Iznogoud
Iznogoud (uttalas "han är/är inte bra" med fransk accent ) är en fransk serieserie med en karaktär med samma namn , skapad av serieförfattaren René Goscinny och serietecknaren Jean Tabary . Serieserien skildrar livet och tiderna för Iznogoud, storvesiren för kalifen av Bagdad vid en odefinierad period i det förflutna. Hans största önskan är att ersätta kalifen, vilket leder till att han upprepade gånger uttalar frasen "Jag vill vara kalif istället för kalif" (avsätta honom), en fras som har antagits på franska och några andra europeiska språk för att karakterisera alltför ambitiösa människor . Iznogoud får stöd av sin trogna tjänare, Wa'at Alahf (uttalas "vilket skratt").
Efter Goscinnys död 1977 fortsatte Tabary med att skriva karaktären. Berättelserna har översatts till flera språk, inklusive engelska, och titeln har anpassats till animerad film och live-actionfilm.
Hittills har 30 grafiska romaner med Iznogoud publicerats på franska, varav minst 26 av dem har publicerats på engelska och ett antal andra språk. Iznogoud anpassades också till en tecknad serie producerad av Saban Entertainment , med 52 avsnitt till sitt namn, återigen med de flesta av dem som också har översatts till andra språk.
Publiceringshistorik
Serien gjorde sin debut i den fransk-belgiska serietidningen Record den 15 januari 1962 under titeln Les aventures du Calife Haroun el Poussah . Det insågs så småningom att den onda bikaraktären borde vara i fokus för remsan, och den döptes om till Iznogoud . År 1968 återupptogs seriepubliceringen i Goscinny's Pilote magazine.
Goscinnys smak för skarp satirisk text håller berättelsernas repetitiva format ständigt fräscht, vilket gör Iznogoud till en av de mest populära antihjältarna i den franska serievärlden. Goscinnys skicklighet med ordlekar, som blev känd i Astérix , är också uppenbar i Iznogoud . De flesta ordlekar i den ursprungliga franskan är inte meningsfulla om de översätts direkt till engelska, vilket kräver att översättare ( Anthea Bell och Derek Hockridge i fallet med de engelska översättningarna) hittar kreativa lösningar för likvärdiga ordlekar samtidigt som de håller sig inom originalets anda text.
När Goscinny dog 1977 beslutade Tabary så småningom att själv fortsätta arbetet, precis som Albert Uderzo gjorde med Asterix . Medan Goscinny-perioden kännetecknades av "album" som bestod av flera korta berättelser vardera, vände Tabary serien i en ny riktning, genom att dedikera varje nytt album helt till en enda berättelse, större och mycket mer detaljerad, vanligtvis kring en ny unik begrepp.
1987 producerades ett spel av Infogrames med titeln Iznogoud . Serien anpassades till animerad film 1995 med en tecknad TV-serie , där kalifen omnämns som en sultan . En live-action Iznogoud -film med Michaël Youn och Jacques Villeret i huvudrollerna , Iznogoud: Calife à la place du calife , släpptes i Frankrike i februari 2005.
Förlaget Cinebook Ltd publicerar för närvarande engelska översättningar av böckerna i Iznogoud-serien. Den första boken i serien, "The Wicked Wiles of Iznogoud", publicerades i mars 2008. Ytterligare volymer fortsätter att dyka upp med ungefär sex månaders mellanrum. I Indien publicerade Euro Books de engelska versionerna av 12 Iznogoud-titlar 2009.
Synopsis
Iznogoud är storvesir för kalifen av Bagdad , Haroun El Poussah (Haroun El Plassid på engelska, en ordlek på den historiska kalifen, Harun al-Rashid ; "poussah" översätts grovt som "oaf"). Hans enda mål i livet är att störta kalifen och ta hans plats. Detta uttrycks ofta i hans berömda slagord , "Jag vill vara kalif istället för kalif" ("je veux être calife à la place du calife"), som har övergått till vardagsfranska för kvalificerade överambitiösa människor som vill bli chef. Iznogoud får alltid hjälp i sina planer av sin trogna hantlangare, Dilat Larath (Wa'at Alahf på engelska, se dilater la rate = ha ett gott skratt, på franska).
