Hej snälla man

"Hi, canny man hoy a ha'penny oot"
Sång av Harry Nelson
Språk engelska (Geordie)
Skriven c. 1862
Publicerad 1862
Låtskrivare Harry Nelson

" Hi, canny man hoy a ha'penny oot " är en berömd Geordie- folksång skriven på 1800-talet av Harry Nelson , i en stil som härrör från Music Hall . Nelson var en välkänd Geordie -sångare/komiker i slutet av 1800-/början av 1900-talet och är krediterad för att ha skrivit låten.

Text

Låten är baserad på den gamla Geordie-traditionen, som fortfarande var en vanlig företeelse på 1950-talet och fortfarande (mycket ibland) utspelar sig idag. När brudparet skulle lämna kyrkan, kastade de koppar till pojkarna och flickorna som samlades utanför. Detta skulle vara till samtal från ungdomarna i "Hoy oot" eller liknande. Dessa ord skrevs så småningom in i låten – som "Hej, snåla man, hej a ha'penny oot, Ye'll see some fun thor is ne doot, Where ivvor Aa gan ye'll heor them shoot, Hi, canny man, hoy en ha'penny oot."

HEJ, CANNY MAN




Ne doot ni aall knaa wh Aa am, så Aa har kommit hit för att säga er, Så som folket skrattar åt mig, det har nästan gjort mig galen, Om Aa satte på mig söndag claes at neet när Aa gan oot, Folket runt neyborhood kommer säkerligen att börja en inspelning.





Refräng: Hej, snälla man, hej en ha'penny oot, Du får se lite kul thor is ne doot, Där ivvor Aa gan du ska höra dem skjuta, Hej, snälla man, hoy a ha'penny oot.




När Aa gick för att se pjäsen - Aa fick folket att lysa, en chep säger att det är "Aad Monkey Nuts", då sa Aa "Ge ower", Aa teuk en framsäte i stålet, började leka, När elfenben på platsen började genast skjuta.

Kör:




En gång trodde Aa att Aa skulle gifta sig - née längre Aa vad djärva, Aa bugade ringen, så Aa gick, ma singelliv te "barry", Prästen fick tjänsteplikten, sedan började Aa att "laff", När När folket kom till kyrkan började folket att agnar,

SPOKEN:- Chaff, Aa tror att de gjorde det, en skjuta på toppen av thor rösterna -

Kör:

Kommentarer om varianter av ovanstående version

I början av 1800-talet fanns det liksom idag billiga böcker och tidskrifter.

Många av dessa "chapbooks" var på papper av dålig kvalitet till en dålig standard och med dålig kvalitet på tryck. Verken kopierades utan tankar på upphovsrätt, och arbetet krävde väldigt lite korrekturläsning, och det som gjordes krävdes inte av hög standard. Följaktligen dialektord mellan upplagorna.

Just den här låten visar flera variationer mellan de olika publicerade versionerna, några mycket små, främst i stavningen av orden, och ibland variationer inom samma utgåva. Några av de vanligaste är listade nedan:

Allmänt





all and aall iverybody och ivorybody te och
till än
och sedan den och th' tuek och teuk

Diskografi

Samma artist spelade också in "Our Jennie", båda senare i karriären, och båda har överlevt och finns på CD:n "Various Artists - Wor Nanny's A Mazer: Early Recordings Of Artists From The North East 1904-1933" (på Phonograph) , PHCD2K1) Den fullständiga listan över spår på denna CD är följande:

beställa titel konstnär
1 Wor Nanny's A Mazer C. Ernest Catcheside Warrington
2 Blaydon Races JC Scatter
3 Alpina ekon Harton Colliery Band
4 Geordie Haad The Bairn Jamieson Dodds
5 Cushy Butterfield C. Ernest Catcheside Warrington
6 Hej snälla man Harry Nelson
7 Grannarna Doon Belaa Jamieson Dodds
8 Tyneside polis JC Scatter
9 Cliffs Of Old Tynemouth C. Ernest Catcheside Warrington
10 Vår Jemmie (med mönster) Harry Nelson
11 Johnson och High Level Hornpipe Jas. Brun
12 Håll fötterna stilla Geordie Hinny Dewey Gibson
13 Igår kväll C. Ernest Catcheside Warrington
14 Adam Buckam O!, Avsluta Ernest J. Potts
15 Visslande Geordie Jimmy James
16 Kölraden Anthony Charlton
17 Hexham Races (Northumbrian Smallpipes) Felton Lonnin
18 Albert Before The Means Test Committee Del 1 & 2 Albert Burdon & Company

Se även

Geordie dialektord

Inspelningar

  1. ^ "Källor för Newcastle-musik" .

externa länkar