Kommer in på en vinge och en bön

"Comin' in on a Wing and a Prayer"
Cover art for Comin' in on a Wing and a Prayer by Jimmy McHugh-Harold Adamson.jpeg
Omslag av noter
Song
Publicerad 1943
Kompositör(er) Jimmy McHugh
Textförfattare Harold Adamson

" Comin' in on a Wing and a Prayer " är en låt från andra världskriget med text av Harold Adamson och musik av Jimmy McHugh , publicerad 1943 av Robbins Music Corp.

Tema

Texterna berättar om efterdyningarna av ett allierat nattflygbombningsuppdrag över fiendens territorium . En bombplan har inte återvänt, och markpersonalen på dess hemmaflygfält börjar bli oroliga. När de så småningom etablerar radiokontakt berättar piloten att uppdraget har varit en succé ("vi träffade verkligen vårt mål för i natt"), men att flygplanet skadades svårt i strid och har tappat en motor. Besättningen är inte desto mindre oskadd och vid gott humör, upprätthållen av sin religiösa tro ("Med vår fulla besättning ombord / Och vår tillit till Herren"), när planet haltar hemåt, "på en vinge och en bön".

Inspiration

Olika incidenter har krediterats som inspiration till låten. Det sägs ibland vara baserat på händelserna den 26 februari 1943, när "Southern Comfort", en B-17 Flying Fortress som lotsades av Hugh G. Ashcraft Jr. i Charlotte, North Carolina , skadades svårt av luftvärnseld. på ett bombuppdrag över det europeiska fastlandet. När det närmade sig den brittiska kusten sa Ashcraft till sin besättning över radion: "De som vill, snälla be." Flygplanet tog sig hem säkert. Låten har också förknippats med den liknande överlevnaden mot oddsen, trots omfattande skador, av en annan B-17, "Thunderbird", piloterad av Lt. John Cronkhite, på ett uppdrag från Biskra, Algeriet, över Tripoli den 12 januari 1943 .

1943 inspelning

Låten spelades in av Song Spinners för Decca Records och nådde nummer ett på Billboard- poplistan den 2 juli 1943.

"Comin' in on a Wing and a Prayer" var den enda låten med krigsanknytning som dök upp bland de tjugo mest sålda låtarna för året 1943 i USA (även om skivförsäljningen under denna period påverkades kraftigt av den första Petrillo inspelningsförbud ).

rysk anpassning

Låten blev också allmänt känd i Sovjetunionen i en anpassning 1943 av den populära sångaren och jazzbandledaren Leonid Utyosov , med titeln "Bombers". Översättningen av texterna till ryska är i stort sett trogen, men termen "bön" (med dess oacceptabla religiösa förtecken) återges som "hedersord". Detta ryska idiom – на честном слове, eller na chestnom slove – betyder "bara bara klara sig" eller "bara hålla på".

Arv

Låten är ursprunget till den engelska idiomatiska frasen "a wing and a prayer", som anspelar på tillit till hopp i en desperat situation. Mest omedelbart inspirerade den titeln på krigsfilmen från 1944, Wing and a Prayer, The Story of Carrier X .

externa länkar