Bikaraktärer
Goscinny och Tabary dyker ibland upp själva. I ett avsnitt använder Tabary en magisk tidsresande garderob för att hjälpa Iznogoud att ta kaliftiteln. I ett annat avsnitt får Iznogoud en magisk kalender som låter honom resa i tiden när han river av dess sidor. Han river för många och han transporteras till 1900-talet, inne i Tabarys studio. I ett annat avsnitt får Iznogoud ett magiskt ritpappersset som gör att vem som helst eller något som är ritat på det försvinner när papperet väl har slitits isär. Tyvärr måste teckningen vara realistisk, och Iznogoud är en dålig konstnär. På jakt efter en konstlärare möter han Tabary, omdöpt till "Tabary El-Retard".
Det finns ibland "bakom kulisserna", som när Iznogoud reser i ett land i en spegel, och allt är omvänt, inklusive text i ballonger. Tabary visas klagande till Goscinny över att ha gått igenom detta frustrerande "reverserings"-arbete, och hotar honom till och med med en pistol för att övertyga honom om att göra en icke-omvänd "översatt" version. De verkar också diskutera efter att en samtida folkmassa kräver att de ska göra Iznogoud till kalif.
Andra återkommande karaktärer inkluderar Sultan Pullmankar ( Sultan Streetcar på engelska), kalifens granne som beskrivs som en känslig man med en mäktig armé. Iznogoud försöker ofta provocera Pullmankar att bli arg på kalifen, för att inleda ett krig. Pullmankar blir dock aldrig arg på kalifen, bara på Iznogoud.
Besättningen på Redbeard , en annan serie publicerad i Pilote, dyker upp i En morot för Iznogoud , som det gjorde i många berättelser om René Goscinnys mest kända skapelse Asterix .
Bibliografi
- Le Grand Vizir Iznogoud (1966, Dargaud) - Översatt till engelska som The Grand Vizier Iznogoud (2012, Cinebook UK)
- Les Complots du Grand Vizir Iznogoud (1967, Dargaud) - Översatt till engelska som The Wicked Wiles of Iznogoud (2008, Cinebook UK)
- Les Vacances du Calife (1968, Dargaud) - Översatt till engelska som The Caliph's Vacation (2008, Cinebook UK)
- Iznogoud l'infâme (1969, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud the Infamous (2011, Cinebook UK)
- Des Astres pour Iznogoud (1969, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud Rockets to Stardom (2011, Cinebook UK)
- Iznogoud et l'ordinateur Magique (1970, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud and the Magic Computer (2009, Cinebook UK)
- Une Carotte pour Iznogoud (1971, Dargaud) - Översatt till engelska som A Carrot for Iznogoud (2010, Cinebook UK)
- Le Jour des Fous (1972, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud and the Day of Misrule (2009, Cinebook UK)
- Le Tapis Magique (1973, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud and the Magic Carpet (2010, Cinebook UK)
- Iznogoud l'acharné (1974, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud the Relentless (2013, Cinebook UK)
- La Tête de Turc d'Iznogoud (1975, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud and the Jigsaw Turk (2014, Cinebook UK)
- Le Conte de Fées d'Iznogoud (1976, Dargaud) - Översatt till engelska som Iznogoud's Fairy Tale (2015, Cinebook UK)
- Je veux être Calife à la place du Calife (1978, BD Star) - Översatt till engelska som I Want to be Caliph Instead of the Caliph (2016, Cinebook UK)
- Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 1 (1979, Editions de la Séguinière) - Översatt till engelska som Iznogoud's Nightmares (2017, Cinebook UK)
- L'enfance d'Iznogoud (1981, Glénat)
- Iznogoud et les Femmes (1983, Editions de la Séguinière) - Översatt till engelska som Iznogoud and the Women (2009, Euro Books India)
- Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 4 (1984, Editions de la Séguinière) - Översatt till engelska som Some More Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- Le Complice d'Iznogoud (1985, Editions de la Séguinière) - Översatt till engelska som The Accomplice of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- L'anniversaire d'Iznogoud (1987, Editions de la Séguinière) - Översatt till engelska som The Nightmarish Birthday of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- Enfin Calife! (1989, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som Caliph at Last! (2009, Euro Books India)
