Le Ménagier de Paris

Le Ménagier de Paris

Le Ménagier de Paris ( franska: [lə menaʒje də paʁi] ; ofta förkortat som Le Ménagier ; engelska: "The Parisian Household Book" ) är en fransk medeltida guidebok från 1393 om en kvinnas rätta beteende i äktenskapet och att sköta ett hushåll. Den innehåller sexuella råd, recept och trädgårdstips. Texten är skriven med en äldre mans (fiktiva) röst som vänder sig till sin yngre fru och ger en sällsynt inblick i senmedeltida idéer om kön, hushåll och äktenskap. Viktigt för sitt språk och för dess kombination av prosa och poesi är bokens centrala tema hustrulydnad.

Le Ménagier de Paris redigerades och publicerades först i tryckt form som "traité de morale et d'économie domestique" av baron Jérôme Pichon 1846. Boken gjordes tillgänglig i engelsk översättning i sin helhet först 2009, översatt och redigerad av Gina L. Greco & Christine M. Rose och publicerad av Cornell University Press; fram till den publiceringen var den mest kompletta översättningen på engelska Eileen Powers The Goodman of Paris från 1928 . Det faktum att "översättningen var slutsåld och tillstånd att fotokopiera den ... inte kunde erhållas" inspirerade 2009 års publikation. Eftersom tidigare översättningar och utgåvor huvudsakligen har fokuserat på recepten, kallas boken ofta felaktigt som en medeltida kokbok eller en "råd- och hushållstipsbok" och bryts för historien om det medeltida köket .

Formatera

Boken innehåller tre huvudavsnitt: hur man uppnår Guds och makens kärlek; hur man "ökar hushållets välstånd"; och hur man kan roa, umgås och föra samtal. Liksom många medeltida texter, förlitar sig argumentet starkt på exemplar och auktoritativa texter för att göra sin poäng; inkluderade är urval från och referenser till sådana berättelser och karaktärer som Griselda och sagan om Melibee (känd på engelska från Chaucers " The Clerk's Prologue and Tale " och " The Tale of Melibee" ), Lucretia och Susanna .

Cornell University Press-utgåvan delar upp den faktiska texten i 21 avsnitt, som börjar med "The Good Wife's Guide: The English Text of Le Ménagier de Paris ", "Prologue" och "Introductory Note to Articles 1.1-1.3", sedan följt av resten av artiklarna översatta från originalkällan.

Kulinariska råd

Bokens andra avsnitt, artikel fem, innehåller kokboken. Liksom de flesta av de ursprungliga resurserna om medeltida köket (det vill säga, böcker och manuskript som faktiskt skrevs under medeltiden), innehåller dess många recept information om ingredienser och tillagningsmetoder, men det är kort att kvantifiera någonting; de flesta ingredienserna ges utan att ange mängder, och de flesta tillagningsmetoderna är listade, utan att ange mängd värme och tid för tillagning.

Eftersom detta är en standardbegränsning för referenser av denna typ, kommer moderna forskare ofta att försöka extrapolera eller prova och missa experiment för att producera en redaktion av receptet. När man arbetar med kokböcker är en "redaktion" i allmänhet ett recept, med hjälp av metoderna och ingredienserna i originalet, som den moderna författaren/forskaren tror kommer att ge en trogen (och förhoppningsvis ätbar) reproduktion av produkten. originalkock skulle ha producerat.

botemedel

Som är vanligt för kokböcker från tidiga historiska författare tillhandahålls många av recepten som botemedel för vanliga klagomål. Detta beror på korsningen, i medeltida verk, mellan örtmedicin, medicin och matlagning; ibland tycks det inte finnas någon verklig skillnad mellan dem, eftersom böcker för matlagning kommer att innehålla information om örtmedicin och medicin, och vice versa, till den grad att det ibland är svårt att avgöra vilket av ovanstående som var det primära syftet av boken.

Recept

Le Menagier innehåller en mängd olika typer av recept; soppor, preparat för kött, ägg, fisk, såser, drycker, bakverk, tårtor och så vidare.

Andra viktiga medeltida böcker om europeisk gastronomi

Andra hushållsguider

I sin inledning nämner Gina L. Greco och Christine M. Rose att Le Ménagier de Paris är "den enda bevarade medeltida boken med denna sammanslagning av instruktionsmaterial", och medan "andra medeltida texter av hushållsböcker, handböcker eller jaktavhandlingar liknar den här boken på vissa sätt, ... ingen ger bara ett så omfattande utbildningsprogram." Detta är dock inte helt sant, som den ryska hushållsguiden Domostroy , (även om källan tros härstamma från 1500-talet, kan källan fortfarande spåras till 1400-talet) behandlar också ämnena familj, äktenskap, träldom och matlagning på ett sätt som liknar Le Ménagier .

Se även

externa länkar