Hana Preinhaelterová
Hana Preinhaelterová | |
---|---|
Född |
Hana Pletánková
12 september 1938 |
dog | 24 juni 2018 | (79 år)
Medborgarskap | tjeckiska |
Alma mater | Charles University |
Vetenskaplig karriär | |
Fält | Översättning, etnologi |
institutioner | Humanistiska fakulteten, Charles University |
Avhandlingar |
|
Doktorand rådgivare | Dušan Zbavitel |
Hana Preinhaelterová (född Pletánková; född 12 september 1938, České Budějovice , död 24 juni 2018) var en tjeckisk indolog och översättare, specialiserad på det bengaliska språket och litteraturen . Hon var välkänd för sin Základní kurs bengálštiny ( grundkurs i bengali ), en uppsättning läroböcker för att lära sig språket.
Liv och karriär
Hana Pletánková föddes i České Budějovice . 1958 tog hon examen från Handelshögskolan i Pilsen .
Hon studerade bengali och engelska vid Charles University i Prag under Dušan Zbavitel . För sina forskarstudier gick hon på Visva-Bharati University i Santiniketan i Indien. Baserat på sina erfarenheter publicerade hon Moje bengálské přítelkyně ( Mina bengaliska kvinnliga vänner ) 1978, som översattes till ryska, slovakiska och bengali.
Från 1964 undervisade hon i bengaliska vid Charles Universitys fakultet för konst.
1968 publicerade hon sin doktorsavhandling med titeln Humor v bengálské lidové literatuře ( Humor i bengalisk folklitteratur ).
Hon sammanställde en fyrdelad lärobok i bengali, Základní kurs bengálštiny och publicerades 1983. Samma år, som icke-medlem i kommunistpartiet, utrensades hon och tvingades lämna Charles University när undervisningen i bengali avskaffades. Hon undervisade i engelska och bengali på en språkskola i Prag fram till 1990, då hon kunde återvända till fakulteten för konst. Hon fokuserade nu på kulturell antropologi och sammankopplingen av sociala och religiösa aspekter i det bengaliska livet. Hennes kritiska utgåva av bratas , bengaliska fertilitetsritualer, Ó Matko Lakšmí, dej mi dar! , publicerades 2007.
För sin kandidatavhandling analyserade Preinhaelterová upplösningen av den bengaliska gemensamma familjen som avbildas i Ashapoorna Devis (1992) verk. 1997 skildrade hennes monografi Hinduista od zrozeni do zrozeni ( Hinduen från födelse till pånyttfödelse ), nyckelstadier i en hinduisk persons liv illustrerad med specifika fall. Det uppskattades för sin djupa täckning av parametrarna för livet för hinduiska kvinnor .
Preinhaelterová publicerade ett antal översättningar från modern bengalisk litteratur till det tjeckiska språket . Hon koncentrerade sig på noveller av författare som Ashapoorna Devi och Sunil Gangopadhyay . Hon översatte också från tjeckiska till bengali.
Med anledning av hennes 70-årsdag publicerades 2008 en essäbok redigerad av Lubomír Ondračka, Mé zlaté Bengálsko: Studie k bengálskému náboženství a kultuře věnované Haně Preinhaelterové k jejím sedmdesátinám .
Preinhaelterová dog den 24 juni 2018.
Utvalda verk
Monografier
- O statečném Rámovi a věrné Sítě . Albatros. 1975.
- Hinduista od zrození do zrození . Vyšehrad. 1997. ISBN 80-7021-211-X .
- Ó Matko Lakšmí, dej mi dar! . DharmaGaia. 2007. ISBN 978-80-86685-71-7 .
Översättningar
Till tjeckiska
- Jasimuddin (1977). Upovídaný Gopa .
- Diverse (1986). Lásky nelaskavé . Práce.
- Tagore, Rabindranath (1999). Sadhana - Livets förverkligande [ Sádhaná. O zlu ao lásce ].
- Gangopadhyay, Sunil (2008). Ohromný svět .
- Devi, Ashapoorna (2009). Kdyby zdi promluvily .
Till bengaliska
- Němcová, Božena (1975). Sakhi sambad .
- Čapek, Karel (1976). Anubad .