- Le Piège de la Sirène (1992, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som The Trap of the Siren (2009, Euro Books India)
- Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 2 (1994, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som The Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 3 (1994, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som More Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- Les Retours d'Iznogoud (1994, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som The Returns of Iznogoud (2009, Euro Books India)
- Qui a tué le Calife? (1998, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som Who Killed the Caliph? (2009, Euro Books India)
- Un Monstre Sympathique (2000, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som A Likeable Monster (2009, Euro Books India)
- La Faute de l'ancêtre (2004, Éditions Tabary) - Översatt till engelska som The Ancestor's Mistake (2009, Euro Books India)
- Les Mille et Une Nuits du Calife (2008, Éditions Tabary)
- Iznogoud Président (2012, IMAV Editions)
- De Père en Fils (2015, IMAV Editions)
- Moi, Calife... (2021, IMAV Editions)
Engelska översättningar
Titel | Ursprunglig publiceringsdatum | Engelska publikationer |
---|---|---|
Iznogoud på semester / Kalifens semester |
1968 | Egmont / Methuen - 1977 |
Dargaud International - 1982 - (amerikansk version) | ||
Cinebook - (bok nr 2) augusti 2008 ISBN 978-1-905460-61-8 | ||
Iznogoud den ökände | 1969 | Egmont / Methuen - 1977 |
Cinebook – (bok nr 7) mars 2011 ISBN 978-1-84918-074-0 | ||
The Wicked Wiles of Iznogoud | 1967 | Egmont / Methuen - 1978 |
Iznogoud Monthly Comic 1 , Phoenix Press Ltd. - Mars 1996 (inkluderar Kismet , Mesmer-eyesed , The Occidental Philtre och The Time Machine . Exkluderar The Picnic and Chop and Change ) |
||
Iznogoud Monthly Comic 3 , Phoenix Press Ltd. (maj 1996 inkluderar The Picnic and Chop and Change ) | ||
Cinebook - (bok nr 1) mars 2008 ISBN 978-1-905460-46-5 | ||
Iznogoud och den magiska datorn | 1970 | Egmont / Methuen - 1978 |
Cinebook - (bok nr 4) augusti 2009 ISBN 978-1-84918-000-9 | ||
Iznogoud och vanstyrets dag | 1972 | Egmont - 1979 |
Cinebook – (bok nr 3) mars 2009 ISBN 978-1-905460-79-3 | ||
En morot för Iznogoud | 1971 | Egmont - 1979 |
Cinebook – (bok nr 5) mars 2010 ISBN 978-1-84918-021-4 | ||
Iznogoud Rockets to Stardom | 1969 | Egmont - 1980 |
Cinebook - (bok nr 8) augusti 2011 ISBN 978-1-84918-092-4 | ||
Iznogoud och den magiska mattan | 1973 | Egmont - 1980 |
Iznogoud Monthly Comic 2 , Phoenix Press Ltd. - Apr 1996 (Inkluderar The Magic Carpet , The Tiger Hunt och The Box of Souvenir . Exkluderar Incogneto ) | ||
Iznogoud Monthly Comic 3 , Phoenix Press Ltd. - Maj 1996 (inkluderar Incogneto - | ||
) Cinebook Bok nr 6) augusti 2010 ISBN 978-1-84918-044-3 | ||
Storvesiren Iznogoud | 1966 | Cinebook - (bok nr 9) augusti 2012 ISBN 978-1-84918-131-0 |
Iznogoud den obarmhärtige | 1974 | Cinebook – (bok nr 10) juli 2013 ISBN 978-1-84918-181-5 |
Iznogoud och pusselturken | 1975 | Cinebook - (bok nr 11) augusti 2014 |
Iznogouds saga | 1976 | Cinebook - (bok nr 12) augusti 2015 |
Jag vill vara kalif istället för kalif | 1978 | Cinebook - (bok nr 13) augusti 2016 |
Iznogouds mardrömmar | 1979 | Cinebook - (bok nr 14) augusti 2017 |
Animerad serie
Iznogoud | |
---|---|
Också känd som | Sabans Iznogoud |
Genre | Animerad komedi |
Skapad av | |
Röster av | |
Temamusikkompositör | Michel Dax |
Öppningstema | "Iznogoud" av Alain Garcia och Michel Dax |
Ursprungsland | Frankrike |
Originalspråk |
Franska engelska |
Antal säsonger | 1 |
Antal avsnitt | 52 |
Produktion | |
Körtid | 11 minuter |
Produktionsbolag | |
Distributör | Saban International |
Släpp | |
Ursprungligt nätverk | Frankrike 2 |
Originalutgåva |
13 oktober – 16 november 1995 |
En animerad serie baserad på serierna producerade av Saban International Paris . Serien började sändas på Canal+ den 11 oktober 1996 och pågick till den 16 mars 1997, med repriser på France 2 runt den tiden. Ägandet av serien övergick till Disney 2001 när Disney förvärvade Fox Kids Worldwide , som även inkluderar Saban Entertainment . Men serien är inte tillgänglig på Disney+ .
