Ebenezer (psalm)
Ebenezer även känd som Ton-y-Botel (Tune in a Bottle) är en berömd walesisk psalmlåt komponerad av Thomas John Williams ATSC (1869–1944) och extraherad från andra satsen av hans hymn "Goleu Yn Y Glyn" (Light in dalen).
Låten publicerades första gången 1897 i tidskriften Yr Athraw ('Läraren'), vol. 71, i tonisk sol-fa- notation, och dess första framträdande i en psalmbok var 1900, i The Baptist Book of Praise .
Den berömda engelske kompositören och musikhistorikern Ralph Vaughan Williams (1872–1958) hänvisade till detta som en av de största psalmlåtarna. Eftersom den musikaliska redaktören Vaughan Williams inkluderade den i The English Hymnal 1906.
Den publiceras nu i 195 psalmböcker över hela världen, inklusive The New English Hymnal . Den växlar fraser med 8 och 7 toner.
Ebenezer betyder "hjälpens sten" i Bibeln.
Låten är uppkallad efter Ebenezer Chapel i Rhos nära Pontardawe, södra Wales, som TJ Willams deltog i när han komponerade låten.
TJ Williams föddes i Llangiwg, Ynysmeudwy, nära Pontardawe, och bodde i Llanelli, södra Wales, från 1903. Han tjänstgjorde som organist och körledare vid Mount Elim Baptist Chapel, Ynysmeudwy nära Pontardawe, i femton år, Zion Baptist Chapel, Llanelli, (1903–1911) och Calfaria baptistkapell, Llanelli (1913–1931).
Han är begravd på Llanelli District Cemetery (Box Cemetery).
Myten om att låten upptäcktes i en flaska på en Llyn Peninsula-strand i norra Wales publicerades i Daily Mail 1902. Den har kärleksfullt varit känd som Ton-y-Botel sedan dess och kallas till och med för "Ebenezer, Ton -y-Botel" på sin gravsten, detta inkluderar även den första musikfrasen och under den texten "Dyma Gariad Fel Y Moroedd"
Hymner
Många psalmtexter är inställda på denna låt. Bland dem finns:
- "Dyma Gariad Fel Y Moroedd" (Här är kärlek, vidsträckt som havet) text av Gwilym Hiraethog (1802–1883), "Gamla och nya walesiska och engelska hymner" # 159
- " Once to Every Man and Nation " text av James Russell Lowell (1819–1891), "Presbyterian 1955 Hymnbook USA" # 361
- "Oh den djupa, djupa kärleken till Jesus" text av Samuel Trevor Francis (1834–1925), "Tillbe och glädjas lovsång" # 398
- "Come, O Spirit, Dwell Among Us" text av Janie Alford. "Ära till Gud. The Presbyterian Hymnal USA" # 280
- "God hath Talat by the Prophets" text av George W Briggs. "United Methodist Hymnal USA" # 108
- "Jesus, frestad i öknen" text av Herman G. Stuempfle.
- "Låt mitt folk söka sin frihet" text av Herbert O'Driscoll. "The United Methodist Hymnal USA" # 586
- "Singing Songs of Expectation" text av Bernhard Severin Ingemann / översättaren Sabine Baring-Gould, i "Psalmboken 1982 enligt episkopala kyrkans bruk" # 527
- "Thy Strong Word did Cleave the Darkness" text av Martin Franzmann i "Psalmboken 1982 enligt användningen av The Episcopal Church" # 381
- "Who is This, With Garments Gory" text av Arthur Cleveland Coxe. "Psalmbok för kristen vetenskap" # 258.
Sekulärt bruk
- Med på många samlings-CD-skivor, kassetter och vinyl.
- Ingår på den moderna CD:n "Duw A Wyr" (Gud vet) som ett nytt jazzarrangemang. Spår ett.
- Med i den tre gånger Oscarsnominerade filmen "The Young Lions" med Marlon Brando , Montgomery Clift och Dean Martin i huvudrollerna .
- Med i filmen "The Proud Valley" med Paul Leroy Robeson (1898–1976) – den amerikanske sångaren, skådespelaren och medborgarrättsaktivisten
- Michael Giacchino använde den som en orkesterversion med namnet "Red Square" på Call of Duty- videospelssoundtracket.
- En variant av den med namnet "Dublin" ingår på soundtracket till Anno 1503 .