Huaso
En huaso ( spanskt uttal: [ˈwaso] ) är en chilensk landsman och skicklig ryttare, liknande den amerikanska cowboyen , den mexikanska charro (och dess nordliga motsvarighet, vaquero ), gauchoen i Argentina , Uruguay och Rio Grande Do Sul , och den australiensiska stockman . En kvinnlig huaso kallas en huasa , även om termen porslin är mycket vanligare för hans fru eller älskling, vars klänning kan ses i cueca -dans. Huasos finns över hela centrala och södra Chile medan fåruppfödarna i Aysén och Magallanes regionen är gauchos . Den stora skillnaden mellan huaso och gaucho är att huasos är involverade i jordbruk såväl som boskapsskötsel.
Huasos finns vanligtvis i Chiles centrala dal. De rider på hästar och bär vanligtvis en stråhatt som kallas chupalla . De bär också en poncho — kallad manta eller chamanto (även om detta ursprungligen var reserverat för markägare, eftersom det är mycket dyrare) — över en kort andalusisk midjejacka, såväl som bearbetade läderleggings över tossor med sporre av rått skinn. hållare som upprätthåller en långskaftad sporre med 4-tums rullar och många andra typiska plagg.
Huasos är en del av den chilenska folkloristiska kulturen och är en viktig del av parader, fester, helgdagar och populärmusik. Dansandet av cuecaen där det coy porslin uppvaktas av den ihärdiga huasoen , båda traditionellt klädda, är de rigueur vid sådana tillfällen.
används termen huaso eller ahuasado (på ett huaso- sätt) också nedsättande för att hänvisa till människor utan uppförande eller som saknar sofistikeringen av en stadsbor, besläktad med amerikansk engelska redneck . (Detta är inte baserat på fakta.)
Etymologi
Olika teorier är allmänt avancerade: från Quechua wakcha (hispanicized som huacho ) som betyder föräldralös , som inte tillhör ett samhälle , därav fri och hemlös, en viktig aspekt av huaso/gaucho-myten, eller alternativt från Quechua wasu , som betyder antingen baksidan av ett djur, eller grov och rustik. Dessutom används ordet guaso/a i andalusiska och amerikansk spanska med sista betydelsen.
Det verkar som om en form av folketymologi har fungerat för att blanda ihop de kontrasterande identiteterna hos huaso, sedd som både en fri ryttare (vilket antyder en del rikedom och adel) och en osofistikerad lantlig kropp. Båda sinnena kan observeras i chilensk användning.