Avsnitt
# | Titel | Sammanfattning |
---|---|---|
1 | The Hideaway Bed | Iznogoud köper en Chippendale -stil magisk Hideaway Bed i hopp om att få sultanen att försvinna, men planen avbryts av ett besök från en utländsk ambassadör och en drink turkiskt kaffe. I slutändan är det Iznogoud som lägger sig på sängen och försvinner. |
2 | Hattar av! | Iznogoud söker ett tillfälle på en fest till sultanens ära att få sultanen att se ut som en galning med en galen hatt, men hans plan är väglagd av partyshowen. Oundvikligen slutar Iznogoud med att bära hatten själv och bli galen. |
3 | Den magiska katalogen | Trollkarlen Avaz återbetalar Iznogoud med en magisk katalog som kan få tre föremål från framtiden. Iznogoud går miste om de farliga vapnen och beställer istället tre värdelösa föremål. |
4 | Hoppa tillbaka till framtiden | Iznogoud anlitar trollkarlen De Jacqual för att klottra en hop scotch som skulle åldras regressera sultanen, men så många människor går på hop scotch och förvandlas till tjafsande barn, inklusive Iznogoud själv. |
5 | Iznogouds otursstjärna | Iznogoud får tag på ett raketskepp och försöker skjuta upp sultanen i rymden, men det lynniga raketskeppet spränger inte av. Iznogoud, förkrossad, lägger undan raketen i lager. Men en dag sprängs det av, river genom det kungliga palatset och tar med sig Iznogoud. |
6 | Iznogouds student | Sultan Streetcar skickar sin son, Prince Sidecar, till Iznogoud för att ge honom en utbildning. Iznogoud bestämmer sig för att göra sin elevs liv surt så att han ska klaga till sin far, som i sin tur kommer att föra ett krig som kommer att avsätta sultanen. Sidecar omintetgör den här planen med en ande som svarar på alla Iznogouds frågor korrekt, men när Iznogoud nämner att han vill bli sultan istället för sultanen blir Sidecar fascinerad och Iznogoud lär honom allt om att störta en linjal. Efter att Prince Sidecar lämnat, dyker den rasande Sultan Streetcar upp några dagar senare efter Iznogouds huvud - hans son har störtat honom! |
7 | Stora ögon | Iznogoud anlitar hypnotisören De Giallo för att övertyga sultanen om att han är en åsna, men förtrollningen bryts gång på gång av människor som klappar. De Giallo, trött på att vänta på hans betalning, övertygar Iznogoud om att han är en döv skallerorm, så att det inte går att klappa honom ur den. |
8 | Tidsmaskinen | Adulahf finner en vetenskapsman förlorad i tiden och Iznogoud får honom att bygga en tidsmaskin för att sätta sultanen i det förflutna. Iznogoud och Adulahf trasslar ihop sig med en grottman och fastnar i det förflutna efter att vetenskapsmannen plötsligt återvänder till sin egen tid. |
9 | Croaking the Night Away | Iznogoud möter en prins som har förvandlats till en groda; om en människa kysser grodan, återställs grodan till mänsklig form medan kyssaren blir en groda, medan om grodan kysser en människa, blir människan en groda och grodan förändras inte. Iznogoud får sultanen att kyssa den förvandlade prinsen, som sedan försöker ta över tronen själv, men Iznogoud omintetgör hans plan genom att få sig själv och prinsen förvandlade till grodor. |
10 | En för vägen | Iznogoud får en äcklig grön vätska för att förvandla sultanen till en skogslus. Han lyckas lura sultanen att upprepade gånger dricka sakerna, men när han svimmar ger sultanen honom den sista droppen, och han förvandlas till en skogslus istället. |
11 | Statsbesök | Iznogoud följer med sultanen på ett besök hos Sultan Streetcar och försöker starta en skandal. När hans försök misslyckas, försöker han igen när Sultan Streetcar gör ett ömsesidigt statsbesök, men får sina egna problem. |
12 | Den mystiska affischhängaren | Iznogoud försöker göra sig av med sultanen i en affisch som fångar de som kliver in. Iznogoud blir instängd tillsammans med Adulahf utan någon väg ut, medan sultanen kan fly genom en andra affisch obemärkt av Iznogoud. |
