Eva Luna

Eva Luna
Eva Luna book cover
Första upplagan (spanska)
Författare Isabel Allende
Översättare Margaret Sayers Peden
Cover artist Luis Vargas
Språk spanska
Utgivare Ledare Oveja Negra, Knopf
Publiceringsdatum
1987
Publicerad på engelska
1988
Mediatyp Tryck ( Inbunden och Pocketbok )
Sidor 241
ISBN 978-9-580-60233-0

Eva Luna är en roman skriven av den chilenska författaren Isabel Allende 1987 och översatt från spanska till engelska av Margaret Sayers Peden .

Eva Luna tar oss in i livet för den självbetitlade huvudpersonen, en föräldralös som växer upp i ett oidentifierat land i Sydamerika . Medan landets politiska historia, spårad genom flera decennier av mitten av 1900-talet, har många likheter med Chile (författarens ursprungliga nationalitet), skildrar berättelsens geografi och sociala kontext ett samhälle som mer liknar Venezuela (där hon landsförvisades för över ett decennium).

Romanen tar oss genom Eva Lunas resa genom livet hittills och hennes förmåga att berätta, och sammanväver Evas personliga berättelse med den bredare geopolitiska oron i Latinamerika under 1950-1980-talen.

Komplott

Historien berättas från Evas förstapersonssynpunkt. I några avsnitt berättar Eva om Rolf Carlés liv. Berättelsen börjar när Eva beskriver sin mammas liv och hur hennes mamma (Consuelo) slutade arbeta för en professor. En dag blir professorns indiske trädgårdsmästare biten av en orm och medan han ligger på dödsbädden älskar Consuelo honom och blir därmed gravid med Eva. Mirakulöst nog återhämtar sig Evas pappa. Evas mamma dör sedan efter att ha kvävts på ett kycklingben och lämnar Eva att klara sig själv. Efter att professorn dör går Eva vidare och snubblar så småningom över Huberto Naranjo, som placerar henne i vård av La Señora, ägaren till en bordell.

Efter att ha levt i harmoni i några år flyttar en ny polischef in och stormar genast bordellen. Eva tvingas fly och hittas så småningom av Riad Halabí, en man med gomspalt. Eva flyttar till Agua Santa med Halabí och bosätter sig i sitt nya liv och bor med Riad och hans fru Zulema. Efter några år flyttar Riads kusin Kamal in för att bo hos dem. Zulema blir omedelbart förälskad i Kamal och när Riad åker på en resa förför hon honom, varefter Kamal omedelbart lämnar. Till slut tappar Zulema intresset för livet och begår självmord genom att skjuta sig själv i munnen. Efter att Eva är häktad misstänkt för att ha mördat Zulema, mutar Riad polisen för att släppa Eva. Eva och Riad inser att hon måste gå för att undkomma ryktena, men innan hon går delar de en natt av passion.

När Eva återvänder till staden återförenas hon med den vackra och engagerande transkvinnan Melecio, nu känd som Mimí. Eva återförenas sedan med Huberto Naranjo för sällsynta sexuella möten, som Eva uppskattar som den enda gången hon kan se sin älskade. Huberto är ledare för en gerillaenhet som bekämpar en revolution. Allteftersom tiden går inser Eva att Huberto, även om han är en kär vän, inte är mannen för henne.

Genom hela romanen berättas en parallell berättelse: Rolf Carlés liv, spårat från barndom till vuxen ålder. Rolf växer upp i Östeuropa med en sadistisk pappa som återvänder från kriget och regelbundet plågar och förödmjukar sin fru. Efter att hans far dödats av några lokala pojkar, beslutar Rolfs mamma att skicka honom till Sydamerika för att uppfostras av sin faster och farbror. När Rolf växer upp blir han intresserad av att rapportera nyheter och blir en ledande journalist som filmar från frontlinjen. Rolf filmar gerillan och möter Huberto och senare Eva. När de två sakta blir kära hjälper de gerillan att släppa nio fångar från fängelset som ett upprorsdåd. När räddningen är klar drar de två tillbaka till hans moster och farbrors hem. Där bekänner de sin kärlek till varandra, fullbordar sitt förhållande och går med på att gifta sig.

