Fisk och tenn och koppar
Text (Fish and Tin and Copper) [ citat behövs ]
Gamle Nick, som han brukade göra, var en trollstav som ringlade upp och ner för att se vilket ofog han kunde göra, Och tog sig till Launceston-staden.
Chorus För det är fisk och plåt och koppar, pojkar, Och Tre och Pol och Pen, Och en och annan kan vi glädjas åt att vi är Cornishmen.
Över Tamar hade han kommit, även om du kanske tycker att det är konstigt, och efter att ha lämnat sitt hem i Devon , försökte han för en förändring i Cornwall .
Kör
Nu när till Launceston han växte nära, hoppade över spaden, Han spanade en rustik stuga där med fönster utomlands.
Kör
Och i köket kunde ses En dam med kniven i handen, Som skar och skar och hackade, I ween To make a pasty grand.
Kör
"God morgon, fröken, vad är det?" "Av alla sorter, är en daub. ' Detta nötkött och fårkött, fläsk och fett, potatis, purjolök och squab."
Kör
"En kornisk deg, visst", säger hon, " Och om du inte har något emot det, ska jag snart börja skära upp dig och lägga in dig, du ska hitta!"
Kör
I rädsla vände han om och flydde rakt över Tamar-green Och sedan den dagen i Cornwall har han aldrig mer setts!
Kör
Fish and Tin and Copper är en traditionell folksång / ballad som associeras med Cornwall , och som handlar om legenden om djävulen ("Old Nick") som besöker Cornwall och skräms bort, av rädsla för att han skulle göras till en cornisk degig fyllning.
Det brukade sägas att djävulen aldrig kom till Cornwall: han nådde en gång Torpoint och märkte genast att olika sorters pajer var brukliga; han fruktade att djävulska paj kunde vara nästa sort så han återvände till Devon.
Titeln kommer från de tre primära industrierna Cornwall, Fish, Tenn och Copper . Referensen till "Tre and Pol and Pen" kommer från en berömd referens till Tre Pol and Pen , "By Tre, Pol and Pen shall ye know all Cornishmen", en version av vilken Richard Carew spelade in i hans Survey of Cornwall , utgiven 1602. Många korniska efternamn och ortnamn behåller fortfarande dessa ord som prefix.
En berömd version av låten spelades in av Brenda Wootton .
Lowender Peran Dance
I mars 1998 höll Cornish Traditional Dance Competition ett urval för en ny dans för att fira 20 år av Lowender Peran . Den vinnande dansen, koreograferad av Jenny White för Bolingey Troyl Band and Dancers, var inställd på låten Fish and Tin and Copper. Gruppen hade ursprungligen framfört den som en demonstrationsdans vid öppningsceremonin av Lowender Peran 1997. Sångens refräng inspirerade till användningen av traditionella steg och mönster för att representera dessa korniska industrier, inklusive steg från Newlyn Fisherman's Reel , följt av en kedja (simande fisk), sedan vridning av hjul och kuggar i gruvorna.
- ^ Martin, Edith. Cornish recept: Forntida och moderna . AW Jordan.
- ^ mudcat.org: Lyr Req: Fisk och tenn och koppar
- ^ Croxford, Bob (1993) Från Cornwall med kärlek . Stativ: Atmosfär; sid. 8 (text citerad från Robert Hunts Popular Romances of the West of England, 1865)
- ^ Tre, Pol och Pen - The Cornish Family av Bernard Deacon
- ^ Richard Carew, The Survey of Cornwall (sida 48)
- ^ Cornish Language, Ortnamn i Cornwall och Cornish dialektord och fraser inklusive lärresurser, böcker och CD-skivor
- ^ Dansindex - fisk, tenn och koppar