Centre for Traditional Textiles of Cusco
Centro de Textiles Tradicionales del Cusco ( Centre för traditionella textilier i Cusco eller CTTC) grundades av inhemska vävare från samhället Chinchero såväl som internationella anhängare 1996 som en ideell organisation. Det är baserat från staden Cusco , Peru där dess huvudkontor, museum och butik finns. CTTC arbetar till stöd för inhemska vävare från Cusco-regionen för att återvinna traditionella Cusqueñanska textilier. Organisationen samarbetar för närvarande med tio samhällen från Cusco-regionen: Accha Alta, Acopia, Chahuaytire, Chinchero, Huacatinco, Mahuaypampa, Patabamba, Pitumarca, Santa Cruz de Sallac och Santo Tomas (Chumbivilcas).
Mission och vision
CTTC:s uppdrag är att "främja bemyndigandet av vävare genom hållbart utövande av peruanska förfäders textiltraditioner i Cusco- regionen . Detta gör det möjligt för vävarna att behålla sin identitet och textila traditioner samtidigt som de förbättrar sin livskvalitet genom workshops, möjligheter och marknadsföring. av deras textila konst." CTTC:s mål är att återuppliva förcolumbianska textila traditioner och ge stöd till vävsamhällen.
På grund av rasism, kolonialism, fattigdom med mera riskerade textila traditioner i Cusco -regionen att försvinna under 1900-talet. I Anderna är textilier en viktig del av vardagen och en nyckelkomponent i den lokala kulturen. Denna uråldriga livsstil, som gått i arv i tusentals år från generation till generation, har varit i fara sedan erövringens dagar. Traditionella textilier var en så stark symbol för ursprungsbefolkningens identitet och motstånd mot kolonialstyret, att spanjorerna förbjöd deras skapande och användning. Trots detta fortsatte folket i Anderna att utöva sina textila traditioner fram till 1900-talet. Under press från förändringar som orsakats av globaliseringen , inklusive introduktionen av kemiska färgämnen och fibrer, upplevde traditionella textilier en dramatisk nedgång på 1900-talet.
Sedan 1996 har CTTC arbetat för att stärka vävare och uppnå sin vision "Att placera vävaren av förfäders textilier som en erkänd global konstnär, skapa ett rättvist erkännande av samhället och säkerställa kontinuiteten i förfädernas textilpraktik."
Historia
Sedan 1960-talet samlades en informell grupp kvinnliga vävare från samhället Chinchero för att återuppliva textila traditioner och tjäna en oberoende inkomst från manliga släktingar genom försäljning av sina textilier på turistmarknaden. När man och hustru paret etnobotnister Christine och Ed Franquemont anlände till Chinchero på 1970-talet för att forska, uppmuntrade de vävarna att fortsätta sitt samhällsorganiseringsarbete. Med stöd av familjen Franquemont och andra internationella vänner grundade gruppen vävare ett kulturcentrum i Chinchero. När detta kulturcentrum misslyckades, organiserade vävarna om under ledning av Nilda Callañaupa Alvarez för att grunda Centro de Textiles Tradicionales del Cusco (CTTC).
CTTC grundades 1996 som en ideell organisation registrerad hos APCI i Peru av vävare från Chinchero och deras internationella anhängare. Nyckelgrundare av CTTC inkluderar: Nilda Callañaupa Alvarez , Elizabeth och David Van Buskirk, Maria Tocco, Christine och Ed Franquemont, Yolanda Jaime Callañaupa, Yenny Callañaupa, Flora Callañaupa de Hendrickson, Betty Doerr och Tim Wells, bland många andra. CTTC samarbetar ursprungligen med en handfull samhällen i Cusco-regionen för att återuppliva textila traditioner, inklusive samhällena Accha Alta, Chahuaytire, Chinchero och Pitumarca. Nilda Callañaupa Alvarez har varit styrelseledamot för CTTC sedan 1996. I styrelsen ingår: Nilda Callañaupa Alvarez , Flora Callañaupa de Hendrickson, Yolanda Jaime Callañaupa, Hilda Roque Perez, Miriam Luna och Betty Doerr.
