Ko Chang-soo
Ko Chang-soo | |
Hangul | 고창수 |
---|---|
Hanja | 高昌秀 |
Reviderad romanisering | Åk Chang-su |
McCune–Reischauer | Ko Ch'ang-su |
Ko Chang-soo (född 5 december 1934 i Hungnam ) är en koreansk poet och diplomat.
Chang tog en doktorsexamen från Sungkyunkwan University i Seoul, Korea. Han skrev sin avhandling om buddhistiska tankar i TS Eliots fyra kvartetter. Han tjänade sitt land som en karriärdiplomat, tjänstgör som sydkoreansk generalkonsul i Seattle , Washington i USA och ambassadör i Etiopien och Pakistan .
Hans poesi är skriven på koreanska, men han har översatt mycket av sin egen såväl som annan koreansk poesi. Förutom att ha publicerat ett antal diktsamlingar har han låtit publicera dikter i tidskrifter som World Poetry , Viewpoint 11 och Curious Cats . Ko har vunnit olika koreanska poesipriser samt Lucian Blaga International Poetry Festival Grand Prize i Rumänien. En del av hans poesi har också översatts till spanska. Han har också vunnit priset Modern Korean Literature Translation Award.
Mycket av Kos poesi återspeglar hans kunskap om västerländsk kultur och litteratur, som man kan se i dikter som "Till Marc Chagall." Andra dikter undersöker och reflekterar över hans erfarenheter i Korea (t.ex. "I en avlägsen koreansk by") och andra platser runt om i världen (t.ex. hans långa dikt, "Mohenjo-Daro"). Många, men inte alla, av hans dikter är placerade utomhus. Några av dessa placerar poeten i miljön.
Publikationer
- Vad spindeln sa: Poems of Chang Soo Ko. Översatt av poeten. (2004)
- Between Sound and Silence: Poems of Chang Soo Ko. Hollym: Elizabeth, NJ /Seoul. 2000. (Dikter på koreanska original och med engelska översättningar av poeten.)
- Sound of Silence: Dikter. Leo böcker. (1996)
- Seattle dikter. Poesi runt pressen, Seattle. (1992)
- Park, Je-chun 1997 Sending the Ship out to the Stars: Poems of Park Je-chun. Översatt från koreanska av Ko Chang-soo . East Asia Program, Cornell University: Ithaca, NY.
Källor och externa länkar
- Om Ko: https://web.archive.org/web/20060909180100/http://langtech.dickinson.edu/sirena/Issue4/Ko.htm
- https://web.archive.org/web/20100124052721/http://www.homabooks.com/general/books/east_asia/korea/1024.php (inkluderar "Ex-diplomat Poet Weaves Metaphors from Spider Web" av Iris Moon, Korea Herald
- McCann, Daniel 2000 "Förord" till Between Sound and Silence .
- Några av hans dikter på engelska: https://web.archive.org/web/20070928003705/http://www.poemworld.co.kr/lhw/reboard/list.php3?custom=poem
- några av hans dikter på engelska: https://web.archive.org/web/20070927121357/http://www.munhakac.co.kr/reboard/list.php3?custom=English
- 1934 födslar
- Sydkoreanska poeter från 1900-talet
- 1900-talets manliga författare
- Sydkoreanska poeter från 2000-talet
- 2000-talets manliga författare
- Sydkoreas ambassadörer i Etiopien
- Sydkoreas ambassadörer i Pakistan
- koreanska manliga poeter
- Levande människor
- Folk från South Hamgyong
- Sungkyunkwan University alumner