En mandel för en papegoja

En mandel för en papegoja
An Almond for a Parrot.jpg
Första upplagan
Författare Sally Gardner (under pseudonymen Wray Delaney)
Land Storbritannien
Språk engelsk
Genre roman
Utgivare HQ
Publiceringsdatum
2016
Mediatyp Skriva ut
Sidor 416
ISBN 0-00-818256-6

An Almond for a Parrot publicerades 2016 av den engelska författaren Sally Gardner (som skriver barnfiktion) under pseudonymen Wray Delaney, detta är en vuxenroman som utspelar sig i London 1756, och har beskrivits som en erotisk saga. Den hämtar sin titel från ett traktat av den elisabethanska författaren Thomas Nashe .

Som påpekats i The Guardian , "Historiker uppskattar att en av fem kvinnor arbetade som prostituerade i 1700-talets London. Delaney är noga med att beskriva övergreppen, misshandeln, sjukdomen och övergivandet som också ofta är kurtisanernas lott."

Tillägnande

"För min mor, Nina Lowry ."

Flotta äktenskap

En förklaring av Fleet Marriages lyfts fram i förordet, där sedvänjor iakttas i Fleet Prison . En vigselceremoni utförs av "oansedda och upprörda" präster (oftast i fångar för skuld) för att få fram ett arvode för tjänsten utan att "ställa frågor eller villkor". Ett sådant äktenskap är en del av nyckeln till själva romanen.

Komplott

Inledningsvis utspelat sig i Newgate Prison , är gravida Tully Truegood åtalad för mord där hon ser tillbaka på sitt liv med sina olika inkarnationer som föräldralös, hora och möjligen mördare. Tully kan se spöken och mer oroande är hennes förmåga för andra att se dem. En stor del av historien utspelar sig i en högklassig bordell där Tully blir en framgångsrik kurtisan .

Reception

  • Rowan Pelling som skriver i The Guardian är positiv: "det här är inte en roman du läser för dess handling, så mycket som för dess omvägar och fasta delar, som de dödas uppståndelse under Tullys rättegång... Det är en rokocoaffär, med Scheherazade-liknande omväxlingar, mycket omklädning och scenarier med trasor till rikedomar. Sexscenerna är rikliga, ogenerade och levererade i tidstypiskt språkbruk. Tullys njutning av sin uppvaknande kropp och förmåga att glädja andra är smittsam. I slutet av den här romanen du kommer att ha skymtat fler högar och majstänger än på någon bygrönt, medan Delaneys porträtt av det skvallriga, dekadenta kaffehuset London är ett nöje i sig."
  • Ani Johnson i www.thebookbag.co.uk berömmer också romanen "Tully har mycket på gång i sitt liv och en skugga av stora hot och faror lurar över den. Hon växer medan vi tittar på, lär sig om den mänskliga naturen och sin egen bakgrund lika mycket som, om inte mer än, hennes yrke. Sally/Wray ger också ett fönster om kvinnors svåra situation och politiken kopplad till valet eller nödvändigheten att gå in i prostitution. Invånarna i Fairy House kan ha börjat undviker fattigdom, men de kommer över som i en mycket lycklig position jämfört med de som är ute på gatan eller i en liknande verksamhet men utan husets skydd eller skrupler. Visserligen är etos och realiteter i deras värld fascinerande läsning. I vissa hur den här boken skulle kunna vara Sarah Waters och John Clelands litterära kärleksbarn (författare till Fanny Hill ) med Karen Maitlands subtila fantasy-streck, men den känns också fräsch och originell. Detta betyder att Wray Delaney har skrivit en debutberättelse för vuxna som kommer att generera diskussion såväl som underhållning, och det är inte alls dåligt."
  • Katherine McLaughlin som skriver i SciFiNow är mer återhållsam "det måste sägas att spökena nästan känns som ett sekundärt övervägande. Även om många dyker upp är det få som fastnar i minnet förutom en ung flicka som heter Pretty Poppet vars tragiska bortgång verkligen är upprörande. Manifestationerna blir milt repetitiva när deras garn vecklas ut och de saknar en viss spöklikhet med atmosfären som känns mer mystisk än kylig. Mot slutet lämnar en billig twist som involverar manlig homosexualitet en helt äcklig rest, vilket är konstigt med tanke på att de lesbiska bågarna är så graciöst hanterade."