Det stora australiska adjektivet
"The Great Australian Adjective" | |
---|---|
av WT Goodge | |
Först publicerad i | Bulletinen |
Land | Australien |
Språk | engelsk |
Publiceringsdatum | 11 december 1897 |
Föregås av | "Oozelumfågeln" |
Följd av | "The Australian (New South Wales Variety)" |
Fulltext | |
Det stora australiska adjektivet på Wikisource |
The Great Australian Adjective är en humoristisk dikt av den engelska författaren och poeten WT Goodge . Den publicerades först i The Bulletin den 11 december 1897, julnumret av den publikationen, och senare i poetens enda samling Hits! Skits! och Jingles! . Dikten publicerades ursprungligen med titeln "-----!", en undertitel av "The Great Australian Adjective" och signerades av "The Colonel", en vanlig pseudonym för Goodge's.
Analys
Dikten är skriven med ett antal ord "tommade", så att läsaren kan ersätta vad de än väljer. Till exempel:
Den solbrända ---- stockman stod Och, i ett dystert ---- humör, Apostroferade hans ---- gose; "Det ---- tjatet är inte ---- bra, han kunde inte tjäna sin ---- mat - En vanlig ---- brumby, ----!"
Bill Hornadge, i The Australian Slanguage , hans undersökning av australiensisk engelska och dess användning, säger att "Ordet BLODIG har så länge kallats det stora australiska adjektivet", och förklarar att " The Bulletin får i allmänhet äran för att namnge 'blodig' ' som The Great Australian Adjective (1894) och förklarade att det kallade det så här: '...för att det används och används mer exklusivt av australiensare än av någon annan påstådd civiliserad nation'."
1927, i ett stycke i The Sydney Morning Herald , beklagade AG Stephens överanvändningen av ordet "blodig" i dagligt tal, även om han själv inte använder ordet i sin uppsats. "Vi syftar inte på den litterära användningen av ett visst ord. En amerikansk författare så välkänd som Fenimore Cooper, till exempel, använder det ofta i några av sina nautiska romanser, för att skildra karaktären av en grov sjöman i början Det ursäktar inte dess vulgära användning nuförtiden, och det litterära skämtet med ordet av sådana australiensiska författare som Goodge och Dennis, hur ursäktligt än är, är inte det mest hedervärda inslaget i deras skrifter."
Kulturella referenser
CJ Dennis erkände den här dikten när han kom för att publicera sitt eget verk, " The Austra-laise ", som använder samma stilistiska knep för att låta läsaren lämna ord som saknas efter eget val.
Ytterligare publikationer
- Complete Book of Australian Folklore redigerad av Bill Scott (1976)
- Australian Verse from 1805: A Continuum redigerad av Geoffrey Dutton (1976)
- The Penguin Book of Australian Humorous Verse redigerad av Bill Scott (1984)
- Old Ballads from the Bush redigerad av Bill Scott (1987)
- Australian Bush Poems (1991)
- An Australian Treasury of Popular Verse redigerad av Jim Haynes (2002)
- Our Country: Klassisk australisk poesi: From the Colonial Ballads to Paterson & Lawson redigerad av Michael Cook (2004)
- An Anthology of Australian Poetry till 1920 redigerad av John Kinsella (2007)
- The Penguin Anthology of Australian Poetry redigerad av John Kinsella (2009)