Ja, min älskade dotter

Låten
"Yes, My Darling Daughter".
Skriven 1940
Låtskrivare Jack Lawrence

" Yes, My Darling Daughter " är en låt från 1940 av Jack Lawrence , som först introducerades av Dinah Shore i Eddie Cantors radioprogram den 24 oktober 1940. Det var Shores första soloskiva, släppt av Bluebird , och nådde sin topp som nr 10 på tidningen Billboard- diagrammet.

musiken

Musiken som användes av Lawrence var lånad från en ukrainsk folklåt "Oi ne khody, Hrytsju". Samma melodi hade också lånats av Catterino Cavos för hans vaudeville The Cossack-Poet , även om den i Cavos-versionen hade en helt annan text: "Ja, naturligtvis, han är min älskare..." ("Так, конечно, он мой милый...").

Musikalisk struktur

Den israeliska musikforskaren Yakov Soroker ansåg slutet på den första melodiska frasen av " Oi ne khody Hrytsiu " innehåller en "signatur"-melodi som är vanlig i ukrainska sånger i allmänhet som han kallar "Hryts-sekvensen" och ger en lista över hundratals ukrainska folksånger från Karpaterna till Kuban som innehåller denna speciella sekvens. Hans uppskattning, efter att ha studerat Z. Lyskos samling av 9 077 ukrainska melodier, var att 6 % av de ukrainska folksångerna innehåller sekvensen.

Andra forskare har också tagit upp Hryts-sekvensens unika karaktär och uttrycksfullhet, som Alexander Serov , som uttalade att "refrängen utstrålar en anda av frihet som transporterar lyssnaren till stäpperna och blandas med sorgen av någon oväntad tragedi."

Soroker noterar att Hryts-signaturen användes av kompositörerna Joseph Haydn (stråkkvartett nr 20, op. 9, nr. 2; Stråkkvartett nr. 25, op. 17, nr 1; Frälsarens sju sista ord på korset, Rondo av Pianokonserten i D-dur [komponerad 1795], Andante och variationer för piano [1793]), Luigi Boccherini (duett nr 2), Wolfgang A. Mozart ( Symphonia concertante K. 364 ), L. van Beethoven , JN Hummel , Carl Maria von Weber , Franz Liszt (Ballade d'Ukraine), Felix Petyrek , Ivan Khandoshkin och andra.

Anmärkningsvärda inspelningar