Elena Shvarts
Elena Andrejevna Shvarts ( ryska : Елена Андреевна Шварц ) (17 maj 1948 – 11 mars 2010) var en rysk poet .
Född i Leningrad , där hon levde hela sitt liv, gick Shvarts vid universitetet i Tartu , där hennes första dikter publicerades i universitetstidningen 1973. Därefter publicerade hon dock inte på ytterligare ett decennium i sitt eget land; hennes verk började dyka upp i emigranttidskrifter 1978, och hon publicerade två diktsamlingar ( Tantsuyushchii David och Stikhi ) och en roman på vers ( Trudy i dni Lavinii ) utomlands innan en samling ( Storony sveta ) tilläts publiceras i Sovjetunionen, "som ger henne ett omedelbart erkännande både hemma och utomlands." Fågelsång som flyr från en bur är en metafor som går genom hennes verk.
Bibliografi
ryska
Dikter
- «Танцующий Давид» (Dansande David) ( New York City : Russica Publishers, 1985)
- «Стихи» (verser) ( Paris : Беседа, 1987)
- «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца» (Labours and days of Lavinia ) ( Ann Arbor : Ardis Publishers, 1987)
- «Стороны света» (Kardinal riktning) (Leningrad: Sovetsky Pisatel , Leningraddepartementet, 1989)
- «Стихи» (verser) (Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990)
- «Лоция ночи. Книга поэм» (Nattens Rutter, en bok med långa dikter) (СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993)
- «Песня птицы на дне морском» (A Song of the Bird at the Sea-Bottom) (СПб.: Пушкинский фонд, 1995)
- "Mundus Imaginalis" (СПб.: Эзро, 1996)
- «Западно-восточный ветер» (Väst-Ostvinden) (СПб.: Пушкинский фонд, 1997)
- «Соло на раскалённой трубе» (Solo på den eldiga trumpeten) (СПб.: Пушкинский фонд, 1998)
- «Стихотворения и поэмы» (Verser och långa dikter) (СПб.: Инапресс, 1999)
- «Дикопись последнего времени» (Den sista tidens vilda manus) (СПб.: Пушкинский фонд, 2001)
- «Трость скорописца» (Tachygrafens gångstav) (СПб.: Пушкинский фонд, 2004)
- «Вино седьмого года» (Det sjunde årets vin) (СПб.: Пушкинский фонд, 2007)
Prosa och essä
- Определение в дурную погоду (Definition medan vädret är dåligt) (СПб.: Пушкинский фонд, 1997)
- Видимая сторона жизни (Livets synliga sida) (СПб.: Лимбус, 2003)
Samlade verk
- «Сочинения Елены Шварц» (Samlade verk av Elena Shvarts, volymer I-II), тт. I-II (СПб.: Пушкинский фонд, 2002, verser och långa dikter)
- «Сочинения Елены Шварц» (Samlade verk av Elena Shvarts, volymer III-IV), тт. III-IV (СПб.: Пушкинский фонд, 2008, verser, prosa och en teaterpjäs)
Översättningar
- Paradiset: utvalda dikter. Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993
- Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang ... : Gedichte. Chemnitz; Berlin; St Petersburg: Oberbaum, 1997
- Das Blumentier: Gedichte. Düsseldorf: Grupello-Verl., 1999
- La vierge chevauchant Venise et moi sur son épaule: poèmes. Évian: Alidades, 2003
- Olga Martynova , Jelena Schwarz. Rom ligger irgendwo i Ryssland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog über Rom. ryska / tyska. Aus dem Russischen von Elke Erb och Olga Martynova. Wien: Edition per procura, 2006
- Fågelsång på havsbotten. Tarset: Bloodaxe Books, 2008
- Verken en dag från icke-Lavinia. Amsterdam, 2009
Antologier
- Child of Europe: A New Anthology of East European Poetry , redigerad av Michael March (London: Penguin, 1990)
- Twentieth-Century Russian Poetry , redigerad av John Glad och Daniel Weissbort (Iowa City: University of Iowa Press, 1992)
- Contemporary Russian Poetry: A Bilingual Anthology , red. Gerald Smith (Bloomington och Indianapolis: Indiana University Press, 1993)
- Third Wave: The New Russian Poetry , red. Kent Johnson och Stephen M. Ashby (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992)
- In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in the New Era , red. J. Kates (Zephyr Press, 1999)