Ghanada Samagra 3
Ghanada Samagra 3 (eller, Ghanada Somogro 3 ) (ঘনাদা সমগ্র ৩) är en samling berättelser och romaner från Ghana . Den här boken är skriven av Premendra Mitra på bengali och är utgiven av Ananda Publishers , Kolkata . Den här boken hette tidigare Ghanada Tosyo Tosyo Omnibus (ঘনাদা তস্য তস্য অমনিবাস). Den släpptes 2014.
Översikt
Premendra Mitra skrev i förordet till Ghanada Tosyo Tosyo Omnibus :
…Där sanning är främmare än fantasi och omöjlig att tro, för att få den levande beskrivningen av världens häpnadsväckande kapitel; den här gången återvänder jag till ''Tosyo Tosyo'', det vill säga till några förfäder till Ghanada (…সত্য যেখানে কল্পনার চেবিওইবি ়কর ও বিশ্বাসের অতীত, পৃথিবীর ইতিহধই িহাআ শ্চর্য অধ্যায়ের জীবন্ত পরিচয় পজনবধাদ রে ফিরে গেলাম 'তস্য তস্য' অর্থাৎ ঘনাননাানদ ঊর্ধ্বতন পূর্বপুরুষদেরই কাছে।).
Således, med hans egna ord, handlar denna bok om Ghanadas förfäder.
De flesta av Ghanada-berättelserna utspelar sig på mässan på Banamali Naskar Lane 72 med de fyra unga medlemmarna i mässan Shibu [ শিবু ], Shishir , Gour och Sudhir ; som i Ghanada Samagra 1 och Ghanada Samagra 2 , men alla berättelser i den här boken har en ny uppsättning publik och även en ny plats. Här samlas 5 äldre herrar på södra sidan av en stor, konstgjord sjö i Kolkata och sitter vid ett träd regelbundet på eftermiddagen. De introduceras för första gången med några adjektiv som anger deras fysiska egenskaper:
- Huvudet vitt som en kashblomma- HarisadhanBabu [শিরশোভা কাশের মত শুভ্র- হরিসনবধসাব ].
- Huvudet slätt som en sten- ShibapadaBabu [মস্তক মর্মরের মত মসৃণ- শিবপদবু ed. Han utmanar i allmänhet Ghanada.
- Magen som en tunna- RamsharanBabu [উদর কুম্ভের মত স্ফীত- রামশরণবঁ ব ].
- Kroppsvikt som en elefant- BhabataranBabu [মেদভারে হস্তির মত বিপুল- ভবতা ভবতা ] A statlig tjänsteman. Nuförtiden läser han böcker om berättelser, romaner, religion etc. I allmänhet är han tyst i denna sammankomst.
- Tunn som en kamel och ur funktion- GhanashyamBabu - [উস্ট্রের মত শীর্ণ ও সামঞ্জসনধনসন যামবাবু ]: Ghanada själv.
Suffixet Babu på bengali hänvisar till en hedersherre, en ersättning till Mr. på engelska. Författarens stil och tillvägagångssätt tappar det avslappnade sinnet och får en mer polerad, allvarlig och sarkastiskt formell aura. Som nämnts tidigare är Ghanada inte hjälten i dessa berättelser; snarare beskriver han hur hans stora förfäder förändrade historiens gång. De har visat sig påverka mycket viktiga historiska händelser vid olika tidpunkter över hela världen. Dessa berättelser innehåller hjältinnor och några kärleksrelationer, som i allmänhet saknas i berättelserna han berättar på mässan.
Innehåll
Mitra var tvungen att studera mycket för att skriva dessa 3 noveller och 1 roman som ingår i den här boken:
- 1. Das Holen Ghanada [দাস হলেন ঘনাদা] (Ghanada blir Das) - Ghanada förklarar hur Ganado [গানাদো], hans 22:a anfader, blev en slav , och hur han blev en slav. Ghanada hävdar att Ganado faktiskt var uppfinnaren av tanken ; namngav Manta för att distribuera den 1520 (den första allmänt accepterade användningen av stridsvagn är den 15 september 1916 under första världskriget ). Romanen börjar 1502, när Vasco da Gama kom till Indien för andra gången. En gång förstörde han ett affärsfartyg, där en pojke räddades som tur var. När han reste i Lissabon och Kuba såldes han som slav till en spansk familj: Juarez [জুয়ারেজ]. Den här pojken växer senare upp och han är den store Ganado.
- 2. Surya Kandle Sona [সূর্য কাঁদলে সোনা] (Golden Tears of the Sun) - En enorm roman om otroliga upplevelser av Ganado i Sydamerika . Inkarikets fall beskrivs här.
- 3. Agra Jokhon Tolmol [আগ্রা যখন টলমল] (Medan Agra darrade)- En kort roman av Bachanram Das [বচনরামস] ামস] া . Den innehåller en hisnande skildring av Shivajis anmärkningsvärda flykt från Agra .
- 4. Robinson Crusoe Meye Chhilen [রবিনসন ক্রুশো মেয়ে ছিলেন] (Robinson Su-ন ক্নন berättelse om Lady Nan ) , en prinsessa av Kina , som Ghanada beskriver som den autentiska källan till den berömda Daniel Defoe -romanen Robinson Crusoe . Men ingen hänvisning till Ghanada eller hans förfäder finns.