Tecken

  • Eva Luna : Berättare, dotter till Consuelo och en indisk trädgårdsmästare, föräldralös vid sex års ålder, begåvad berättare, författare, revolutionär, överlevande
  • Huberto Naranjo : Evas vän sedan många år, en ragamuffin gatupojke, senare en kämpe i gerillarörelsen, Evas första kärlek
  • Consuelo : Evas mamma, hittad mitt i en djungel av missionärer (också en föräldralös), har rött hår, ger Eva gåvan att berätta, dör genom att äta ett kycklingben
  • Riad Hilabí : En av Evas många "beskyddare" (människor hon bor med), men Riad är mer av en fadersgestalt, Eva bor med honom i många år, har en läppspalt, känd i sin by som "turken" ( från Turkiet, talar arabiska), mycket snäll och generös, butiksägare, otrolig älskare
  • El Negro : Vän till Huberto Naranjo, bartender
  • La Señora : Lady-pimp, tar in Eva, ger henne en makeover, får Eva att lämna efter Horornas revolt så att polisen inte hittar henne med en minderårig, bästa vän till Melecio/Mimí
  • Melecio/Mimí : La Señoras bästa vän, en transkvinna, blir så småningom Mimí. Mimí är en känd skådespelerska i telenovelas, och Evas goda vän och rumskamrat senare i Evas liv uppmuntrar Eva att skriva ner sina berättelser
  • Zulema : Riad Hilabís fru, hatar Riad för att han har en läppspalt, lat, deprimerad, har en ennattsaffär med Riads brorson, begår så småningom självmord
  • Rolf Carlé : Växer upp i Europa efter andra världskriget, har en sadistisk pappa och en snäll men passiv mamma, lämnar sitt hem efter sin pappas död, bor hos sin moster och farbror, har trekant med sina två kusiner, blir så småningom fotojournalist filmar gerillarörelsen (han möter Naranjo på det här sättet), blir kär i Eva i slutet av romanen.

Stora teman

Flera olika idéer lyfts av Allende i denna roman, ofta kallad en pikaresk roman , med hänsyn till huvudpersonen och hjältinnan Eva. Hennes förmåga att berätta historier och koka ihop sagor är en av hennes gåvor och det är genom denna förmåga som Eva kan hantera den tryckande atmosfären i Latinamerika, direkt efter andra världskriget. Evas berättelser flätar samman magisk realism , det vill säga sammanslagning av övernaturliga element och realistiska teman. På så sätt kan Eva 'fly' sin verklighet och konstruera en egen syn på samhället som hon är bättre på att hantera. , som beskrivs som en modern Scheherazade , är hennes gåva till världen, och hjälper henne att hantera de svårigheter som många kvinnor, liksom hon själv, ställdes inför i en tyrannisk och explosiv politisk miljö.

Allende kritiserar den obalans mellan könen som fanns och fortfarande finns i de flesta latinamerikanska länder. I allmänhet betraktades kvinnor som objekt, enheter som var underkuvade i en manlig hegemoni. Genom huvudpersonen Eva har Allende hittat en karaktär som reflekterar över alla de egenskaper som alla kvinnor som försöker överleva under Latinamerikas hårda förhållanden bör förkroppsliga. Evas namn är i sig symboliskt. Luna är spanska för "måne" - en symbol för den matriarkala makt som kvinnor besitter. På många sätt speglar karaktären Eva Allende själv och den kamp som hon gick igenom efter att hennes fars kusin, Salvador Allende , störtades som Chiles president den 11 september 1973.

Publiceringshistorik

Reception

Eva Luna fick American Book Award 1989.

Anpassning

Latinx teatersällskap Repertorio Español hade premiär för scenatiseringen av Eva Luna i juni 2022. Regisserad av Estefanía Fadul och bearbetad av OBIE-prisbelönta dramatikern Caridad Svich , spelas Eva Luna på spanska med engelska undertexter .

Se även

externa länkar