Garjanai
Garjanai | |
---|---|
Regisserad av | CV Rajendran |
Skriven av | Panchu Arunachalam (tamilska dialoger) |
Producerad av |
Ram Kishen Ramakrishnan Giridharlal Chand Ramchand |
Medverkande |
Rajinikanth Madhavi Geetha |
Filmkonst | Jayanan Vincent |
Redigerad av | RG Gopu |
Musik av | Ilaiyaraaja |
Produktionsbolag _ |
Hem Nag Films |
Lanseringsdatum |
|
Körtid |
124 minuter |
Land | Indien |
språk |
Tamil Malayalam Kannada |
Garjanai ( övers. Roar ) är en indisk tamilspråkig film från 1981 i regi av CV Rajendran med Rajinikanth och Madhavi i huvudrollerna . Musik gjordes av Ilaiyaraaja . Filmen spelades in samtidigt i Malayalam som Garjanam och i Kannada som Garjane . Alla tre versionerna av filmen misslyckades i biljettkassan. Garjanai sprang i 52 dagar i Chennai vilket gjorde det till en av Rajinikanths filmer som hade den kortaste uppgången på bio.
Komplott
Det här handlar bara om den tamilska versionen .
Dr. Vijay är en ärlig läkare som möter ett farligt, djävulskt gäng ledd av Dr. Mithra och Parasuram som förorenar vanliga livsmedel med dödliga ämnen och sedan tjänar pengar på att tillhandahålla motgift. Geetha är Vijays kärleksintresse, medan Rekha är hans syster.
Kasta
- Rajinikanth som Dr. Vijay
- Madhavi som Geetha
- Geetha som Rekha
- Jayamalini (speciellt utseende)
- Tamil version
- Jaishankar som Parshuram
- MN Nambiar som Dr. Mithra
- Major Sundarrajan som DCP
- Thengai Srinivasan som Sivalingam
- VK Ramasamy som Sundaram
- Poornam Viswanathan som Prof. Jaidev
- Sukumari som Vijay och Rekhas mamma
- Baby Anju som Asha
- Mohan Babu (gästframträdande)
- Malayalam version
- Balan K. Nair
- Kuthiravattam Pappu
- Sukumari
- Ravikumar
- Jayan (speciellt utseende)
- Kannada version
Produktion
Alla tre versionerna filmades samtidigt . Jayan var den ursprungliga huvudrollen i Garjanam , Malayalam-versionen. Medan halva filmen spelades in råkade han ut för en olycka när han spelade in för en annan film Kolilakkam och dukade av för sina skador. Efter det avslutades Garjanam med Rajinikanth som spelade samma karaktär. Några bilder av Jayan lades till filmens öppningsrulle innan krediterna vid visningar i Kerala. Under inspelningen av en annan slagsmålssekvens fick en stuntman en fläck efter att ha slagit glas, vilket ledde till sjukhusvistelse.
Ljudspår
Nej. | Titel | Text | Sångare | Längd |
---|---|---|---|---|
1. | "Oru Ooril" | Kannadasan | Malaysia Vasudevan | 4:27 |
2. | "Enna Sugamana" | Panchu Arunachalam | Malaysia Vasudevan, Uma Ramanan | 4:41 |
3. | "Kuththum Oosi" | Kannadasan | Vani Jairam | 4:09 |
4. | "Vanthathu Nallathu" | Kannadasan | S. Janaki , SP Balasubrahmanyam | 4:46 |
5. | "Varuvai Anbe" | Panchu Arunachalam | TKS Kalaivanan, S. Janaki | 5:04 |
Alla texter är skrivna av Sreekumaran Thampi .
Nej. | Titel | Sångare | Längd |
---|---|---|---|
1. | "Ente Pularkaalam" | S. Janaki , P. Jayachandran | |
2. | "Oru Mohathin" | S. Janaki, P. Jayachandran | |
3. | "Oru Theril" | P. Jayachandran, kör | |
4. | "Pennin Kannil Viriyum" | Vani Jairam | |
5. | "Thamburaatti Nin Kottaarathil" | P. Jayachandran | |
6. | "Vannathu Nallathu Nalla Dinam" | S. Janaki, P. Jayachandran, kör |
Nej. | Titel | Sångare | Längd |
---|---|---|---|
1. | "Bandeya Bandeya" | SP Balasubrahmanyam , S. Janaki | 4:46 |
2. | "Hitavagidhe" | P. Jayachandran , S. Janaki | 5:02 |
3. | "Kanna Minchinda" | SP Balasubrahmanyam, S. Janaki | 4:40 |
4. | "Nadevaga" | SP Balasubrahmanyam | 4:25 |
5. | "Nanna Roopa" | Vani Jairam | 3:49 |
Reception
Sindhu och Jeeva, som recenserade filmen negativt för Kalki , kallade den för en mjau snarare än det vrål som filmens titel översätter till.