Kłótnia przez zakład
Kłótnia przez zakład ( polska för A Dispute over a Bet ) är en enaktare komisk opera av Karol Lipiński för ett polskt libretto av Jan Nepomucen Kamiński . Den skrevs av Lipiński vid en tidig tidpunkt av hans karriär, när han var bosatt i Lwów (nu Lviv , Ukraina ), och sattes upp på stadsteatern före 1814.
Bakgrund
Text och musik
Librettot skrevs av Jan Nepomucen Kamiński National Ossoliński Institute i den polska staden Wrocław har den två olika titelsidor med två olika undertexter som hänvisar till dess genre: Sceniczna fraszka och Komedyo-opera .
, som var regissör för den polska teatern i Lviv sedan 1809. Det är baserat på en rysk komedi The Sable Fur Coat ( Соболья шуба, или Спорь до слез, а об зайн ) av Nicolai Kugushev publicerad 1803. I en handskriven text av librettot som bevarats vidKarol Lipiński utsågs till posten som förste violin och konsertmästare vid Lembergsteatern 1810, endast 20 år gammal. Två år senare utsågs han till dess dirigent. Det var alltså för eget bruk han komponerade sina tre enda operor, en av dem var Kłótnia przez zakład . Ungefär samtidigt avslutade han sina tre symfonier. Han lämnade Lviv 1814.
Ouvertyren använde sig av den berömda polska nationella låten Jeszcze Polska nie zgineła , ett faktum som förvånade lyssnarna. En annan del av operan, Starogdyrskis polonaise ( Gdzież się podział... ), blev extremt populär i Lviv under många år.
Manuskriptet till librettot och en ofullständig uppsättning orkesterdelar av operan hålls på Jagiellonian Library i Kraków . Flera texter till musiknumren trycktes 1815 ( Rocznik Teatru Polskiego we Lwowie, 1814 ) .
Föreställningar
Operan sattes definitivt upp i Lviv 1814, men den första föreställningen ägde rum tidigare. Det togs emot väl av allmänheten. Rollen som Sowizdrzalski spelades av Antoni Benza, som gick med i teatern 1811.
En mycket senare föreställning i Poznań (23 augusti 1838) är också känd, med originaltiteln tillagd ( Szuba sobolowa czyli Kłótnia przez zakład ) . Operan var också känd som Szuba sobolowa lub brylantowy pierścień albo Zakład o kłótnię ( Sabelpälsrocken, eller, Den briljanta ringen, eller, en tvist om ett vad) .
Roller
- Pan Wąsokrętosz
- Jego żona ( hans fru )
- Sowizdrzalski, ich domowy przyjaciel ( deras familjevän )
- Gazeciarz ( tidningspojke )
- Żyd ( en jude )
- Postylion ( brevbärare )
- Kapitan Burda ( kapten Burda )
- Starogdyrski
- Panna Tryndalewiczowna
- Kupczyk ( handlarpojke )
externa länkar
- Kłótnia przez zakład : Partitur vid International Music Score Library Project
- Karol Łopuszański (red.) Rocznik Teatru Polskiego we Lwowie (1814) . – Innehåller texter till 3 musiknummer av Kłótnia przez zakład (se sid. 22–25)