Nilda Callañaupa Alvarez hem . Efter en omfattande kapitalkampanj köpte och byggde CTTC om en byggnad på Av. Sol 603, Cusco , Perú för att inrymma sina kontor, museum och butik.
2010 höll CTTC Tinkuy 2010: Gathering of Weavers, en internationell konferens som samlade inhemska vävare, textilkonstnärer, konsthistoriker, antropologer och andra för att diskutera och dela textila traditioner från hela världen. 2013 organiserade CTTC den andra Tinkuy med titeln Tinkuy 2013: Gathering of Weavers.
Vävföreningarna
CTTC har samarbetat med tio samhällen från Cusco- regionen: Accha Alta, Acopia, Chahuaytire, Chinchero, Huacatinco, Mahuaypampa, Patabamba, Pitumarca, Santa Cruz de Sallac och Santo Tomas (Chumbivilcas). I varje samhälle har vävarna bildat autonoma vävföreningar, var och en registrerad hos den peruanska regeringen. Varje vävförening är självstyrd genom förtroendevalda (president, vice ordförande, sekreterare, kassör), som väljs en gång om året. Varje vävförening bestämmer sina egna regler och reglerar medlemsmedverkan.
I varje samhälle har CTTC byggt ett vävcenter för föreningarna där vävarna kan samlas för att träffas och arbeta. Vävcentralerna består av en central gräsbevuxen innergård för vävning vid bra väder medan det omgivande byggnadskomplexet används för vävning i dåliga väderförhållanden, möten och inkluderar utrymme för förvaring och kök. Varje förening samlas en gång i veckan i sitt vävcenter för att arbeta och organisera.
Accha Alta
Förening: "Centro de Tejedores Munay Pallay Awaqkuna de Accha Alta"
Gemenskap: Accha Alta
Distrikt: Calca
Provins: Calca
Region: Cusco
Accha Alta ligger cirka 2 timmar nordost om staden Cusco . Inbäddat på en brant bergssluttning bredvid ruinerna av Ankasmarka , ett gammalt inkaspannmålsmagasin, ser detta avlägsna bergssamhälle ut över dalen nedanför. De flesta människor i Accha Alta talar bara quechua , det lokala inhemska språket, och förlitar sig på sina chakran (fält) för att producera mycket av den mat de behöver till sina familjer. På 12 930 fot över havet växer väldigt få grödor i den tunna bergsluften förutom potatis och andra knölar. Accha Alta är välkänt för sina många potatissorter och folk från så långt borta som Cusco kommer för att köpa Accha Alta-potatis.
Samhället i Accha Alta började arbeta med Centro de Textiles Tradicionales del Cusco 1998. I början visste nästan alla föreningsmedlemmar hur man väver, men använde enbart syntetiska fibrer. Sedan 1998 har vävarna återgått till att använda naturliga material, som inkluderar naturliga färgämnen i får- , alpacka- och lamaull . Accha Alta-vävarna är mycket stolta över sina traditioner och lägger tonvikten på de unga vävarna, för att se till att deras traditioner förs vidare in i framtiden. Det finns cirka 40 vuxna medlemmar i Accha Altas vävförening och 35 barn.
Accha Alta-textilier är kända för sina tunna sektioner av slätväv och breda mönster i ley- tekniken (supplementary warp). Traditionella textilier från Accha Alta är vita och röda. Vanliga mönster inkluderar mönster av sjöar, som representeras som diamanter, till exempel wasqa qocha eller långa sjöar. Accha Alta textilkonstnärer hanterar ett antal tekniker, inklusive: ryggbandsvävning i ley- tekniken , ryggbandsvävning i doble cara- tekniken, stickning (inklusive Qhurpus stickteknik), slingflätning, repflätning, den rörformade kantvävningen chichilla och virkad söm känd som kumpay som används på kanterna av textilier.