13 | Picknicken | Iznogoud övertygar sultanen att följa med honom på en picknick i hopp om att sultanen kommer att torka ut. Närhelst Iznogoud frivilligt vill komma tillbaka till palatset för att hämta lite vatten som han "glömt", dyker det upp någon som säljer en del. Planen misslyckas till slut när det regnar. |
14 | Sultanens dubbelgång | Iznogoud introduceras för en köpman som ser ut som sultanen (bortsett från en blåöga Adulahf gav honom). Lyckligtvis, närhelst Iznogoud försöker ersätta sultanen med en look-alike, har sultanen förändrat något i hans utseende, och när de äntligen ser identiska ut träffas de och binder samman över sin gemensamma kärlek till petanque . Sedan kommer köpmannens partner och letar efter honom - och han ser precis ut som Iznogoud! |
15 | Western Potion | Iznogoud köper en dryck som gör dess drinkare så lätta att de flyter iväg, men den måste drickas när den är varm; när det är kallt har det ingen effekt, och när det är ljummet orsakar det bara hicka. Sultanen låter sin första kopp bli kall och blåser på sin andra kopp för att kyla den, så att när han och Iznogoud blir angripna av banditer, förblir den bara varm tillräckligt länge för att sultanen ska flyta tillbaka till palatset, medan hicka vesir fångas. |
16 | Genie | Iznogoud köper ett magiskt par tofflor som innehåller en ande, men tappar hela tiden koll på tofflorna bland dussintals identiska par, så att han är den som till slut förvandlas av andens magi när sultanen nämner att han vill att han ska vara en stjärna ( på kvällens fest). |
17 | Goldfingers | Iznogoud ber Karat of the Black Mountains att följa med honom och förvandla sultanen till en guldpläterad staty, men planen slår tillbaka och får Iznogoud förvandlad till en staty. |
18 | Inkognito | Iznogoud får sultanen att se ut som en tyrann i staden och lockar ut honom klädd som en tiggare för att störta honom. Istället ändrar sultanen lagarna för att passa folket och Iznogoud arresteras. |
19 | Det är en hunds melodi | En kinesisk trollkarl säljer Iznogoud en trollflöjt; en låt ändrar lyssnaren till en hund, en annan ändrar tillbaka dem. Iznogoud använder först flöjten för att förvandla trollkarlen och hälften av Bagdad till hundar, men när han står framför sultanen glömmer han låten. I slutändan är det han som förvandlas till en hund. |
20 | En underbar maskin | En magisk säljare säljer Iznogoud en magisk enhet som kallas en "dator" som kan svara på alla frågor. Visiren frågar hur man blir sultan istället för sultan, samtidigt som han försöker fördröja undertecknandet av ett äktenskapskontrakt mellan sultanens 37:e son och Sultan Streetcars 42:a dotter tills han kan få svar. Men datorn har inget svar för honom, och signeringen går som planerat. |
21 | Diamantens förbannelse | Iznogoud får en förbannad diamant från en tiggare att ge till sultanen i födelsedagspresent, men diamantens förbannelse faller hårt på Iznogoud i samma ögonblick som han rör vid den. |
22 | Nära möten av en udda sort | Iznogoud möts av ett utomjordisk utforskningsteam som han hoppas ska göra sig av med sultanen med sin zapperpistol, bara för att själv bli zappad. |
23 | Utmaningen | Iznogoud föreslår en starkt oberörd bärare att utmana sultanen till en duell som skulle göra Iznogoud till sultanen om sultanen är förloraren (medan vinnaren kommer att avrättas för att ha attackerat sultanen). Men när kampen börjar bryter sultanen omedvetet en förvandlingsförtrollning på portieren och avslöjar att "honom" är den länge förlorade dottern till Sultan Streetcar, som är rasande över att upptäcka att Iznogoud nästan fick sin dotter avrättad. |
24 | Slip Sliding i Sultanatet | Iznogoud söker hjälp av Magic Weatherman för att producera snö för att frysa sultanen. Innan Iznogoud kan orsaka en lavin på sultanen smälter den magiska vädermannen all snö. |
