Fahrettin Çiloğlu
Fahrettin Çiloğlu | |
---|---|
Född |
5 oktober 1956 Ünye , Ordu-provinsen , Turkiet |
Pseudonym | Parna-Beka Chilashvili (georgiska publikationer) |
Ockupation | Redaktör, översättare, poet, berättelseförfattare |
Språk | turkiska, georgiska |
Nationalitet | turkiska, georgiska |
Utbildning | Journalistik |
Fahrettin Çiloğlu (född 5 oktober 1956, Ünye , Ordu-provinsen , Turkiet), är en turkisk författare och översättare, vars familj emigrerade från Georgien i slutet av artonhundratalet. I georgiska publikationer och turkiska översättningar använder han pennnamnet ფარნა-ბექა ჩილაშვილი (Parna-Beka Chilashvili) och Parna-Beka Çilaşvili.
Biografi
Av georgiska härkomster studerade Çiloğlu journalistik i Istanbul och arbetade i många år som redaktör med specialisering på uppslagsverk och som publikationschef. Förutom att skriva ett flertal tidskrifts- och tidningsartiklar har han även översatt skönlitteratur och facklitteratur från georgiska till turkiska. Han var redaktör för den tvåspråkiga turkisk-georgiska tidskriften Pirosmani , som gavs ut i Istanbul mellan 2007 och 2010.
Fahrettin Çiloğlu är medlem i den turkiska PEN-klubben .
Fiktion
Fahrettin Çiloğlus första litterära publikationer bestod av dikter som dök upp i tidskrifter som İnsancıl och Adam Sanat . Detta följdes av noveller och hans första berättelse publicerades av tidskriften Üçüncü Öyküler i İzmit. Senare noveller dök upp i Üçüncü Öyküler samt tidskrifter som Adam Öykü och kitap-lık . 2004 publicerade han en poesibok med titeln Nisan Şiirleri (aprildikter) samt en novellbok med titeln Beni Bırak Uzaklara ("Bär mig långt bort") och hans dagbok med titeln Aşksız Mutluluk Yoktur ("Ingen lycka utan kärlek" "). Çiloğlu publicerade sina dikter på georgiska och noveller översatta från turkiska till georgiska under titeln სასაზღვრო ფიქრები ("Gränstankar") i Tbilisi 6 . Han gav ut sin andra novellbok på turkiska 2007 under titeln Uçinmaçini . Çiloğlu, en författare på både turkiska och georgiska, har senast publicerat en ny novellbok med titeln სანამ თოვს ("Medan det snöar") i Tbilisi (2012). En av berättelserna i den här boken publicerades först på tyska med titeln " Die Reise meiner Großmutter nach Istanbul " ("Min mormors resa till Istanbul") i antologin, Unser Istanbul (2008, Berlin). 2016 översattes en barnbok som han skrev på turkiska till georgiska och publicerades med titeln ნამცეცა (Namtsetsa; "Liten").
Facklitteratur
Bland Çiloğlus facklitteratur på turkiska finns Gürcülerin Tarihi (Istanbul, 1993), en översikt över georgisk historia, som inkluderar historien om georgiska människor i Turkiet. För att introducera georgiska bokstäver i Turkiet, anpassade Fahrettin Çiloğlu boken Deda Ena / დედა ენა ("Modersmål") av Iakob Gogebashvili — grundaren av vetenskaplig pedagogik i Georgien — till förmån för turkisktalande . Çiloğlu är också en av författarna till boken Contrasts and Solutions in the Caucasus redigerad av Ole Høiris och Sefa Martin Yürükel 1998. Hans essäer på turkiska som publicerades på olika platser mellan 2003 och 2009 översattes till georgiska och publicerades i Georgien som en bok med titeln "En droppe citron" ("ერთი წვეთი ლიმონი").
Översättningar
Çiloğlu har översatt följande verk av georgisk litteratur till turkiska:
- Lambalo and Kasha (ლამბალო და ყაშა) av Mikheil Javakhishvili (turkiska: Lambalo ve Kaşa , 2018; ISBN 978605826218
- Vano and Niko (ვანო და ნიკო) av Erlom Akhvlediani (turkiska: Vano ile Niko , 2017; ISBN 9786059203555 )
- I am that One (მე ის ვარ) av Naira Gelashvili (turkiska: Ben Oyum , 2017; ISBN 978-605-91587-1-8 )
- Kvachi Kvachantiradze (კვაჭი კვაჭანტირაძე) av Mikheil Javakhishvili (turkiska: Madrabaz Kvaçi , 2015; 6075 ) 6075 ISBN
- En man gick ner på vägen (გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა) av Otar Chiladze (turkisk: Yolda Bir Adam Gidiyordu , 2015; ISBN 9786059115582 )
- The Sunny Night (მზიანი ღამე) av Nodar Dumbadze (turkiska: Güneşli Gece , 2015; ISBN 978-605-4708-63-5 )
- Mygga i staden (კოღო ქალაქში) av Erlom Akhvlediani (turkiska: Sivrisinek Şehirde , 2014; ISBN 978-605-4708 ) -87-87-87
- Jeans Generation (ჯინსების თაობა) av David Turashvili (turkiska: Blucinliler , 2012; ISBN 978-605-4484-08-9 )