Acopia
Förening: "Centro de Tejedores Cuatro Lagunas de Acopia"
Gemenskap: Acopia
Distrikt: Akopia
Provins: Acomayo
Region: Cusco
Acopia ligger cirka två timmar söder om staden Cusco i ett område som kallas de fyra sjöarna, eller Valichas land efter en populär huayno (folksång). De fyra höga bergssjöarna ger näring till lokalbefolkningen som litar på dem för fiske och bevattning för sina åkrar. Acopia ligger på stranden av den tredje och minsta sjön.
Vävtraditionen i Acopia försvann nästan helt eftersom den yngre generationen inte fortsatte i sina äldres fotspår. CTTC började arbeta med Acopia 2006 och hjälpte de äldre att förmedla sin kunskap till yngre generationer. Det finns cirka 30 vuxna medlemmar i Acopias vävförening och 20 barn.
Traditionella Acopia-filtar är vävda med många tunna mönster i doble cara- tekniken (tvåsidigt varp-ansikte). En utmärkande design från samhället är organo q'enqo, ett sicksackmönster .
Chahuaytire
Förening: "Centro de Tejedores Inka Pallay de Chahuaytire"
Gemenskap: Chahuaytire
Distrikt: Pisac
Provins: Calca
Region: Cusco
Chahuaytire ligger i bergen ovanför dalstaden Pisaq cirka 40 mil norr om staden Cusco. Det finns en inkastig som leder från låglandet nära Písac till höglandet i Chahuaytire som har använts sedan förcolumbiansk tid. Chahuaytire-vävare tar hand om flockar av alpacka, lama och får högre upp i bergen runt deras samhälle. CTTC började arbeta med Chahuaytire 1999. Det finns cirka 35 vuxna medlemmar i Chahauytires vävförening och 40 barn.
Chahuaytire-vävare är välkända lokalt för den höga kvaliteten på sina vävningar. Deras kompakta varptrådiga väv, noggranna färgkombinationer och detaljer till kantfinish gör Chahuaytire-textilierna till några av de finaste i Cusco-regionen. Chahuaytire-vävare använder både doble cara (komplementär varp) och ley (komplementär varp) tekniker för att skapa breda mönster. Traditionella textilier från Chahauytire är mörkrödbruna och vita. Designen vävs i mörkt rödbrun eller lila på vit bakgrund, medan släta pampasektioner är moduleringar av olika nyanser i mörklila. rödbrun och/eller svart. Chahuaytire-vävare är experter på färgkombinationer och modulerar färgtoner i icke-traditionella textilier. [ citat behövs ] En vanlig design från Chahuaytire är tika qocha , sjö med blommor, som ofta finns på filtar och ponchos. Chahauytire-filtar kännetecknas av sin unika stjärna, eller ros, som förenar filtens två sidor.
Chinchero
Förening: "Asociación de Tejedores Awayriqcharicheq de Chinchero"
Gemenskap: Chinchero
Distrikt: Chinchero
Provins: Urubamba
Region: Cusco
Chinchero är känd som "regnbågens födelseplats" och ligger på en hög slätt 45 minuter utanför staden Cusco . Staden Chinchero består av mindre samhällen, inklusive: Cuper Bajo, Cuper Alto, Huaypo, Yanacona och andra. Chinchero ligger på vägen mellan Cusco och Urubamba , vilket innebär att tusentals turister passerar genom Chinchero på väg från flygplatsen i Cusco till de berömda ruinerna av Machu Picchu bortom Urubamba . Många turister stannar till i Chinchero för att besöka ruinerna av Inca Tupac Yupanquis sommarresidens och för att bevittna stadens vävtradition. Sedan CTTC började sitt arbete inom textilområdet har många andra små textilcentra uppstått i Chinchero och staden har blivit allt mer kommersiell.