25 | Den galna kryssningen | Iznogoud får sultanen att gå ombord på en olycklig sjömans skepp, men han och Adulahf kommer också med på resan. Resan från en ö till en annan är löjlig tills Iznogoud förvandlas till ett snäckskal. |
26 | Se upp! Det är en fluga om | En grupp indianer anländer för att ta med en gåva till sultanen. De ger till Iznogoud en fluga som sticker sitt offer till en lång sömn. Flugan flyr och slutar som sultanens husdjur. |
27 | Giant's Island | En sjöman som heter Cimbal berättar för Iznogoud om en ö med jättar, där Iznogoud hoppas kunna göra sig av med sultanen. De två jättarna skickar tillbaka sultanen hem och använder Iznogoud och Adulahf som schackpjäser. |
28 | Tall Tales | En främmande man som heter Telltale, som bokstavligen kan nosa upp skandal vart han än går, erbjuder sina tjänster till Iznogoud. När han inte kan lukta på någon skandal som involverar sultanen, övertalar Iznogoud honom att plantera en falsk historia om att sultanen har ett övergivet barn. Hundratals människor dyker upp och hävdar att de är sultanens barn, och sultanen adopterar dem alla och förstör Iznogouds plan. |
29 | Val i sultanatet | Idag är det valdag och Iznogoud tänker bli sultan med hjälp av magikern Smart Alec och ett supportteam, men en rivaliserande grupp ledd av yogin Iron-Nail är emot. En revolt förstör Iznogouds planer helt och hållet. |
30 | Vaxmuseet | Iznogoud besöker ett vaxmuseum och övertalar ägaren att göra några vaxmördare vid liv för att få tag på sultanen, men han har fram till klockan 7 på sig att göra det. Mördarna är inte samarbetsvilliga och Iznogoud klarar inte deadline. |
31 | The Genie of the Mirror | En spegelgenie som heter Inside-Out tar Iznogoud till en värld där allt är tvärtom. Iznogoud njuter av sin vistelse tills han inser att motsatserna är mer emot honom än med honom. |
32 | Minnesdrycken | Iznogoud får av en charmhandlare en minnesdryck som kräver att offret luktar på den. Iznogouds försök att radera sultanens minne gör andra människor med minnesförlust och så småningom honom själv. |
33 | Dröm sött | Iznogoud köper en magisk amulett som förverkligar bärarens drömmar, men ingen av de overkliga drömmar han har innebär att han blir sultan istället för sultan. Hans hantlangare Adulahf har bättre tur när han tar på sig amuletten och finner sig själv som Sultan. |
34 | En saga | Iznogoud möter en lärlingsälva och ber henne att använda sin magi för att förvandla honom till sultanen. Tyvärr förvandlar hon sultanen till en klon av Iznogoud istället, och förvandlar sedan båda Iznogouds tillbaka till sultaner. Hennes försök att fixa saker gör dem bara värre, tills Iznogoud slutligen klonas och förvandlas till ett par strykjärn. |
35 | Musikaliska stolar | En magiker visar Iznogoud en magisk skål; när två personer dricker av det byter de kropp. Iznogoud använder skålen för att byta kropp med sultanen, som han omedelbart fängslar, men hans tyranniska styre leder till att han störtas och ersätts av storvesiren (sultanen i Iznogouds kropp). |
36 | Det magiska pusslet | En skämtbutiksägare säljer Iznogoud ett magiskt pussel som, när den sista biten läggs i, får föremålet för pusselmannens tankar att sönderfalla till 10 000 bitar. En bit saknas dock, vilket tvingar Iznogoud att skaffa en ny från fabriken. Sedan hittar skämtbutikens ägare den saknade originalbiten och levererar den till sultanen, som säger att han alltid tänker på Iznogoud när han stoppar in den och får vesiren att sönderfalla. |
37 | På sommaren | Iznogoud släpar sultanen på semester till en badort, där han försöker bli av med honom på olika sätt: simma i haj-angripna vatten, begrava honom i sanden, skicka ut honom i en båt i en storm. Alla hans försök misslyckas, vilket lämnar honom ett nervöst vrak som sultanens läkare förklarar i behov av semester. |
