Jovan Stejić
Jovan Stejić (Stari Arad , Habsburgsk monarki , 1803 – Belgrad , Furstendömet Serbien , 23 november 1853) var en serbisk författare, filolog , kritiker av Vuk Karadžićs reform och läkare.
Biografi
Jovan Stejić är den första serbiska doktorn i medicin som kom för att arbeta i Furstendömet Serbien . Han var prins Miloš Obrenovićs personliga läkare, grundare av Serbian Civil Medical Corps, en av grundarna av Society of Serbian Letters (senare Serbian Academy of Science and Arts ), och författare till många vetenskapliga och litterära verk och publikationer . Vid hans ankomst började den organiserade civila hälsovården i Serbien att fungera.
Han samarbetade ofta i "Gazette" av Society of Serbian Letters och var dess redaktör vid en tidpunkt. Han var också tidningsmedicinsk redaktör för Dnevnik och Serbian National Journal.
Utvalt arbete
- Ordspråk om mångfald (1839)
- Vad behöver jag äta och dricka (1842)
- Om landet , ur Karl Julius Webers Demokrit (1847)
- Europa, från Roteka och Welkers nationella ordförråd (1849)
- Kritik av Vuks översättning av Nya testamentet (1850),
- Antropologi av vetenskapen om människan (1853)
- Förslag för serbiskt språk och serbisk grammatik, (1853) som han publicerade som vicepresident för Society of Serbian Letters och som är en fortsättning på kontroversen angående reformen av Vuks stavning, från 1832.
- Förslag till serbiskt ordförråd och serbisk grammatik (1866)
- Kul för sinnet och hjärtat
- Makrobiotika eller vetenskap om att förlänga mänsklighetens liv, I-II, (1826). Den trycktes i Wien 1826 och är hans mest värdefulla verk. Den representerar den serbiska översättningen av läroböcker, en encyklopedisk guide från den tyske klinikern Christoph Wilhelm Hufeland . Boken tillägnades hans välgörare Sava Tekelija .
- Drunkenness , (1827) ett vetenskapligt förhållningssätt till orsaker och konsekvenser, samt sätt att behandla alkoholister. Publicerad i Årsboken för Matica Srpska.
- Kul för sinnet och hjärtat IV, Han tryckte fem volymer av artikelsamlingar med hälsolektioner, omtryckta flera gånger ( Wien , 1828, Buda 1831, Zemun , 1834, Buda, 1836 och Novi Sad , 1839). Den tredje boken är en översatt text från andra författare under namnet "Kloka ord från olika författare". Den fjärde boken "Views of mental Science" är skriven för allmänheten.
- Antropologi , eller vetenskapen om människan för ungdom (1850)
- Serbian ortography , (1852) där han uttryckte sin åsikt om nödvändigheten av att acceptera de nya termerna och uttrycken inom olika vetenskapsområden.
Han översatte också delar av Lucian av Samosata , August von Kotzebue , Hugues Felicité Robert de Lamennais och några av Rabneras lysande tyska satirer. Han läste Sir Walter Scott och rekommenderade honom till dramatikern Joakim Vujić och romanförfattaren Milovan Vidaković .