Jean Carmignac
Jean Carmignac | |
---|---|
Född |
|
7 augusti 1914
dog | 2 oktober 1986 |
(72 år)
Nationalitet | franska |
Ockupation | bibelforskare |
Känd för | The Birth of the Synoptics (Michael J. Wrenn, övers.; Chicago: Franciscan Herald Press, 1987) |
Abbé Jean Carmignac (1914–1986) var en fransk bibelforskare som grundade tidskriften Revue de Qumran 1958. Han uppnådde utmärkelse även genom att tidigt publicera två översättningsvolymer tillsammans med kollegorna P. Guilbert, É Cothennet och H. Lignée och kommentarer till de stora rullarna. Efter hans död utarbetades en specialutgåva av Revue de Qumran (vol. 13, 1988) till hans ära. Carmignac var också författare till The Birth of the Synoptics (Michael J. Wrenn, övers.; Chicago: Franciscan Herald Press, 1987).
Visningar
Carmignac försökte 1963, under sitt arbete med Dödahavsrullarna , översätta Markus från grekiska till hebreiska för hans användning i en kommentar från Nya testamentet baserad på Dödahavsrullarna. Han förväntade sig många svårigheter men upptäckte oväntat att översättningen inte bara var lätt, utan verkade peka på grekiska Markus som en översättning från ett hebreiskt eller arameiskt original. Carmignacs upptäckt föranledde ytterligare undersökning, vilket gav många bevis för ett hebreiskt ursprung för Mark och Matteus , och för en Lukan källa. Bland de nio typerna av semitism som identifierats bland de tre synoptikerna är överföringssemitism förmodligen det starkaste beviset för åtminstone Markus och möjligen Matteus som direkta översättningar från en hebreisk originaltext. Till exempel, "Mark 11:14 talar om att äta av frukten = YWKL (enligt stavningen av Qumran) och Matteus 21:19 för att producera frukt YWBL: eftersom bokstäverna B och K liknar varandra [på Qumran hebreiska] så mycket , risken för förvirring är mycket trolig." Carmignacs bok The Birth of the Synoptics innehåller dussintals sådana bevis. Han hade tänkt producera en omfattande volym men gick bort innan detta verk kunde produceras.
Huvudverk
- La règle de la guerre des Fils de lumière contre les Fils de ténèbres ౼ Texte restauré, traduit et commenté , ed. Letouzey & Ané, 1958.
- Le Docteur de Justice et Jésus-Christ , red. de l'Orante, 1957.
- Les Textes de Qumrân traduits et annotés , ed. Letouzey & Ané, 2 volymer, 1961 och 1964.
- Recherches sur le «Notre Père» , ed. Letouzey & Ané, 1969.
- Le mirage de l'Eschatologie – Royauté, Règne et Royaume de Dieu... sans Eschatologie , ed. Letouzey & Ané, 1979.
- À l'écoute du «Notre Père» , ed. F.-X. de Guibert, 1984.
- La Naissance des Évangiles synoptiques , red. F.-X. de Guibert, 1984.
- Synoptikernas födelse (Michael J. Wrenn, övers.; Chicago: Franciscan Herald Press, 1987).
- Le Magnificat et le Benedictus en hébreu? , postumt arbete publicerat av Association des Amis de l'Abbé Jean Carmignac ( 2009).