Chinchero vävförening var den grundande föreningen av CTTC 1996. Det finns cirka 40 vuxna medlemmar i Chinchero vävförening och 40 barn. Sedan 1960-talet och fram till idag har föreningen "Asociación de Tejedores Awayriqcharicheq de Chinchero" (inte att förväxla med de många andra textilcentra i Chinchero som växte upp efteråt), lyckats få vävning till förgrunden i deras samhälle. Staden Chinchero är internationellt känd som en framstående Andinska vävargemenskap där ansträngningar för att återuppliva traditioner också har vitaliserat själva staden.
Eftersom Chinchero ligger på en stor turistväg, erbjuder vävarna i Chinchero vävförening demonstrationer för besökande turister och driver en liten butik i deras vävcenter.
Huacatinco
Association "Asociación de Tejedores Wiñay Awaqkuna de Huacatinco"
Gemenskap: Huacatinco
Distrikt: Ocongate
Provins: Quispicanchis
Region: Cusco
Huacatinco är den senaste communityn som samarbetar med CTTC; det gick med i den ideella verksamheten 2011. Samhället ligger i Ocongate- distriktet, cirka tre timmar söder om staden Cusco . Medan Huacatinco är rikt på lokal kultur och blickar ut över de snöklädda topparna i Ausungate , är det ett av de mest fattiga områdena i Peru . Vissa delar av området har övergetts av statliga tjänster och lokala familjer tvingas vara självförsörjande. [ citat behövs ] De flesta förlitar sig på deras chakra (fält) och flockar av alpacka och lama för överlevnad. Lokalbefolkningen talar mestadels quechua och fortsätter att bära sina traditionella kläder på en daglig basis.
Innan de samarbetade med CTTC hade vävare från Huacatinco-föreningen svårt att sälja sina textilier. Efter att ha rest de tre timmarna till staden Cusco sökte de köpare, ofta förgäves. När en butik eller handlare var intresserad av deras produkter erbjöd de extremt låga priser för detaljarbetet. Istället för att betala vävarna i förskott, skulle de hålla inne betalningen i månader, om de överhuvudtaget betalade vävarna. Vissa handlare skulle gå med på att köpa textilierna, men skulle aldrig fullfölja sitt löfte om framtida betalning.
Idag är cirka 25 vuxna vävare och 20 barn medlemmar i Huacatinco vävförening. Väverna arbetar med att färdigställa bygget av sitt vävcenter och att undersöka deras textila traditioner tillsammans med äldre. Genom den rättvisa försäljningen av sina textilier med CTTC är de säkra på en stadig inkomst för sina familjer.
I Huacatinco stickar både kvinnor och män mössor med mönstrade mössor som kallas chullo och väver fina textilier med vävstolen på ryggbandet. Både mäns och kvinnors traditionella kläder är utarbetade med broderier i vita pärlor.
Mahuypampa
Förening: "Centro de Tejedores Virgen Inmaculada Concepción de Mahuaypampa"
Gemenskap: Mahuypampa
Distrikt: Maras
Provins: Urubamba
Region: Cusco
Mahuaypampa ligger cirka 50 km nordväst om staden Cusco i Maras-distriktet, strax intill motorvägen mellan Cusco och Urubamba . Beläget på en hög altiplano , ägnar samhället sig åt jordbruk eftersom det är väl beläget på en bred böljande slätt.
Textiltraditionen i Mahuaypampa försvann nästan eftersom få barn lärde sig av sina äldre. Mahuaypampa-föreningen samarbetade med CTTC 2000. Sedan dess har samhället arbetat för att återställa sin vävtradition. Idag finns cirka 30 vuxna vävare och 12 barn i Mahuaypampa vävförening.
Traditionella mönster i Mahuaypampa är små och smala. På grund av detta kommer vävare vanligtvis att placera många mönster bredvid varandra för att bygga upp en bredare designkomposition. Designen mayu qenqo, som sägs representera Vintergatan , är en av Mahuaypampas huvuddesigner. Filtar i Mahuaypampa kännetecknas av enagua- sömmen, som representerar underkjolar och används för att förena de två halvorna av textilen.