38 | Sultanens spira | Sultanen får sin kraft från en magisk spira som han måste hämta och presentera för folket en gång om året; misslyckas han, avrättas han. Iznogoud hämtar en tjuv från det lokala fängelset för att stjäla spiran. Tjuven läser igenom en ordbok för att hitta lösenordet för att öppna spirans kammare, men efter att ha stulit spiran lämnar de av misstag ordboken bakom sig och när de går tillbaka för att hämta bevisen på sitt brott, tar den ständigt omedvetna sultanen spiran. Tjuven lämnar Iznogoud och Adulahf fångade i kammaren, oförmögna att komma ihåg lösenordet för att komma ut. |
39 | Sheikh's Potion | Iznogoud köper av Traveler Sheikh en dryck för att krympa sultanen. Hans försök får andra saker och människor krympte och slutligen sig själv. |
40 | Nötternas dag | På Nötternas dag byter myndigheter och tjänare plats, vilket betyder att Iznogoud är Sultan för en dag, men hans försök att göra förändringen permanent genom att ta hjälp av en ande, Sultan Streetcar, och lokalbefolkningen misslyckas, och när dagen är slut, han arresteras som en förrymd slav. |
41 | Sultanens porträtt | Iznogoud köper en magisk penna och papper som får alla som ritats på det att försvinna när papperet slits på mitten. Tyvärr är hans konstkunskaper inte tillräckligt bra för att utlösa besvärjelsen förrän han tar konstklasser, och när han äntligen producerar ett realistiskt porträtt av sultanen och river det på mitten, är han omedveten om att hans lärare har skissat honom på andra sidan av sidan. |
42 | Den mystiska salvan | Sjömannen Iznotsobad ger Iznogoud en tub med tandkräm, en uppfinning som ännu inte är känd i sultanatet, som han (felaktigt) hävdar innehåller ett oupptäckbart gift. Storvesirens försök att få sultanen att borsta tänderna med den slutar med att Iznogoud själv täcks av rörets innehåll. |
43 | Iznogouds Nest-ägg | En fattig fiskare upptäcker en struts som lägger guldägg när den sjungs en sång, och Iznogoud planerar att använda äggen för att finansiera en legosoldatkampanj för att störta sultanen. Men hans sång är så dålig att det istället producerar dåraktiga guldägg, och han fängslas för att ha försökt lura legosoldatsledaren. |
44 | Vägen till ingenstans | Iznogoud och Adulahf rider ut med kamel när de möter en arbetare vid ett vägskäl som hävdar att han är ansvarig för att underhålla en väg till ingenstans. Visiren, hans hantlangare och deras kamel beger sig tillbaka till Bagdad för att hämta sultanen och skicka honom på vägen för att bli av med honom, bara för att upptäcka att de har tagit vägen till ingenstans efter en märklig resa som leder dem tillbaka till vägskälet . |
45 | Det osynliga hotet | Iznogoud lär sig en magisk besvärjelse som kommer att göra sitt mål osynligt och testar det på Adulahf, men målet måste hålla sig stilla för att besvärjelsen ska fungera, vilket upprepade gånger förhindrar Iznogouds försök att använda den på sultanen. När han försöker lära den osynlige Adulahf besvärjelsen att använda mot sultanen, gör Adulahf Iznogoud osynlig istället. |
46 | Den magiska mattan | En indisk fakir lär Iznogoud en magisk besvärjelse att skicka vilken matta som helst på en enkelresa till Kina, men Iznogoud får hela tiden fel. Oundvikligen är det han som slutar med att åka på en enkelriktad mattresa till Kina. |
47 | Magiska minnen | En japansk turist säljer Iznogoud en magisk kamera som fångar människor och saker på sina fotografier. När Iznogoud försöker använda den på sultanen, fortsätter han att fånga andra människor och saker istället, vilket kulminerar i att fånga sig själv efter att ha tagit en bild av sin egen reflektion av misstag. |
