Champa Si Ton
Champa Si Ton ( Lao : ຈຳປາ ສີ່ ຕົ້ນ ; engelska : The Four Frangipani Trees , The Four Champa Trees , The Four Frangipani Brothers ) är en folksaga från Laofolket .
Historia
Indiskt stipendium antyder att den sydostasiatiska folksagan om Champa Si Ton ("Fyra Champa-träd") inspirerades av hinduisk litteratur . Den franske forskaren Louis Finot översatte berättelsen som Campa si ton och påstod att den laotiska berättelsen är en översättning från en palitext med titeln Campārājajātaka .
Sammanfattning
I kungariket Paňcāla ( sic ) har den mäktige och dygdiga kungen Cakkiņa och drottning Ańgī en dotter som de heter Padumā. En dag börjar kungen få visioner om ett fruktansvärt öde som kommer att drabba deras land: en duo av monster kommer att sluka dem och förstöra kungariket. För att skydda prinsessan gömmer de henne i en stor dröm. Riket försöker stå emot monstrens angrepp, men de faller.
Padumā ber till gud Indra om att rädda henne. För att hjälpa henne förbannar Indra kungen av Paňcāla, Cūlaṇi, med en märklig sjukdom. Cūlaṇis rådgivare föreslår att han söker en fru i ett avlägset rike. Cūlaṇi reser till det förstörda kungariket och hittar en gyllene hjort, som guidar monarken till trumman. Han hittar Padumā inuti trumman och tar med henne hem.
Trots att han redan är gift med en drottning som heter Ańgī, har kung Cūlaṇi ingen son. Han gifter sig med Padumā som sin andra fru och hon ber till Indra för barn. Guden gör att fyra devaputta reinkarnerar som Padumās söner, men den första drottningen tar barnen och kastar dem i floden och ersätter pojkarna med fyra valpar. Kung Cūlaṇi faller för tricket och förvisar Padumā för att vara grisuppfödare.
De fyra sönerna räddas av trädgårdsmästaren. År senare får drottning Ańgī veta om deras överlevnad och besöker dem med förgiftade kakor. Barnen äter kakorna och dör. Deras fosterföräldrar kremerar barnen och ur deras aska växer fyra frangipaniträd. Ańgī beordrar att träden ska fällas, men luckor och yxor kan inte klippa sina stammar.
Träden är rotade och gjutna i floden. Träden sköljer upp i eremiten Aggicakkhus eremitage. En av hans präster plockar en blomma från ett av träden och blod sprutar från grenen. Aggicakkhu ger order om att träden ska brännas. Han stänker sedan ett heligt vatten på askan och de fyra pojkarna föds på nytt. Var och en av prinsarna får ett namn: Settarakuman, Pittarakuman, Suvaṇṇakuman och Pexana t nakuman.
Pojkarna lär sig magi och flyga, får ett magiskt kärl av Indra och går för att erövra kungadömena. Tre prinsar går för att styra tre kungadömen och den fjärde prinsen, Nandakumara, besöker Paňcāla och skriver ett hotfullt meddelande till kung Cūlaṇi: de ska ge dem drottning Padumā, så att de inte förstör kungariket.
Av rädsla för sitt kungarike beordrar kung Cūlaṇi sina ministrar att hitta den fallna drottningen. Så småningom går kung Cūlaṇi ombord på prinsarnas fartyg och överlämnar sitt kungarike till de fyra inkräktarna. De fyra prinsarna får veta hela sanningen och deras mor, Padumā, återställs som drottning, medan Ańgī tvingas valla grisarna.
Varianter
Sydöstra Asien
Berättelsen rapporteras ha cirkulerat så tidigt som under Lan Na och Lan Xang kungadömena. Enligt Yves Godineau går berättelsen tillbaka till Sourigna Vongsas regeringstid .
Laos
I en version av historien är kung Maha Suvi gift med två drottningar, Mahesi och Mahesi Noi. Drottning Mahesi föder de fyra prinsarna, som förs till vattnet i en korg. När de är unga förgiftas de av den andra drottningen och begravs i byn, fyra champaträd spirar på deras gravar. Den andra drottningen får veta om deras överlevnad och beordrar att träden ska fällas och kastas i floden. En munk ser deras grenar med blommor och tar dem från floden.
I en annan version, tillhandahållen av Payungporn Nonthavisarut och Pathom Hongsuwan, föregås Champa Si Ton av en berättelse om Chao Pho Pak Hueng (eller Thao Khatanam), som besöker Panjanakhorn och räddar prinsessan Khamkong från trumman. I den här versionen återuppstår kungariket och monstret dödas.
Indien
I en indisk version av berättelsen gifter sig kungen av Panchala med en andra fru, Padma , som föder fyra prinsar. De kungliga barnen tas av den avundsjuka första drottningen, Angī. De begravs och blir champaträd, men räddas av en visman som heter Agni Chaksu och får namnen Sita Kumāra, Pita Kumāra, Suvarna Kumāra och Vajra Nanda Kumāra.
Thailand
I en thailändsk berättelse, Champa Si Ton eller De fyra prinsarna ( thailändska : สี่ยอดกุมาร), är kung Phaya Chulanee, härskare över staden Panja, redan gift med en kvinna som heter drottning Akkee. Han reser utomlands och når de öde ruinerna av ett kungarike (City of Chakkheen). Han räddar en prinsessa som heter Pathumma inifrån en trumma som hon gömde sig i när några skrämmande varelser attackerade hennes kungarike och lämnade henne som den enda överlevande. De återvänder till Panja och gifter sig. Drottning Pathumma är gravid med fyra söner, till den första hustruns avundsjuka. Hon ersätter sönerna för hundar för att förödmjuka den andra drottningen och kastar bebisarna i floden. En version av sagan finns också bevarad i palmbladsmanuskriptform . Sagan fortsätter när de fyra prinsarna räddas ur vattnet och begravs i trädgården, bara för att bli champaträd och senare återfå sina mänskliga former.
Se även
- Saat Bhai Champa (bengalisk folksaga)
- Kalumnierad fru
- De tre gyllene barnen (folklore)
Vidare läsning
- Kwiecien, Kanyarat; Wirapong Chansanam, Thepchai Supnithi, Jaturong Chitiyaphol och Kulthida Tuamsuk (2021). "Metadataschema för folksagor i Mekongfloden". I: Informatik 8, nr. 4: 82. https://doi.org/10.3390/informatics8040082