Familjen Chinatown
Författare | Lin Yutang |
---|---|
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Utgivare | John Day |
Publiceringsdatum |
1948 |
Mediatyp | Skriva ut |
Chinatown Family är en roman från 1948 av Lin Yutang som utspelar sig i New York Citys Chinatown på 1920- och 1930-talen, om erfarenheterna från Fongs, en kinesisk-amerikansk familj i att bli framgångsrik genom hårt arbete och uthållighet i ett ibland mindre välkomnande Amerika .
Komplott
Tom, Sr. som driver en tvättstuga på Upper East Side , har lyckats ta med sig sin yngre dotter (Eva) och son (Tom, Jr.) från Kina till New York för att gå med honom, hans fru (Mother Fong) och hans andra barn. Familjen lyckas etablera sig i den amerikanska kulturen genom sitt hårda arbete och hängivenhet för demokratiska principer. Den ger en kritik av amerikaner som inte lever upp till dessa ideal.
Familjen välkomnar en ny svärdotter, Flora, en italiensk-amerikan. De säger "du är som en kinesisk kvinna" för att du "jobbar hårt hela dagen och har inga bråk med din man och föräldrarna." I Italien, svarar hon, "en padre är en padre." En annan Fong-bror blir försäkringssäljare, som blir förälskad i en nattklubbsdansös som bara är intresserad av materiella saker.
Tom, Jr., huvudpersonen, lär sig engelska med en flit som hjälper Miss Cartwright, hans amerikanska lärare, att "återupptäcka det engelska språket." Han visar upp amerikanska studenter som inte uppskattar sitt eget språk och inte jobbar hårt för att behärska det. Han omskriver självständighetsförklaringen till grundläggande engelska för att avslöja dess betydelse för världen. Han måste lära sig mandarinkinesiska utöver sin kantonesiska för att uppvakta Elsie, som kom från Shanghai , och måste sedan studera litteratur, både Walt Whitman och Laozi .
I slutet av 1930-talet, när den japanska armén invaderar Kina , lämnar Elsie för att återvända till sitt hemland för att stödja krigsansträngningen.
Tom Sr blir påkörd av en bil när han korsar gatan och "dör en typisk amerikansk död". Förarens mamma dyker upp för att erbjuda familjen kompensationspengar, tillräckligt för att skicka Tom, Jr., till college och för att finansiera öppnandet av deras restaurang i Chinatown.
kritisk mottagning
De kinesiska amerikanska teman har fått det genomtänkt kritisk uppmärksamhet. Cheng Lok Chua påpekar att Lin identifierade sig med Fongerna som invandrare och visade sin solidaritet med dem som arbetarklasskineser. Han tillägger att Lin böjde verkligheten vid en tidpunkt då immigrationslagar skulle ha hindrat Tom, Sr. från att ta med sin fru och barn.
Lin själv var offer för amerikansk diskriminering och förnedring, vilket gör den geniala tonen i romanen ganska anmärkningsvärd, kanske till och med oprigtig. Richard Jean So spårar Lins sammansättning av manuskriptet och finner att hans förläggare, Richard Walsh, hade föreslagit Lin att han skulle skriva en roman som ett sätt att instruera amerikaner om kinesiska amerikaner. David Palumbo-Liu observerar att sådana asiatiska amerikaner (senare kallade "modellminoriteten") tjänar "både för att bevisa amerikansk demokratis rättfärdighet som en världsomspännande modell och för att påminna amerikaner om de traditionella värderingar som den har kastat åt sidan i rushen mot modernisering. "