48 | Souvenirs ö | Medan han handlar en present till sultanens födelsedag förolämpar Iznogoud en försäljare med sitt snåla prutande, så försäljaren lurar honom att lyssna på ett snäckskal som skickar honom till en ö med kitschiga turistsouvenirer. Visiren och Adulahf hamnar instängda i en snöglob som försäljaren presenterar för sultanen. |
49 | Labyrinten | Iznogoud försöker fånga sultanen i en karnevalslabyrint där alla som kommer in går hopplöst vilse, men sultanen hittar ut efter att ha trampat i lite färg och följt hans fotspår tillbaka ut. Iznogoud rensar upp fotspåren för ett nytt försök och går själv vilse i labyrinten. |
50 | Mena Genie | Iznogoud tar hjälp av en ande som kan lösa upp alla som rör vid vattnet där han bor, och han och Adulahf transporterar honom med hink tillbaka till Bagdad. Men en serie incidenter reducerar mängden vatten tillgängligt till en fingerborg, som Iznogoud rör när han förbereder sig för att laga en tår i sina kläder. |
51 | Tigerjägaren | Iznogoud tar med sultanen på tigerjakt och lurar honom att fungera som bete i olika fällor. Men fällorna misslyckas med att fungera som planerat, och så småningom hamnar Iznogoud och Adulahf fast i en grop med en tiger medan sultanen återvänder hem. |
52 | En hårig statyett | Under besöket av en afrikansk kung köper Iznogoud en voodoodocka av kungens trollkarl som kräver ett hårstrå av det tilltänkta offret för att fungera. Oundvikligen misslyckas alla Iznogouds försök att få ett av sultanens hårstrån, och det är hans eget hår som hamnar i dockan när det kastas högt upp i luften och faller till marken. |
Referenser i samhället
Noterbart har karaktären också satt sin prägel på fransk populärkultur och det offentliga livet. Att vilja bli "Kalif i Kalifens ställe" har blivit ett populärt uttryck på franska, som beskriver människor som uppfattas som överambitiösa. Prix Iznogoud (Iznogoud-priset) skapades 1992 och ges varje år till "en personlighet som misslyckades med att ta kalifens plats", utvald bland framstående franska personer som nyligen har känt till spektakulära misslyckanden. Priset har delats ut till olika personligheter, bland dem Édouard Balladur (1995), Nicolas Sarkozy (1999) och Jean-Marie Messier (2002). Juryn leds av politikern André Santini , som gav priset till sig själv efter att ha misslyckats med att bli president för Île-de-France i regionvalet 2004 .
Källor
- Le calife Haroun el Poussah / Iznogoud publikationer i Record Arkiverad 14 juni 2007 på Wayback Machine och Pilote BDoubliées (på franska)
- Iznogoud album Bedetheque (på franska)
- Fotnoter
externa länkar
- Éditions Tabarys officiella webbplats (på franska)
- Engelsk utgivare av Iznogoud - Cinebook Ltd
- Iznogoud International fansajt
- Goscinnys officiella webbplats (på franska)
- Iznogoud (animerad serie 1995) på IMDb
- Iznogoud (2005) på IMDb
- Iznogoud i Indien
- Iznogouds senaste album i Indien
- Seriedebut 1962
- Fransk animerad tv-serie från 1990-talet
- Fransk tv-serie debuterar 1995
- 1995 slutar franska tv-serier
- BBC-tv-program för barn
- Bagdad i skönlitteratur
- Bandes dessinées
- Serier anpassade till animerade serier
- Serier anpassade till tv-serier
- Serier anpassade till videospel
- Seriefigurer introducerades 1962
- Serier som utspelar sig i Irak
- Dargaud-titlar
- Fiktiva araber
- Fiktiva vesirer
- Fransk animerad äventyrs-tv-serie för barn
- Fransk animerad komediserie för barn
- Franska serier anpassade till film
- Franska seriefigurer
- Franska serietitlar
- Humor serier
- Jetix originalprogrammering
- Manliga karaktärer i serier
- Metafiktiv serier
- SABC 1 originalprogrammering
- Satiriska serier
- Seven Network originalprogrammering
- TVNZ 2 originalprogram
- TV Asahi originalprogram
- TV-serie baserad på franska serier
- TV-serie av Disney–ABC Domestic Television
- TV-serie av Saban Entertainment
- Verk av René Goscinny