Patabamba
Förening: "Centro de Tejedores Away Paccarichiq Pallay Tika de Patabamba"
Gemenskap: Patabamba
Distrikt: Coya
Provins: Calca
Region: Cusco
Patabamba ligger högt uppe i bergen ovanför den heliga dalen med utsikt över staden Pisac . Det finns många inkaruiner runt om i samhället. En hög bergssjö ligger ovanför Patabamba. Här betar lokalbefolkningen sina flockar av får , alpacka och lama medan de ibland fiskar öring. Få traditionella festivaler firas fortfarande i Patabamba. Denna nedgång i lokal kultur tillskrivs konflikter mellan den äldre katolska traditionen och den nya evangeliska traditionen som förbjuder uttryck av äldre trossystem.
Eftersom bara en handfull äldste visste hur man vävde i Patabamba, försvann vävtraditionen nästan. Patabamba-föreningen samarbetade med CTTC 2001 och idag är cirka 40 vuxna vävare och 15 barn medlemmar. De fortsätter att arbeta för att återuppliva sin vävtradition.
Traditionella lliklla (filtar) från Patabamba är vävda med breda sektioner av slätväv i rött eller grönt. Designsektioner är vävda i doble cara- tekniken (komplementär varp). Ofta kommer vävare att sy en remsa av blått eller grönt tyg, ofta sammet, runt kanten på sina filtar. Över denna kantram kommer de att brodera figurer i vit tråd, ofta bilder av fiskar, blommor och fåglar. Även om denna utsmyckning är dekorativ, tjänar den också till att skydda filtens kanter från att fransas vid användning.
Pitumarca
Förening: "Asociación de Tejedores Munay Ticlla del Distrito de Pitumarca"
Gemenskap: Pitumarca
Distrikt: Pitumarca
Provins: Canchis
Region: Cusco
Pitumarca ligger cirka två timmar söder om staden Cusco , utanför huvudvägen som passerar staden Checacupe. Pitumarca är nu en stor stad, och vävare från omgivande samhällen kommer ner från bergen för att delta i Pitumarcas vävförening som samarbetade med CTTC 1997. Det finns cirka 50 vuxna vävare och 25 barn i Pitumarcas vävförening. Väverna i Pitumarca har upprätthållit i tusentals år, från generation till generation, dussintals komplexa textiltekniker som direkt kan spåras till specifika förcolumbianska kulturer. Dessa inkluderar: ley (kompletterande varp), doble cara , (komplementär varp), amapolas (en vävteknik som möjliggör design på båda sidor av textilierna i upp till fem färger), ticlla (diskontinuerlig varp och inslag), sling och rep flätning, stickning och andra tekniker. Pitumarca-textilier är några av de finaste och mest komplexa i Cusco-regionen, och stadens officiella slogan är "Andinska textiliernas huvudstad". Vävere i Pitumarca-föreningen är otroligt stolta över sitt hårda arbete för att undersöka och återuppliva tekniker som ticlla, och bär sina traditionella kläder med ära och stolthet.
Pitumarca är känt internationellt för sin återupplivande av ticlla- tekniken (diskontinuerlig varp och inslag ). Denna komplexa teknik gör det möjligt för en vävare att ändra färgen på sin varptråd genom att sätta in pinnar i sin varp. Väveren varpar en färg mellan en uppsättning varppinnar och en annan färg mellan följande uppsättning varppinnar. Väveren väver sedan samman de två sektionerna för att skapa en enhetlig helhet. Ticlla-tekniken kan spåras så långt tillbaka som Chavin -kulturen, och var särskilt viktig för Paracas och Nazca som skapade fantastiska textilier enbart med ticlla. Tekniken är unik för de förcolumbianska kulturerna i Peru och kan inte hittas någon annanstans i världen.
I decennier trodde moderna forskare att ticlla bara var en annan unik andinsk teknik som hade gått förlorad för tiden. Efter att ha börjat undersökande arbete med Pitumarca-föreningen, avslöjade äldste att de fortfarande visste hur man väver ticlla. Sedan dess har äldre undervisat yngre generationer, och Pitumarca är nu det enda samhället i Peru som fortsätter att väva med ticlla.
Santa Cruz de Sallac
Förening: "Centro de Tejedores Watay de Santa Cruz de Sallac"
Gemenskap: Santa Cruz de Sallac
Distrikt: Urcos
Provins: Quispicanchis
Region: Cusco
Santa Cruz de Sallac ligger cirka två och en halv timme söder om staden Cusco högt uppe i bergen ovanför den regionala staden Urcos . Urcos är en marknadsstad där motorvägar möts och köpmän säljer produkter från Anderna och Amazonas djungel . Santa Cruz de Sallac ligger på motsatt sida av dalen från motorvägen som leder till Puerto Maldonado och Amazonas djungel.
Det finns en känsla av gemenskap i Santa Cruz de Sallac och vävare fokuserar på samhällsorganisation och att hjälpa varandra. [ citat behövs ] Vävföreningen är mycket välorganiserad. Det finns cirka 45 vuxna vävare och 20 barn i vävföreningen Santa Cruz de Sallac. Föreningen samarbetade med CTTC 2005.
Väverier i Santa Cruz de Sallac-föreningen är unika i Cusco -regionen för deras användning av broderier för att skapa sina mönster. Även om de också väver mönster i ley -tekniken (supplementary warp), broderar de övervägande geometriska former över vanlig vävbakgrund. Santa Cruz de Sallac är också välkänd för sin återupplivande av watay (ikat) tekniken. I denna färgningsteknik kommer vävaren att förbereda en speciell varp, där han eller hon tätt omsluter vissa sektioner. Väveren färgar sedan denna varp. De olindade sektionerna av varptråden är färgade, men färgen kan inte komma in i de tätt lindade sektionerna som förblir ofärgade. Efter färgning lindar vävaren upp sektionerna av lindad varp. När vävaren monterar denna varp på sin vävstol och väver den som vanlig väv bildar de färgade och ofärgade sektionerna en design. Förutom Ccatcca-distriktet är Santa Cruz de Sallac ett av de enda samhällena i Peru som fortfarande upprätthåller watay -tekniken som kan spåras till färgningstekniker som utövas av Nazca- och Huari-kulturerna.
Santo Tomas (Chumbivilcas)
Förening: "Asociación de Mujeres Artesanas 'Surphuy' de Chumbivilcas"
Gemenskap: Santo Tomas
Distrikt: Santo Tomas
Provins: Chumbivilcas
Region: Cusco
Santo Tomas är huvudstad i Chumbivilcas- provinsen och ligger åtta timmar sydväst från staden Cusco . Santo Tomas vävcenter ligger i huvudstaden, men vävare från den omgivande provinsen reser in i den lilla staden för att delta. Santo Tomas ligger på en hög böljande slätt och är känt för sin ridtradition och boskapshjordar. Eftersom samhällen och hem är spridda långt ifrån varandra över de böljande slätterna och kullarna, litar folk traditionellt på sina hästar för transport. Många lokala festivaler och traditioner är baserade på ridning, och traditionella kläder återspeglar detta i användningen av läderchaps, sporrar och annan ridutrustning.
Santo Tomas vävförening samarbetade med CTTC 2007. Idag är cirka 20 vuxna och 15 barn medlemmar i Santo Tomas vävförening. Innan de arbetade med CTTC använde medlemmar av denna förening akrylgarn och kemiska färgämnen i sina textilier. Efter en mödosam process använder vävarna nu naturliga färgämnen och naturlig fårull.
Santo Tomas textila tradition återspeglar deras unika ridtradition. Breda mönster i doble cara (komplementär varp) speglar ofta hästar eller hästar med ryttare. Kvinnors traditionella kläder kännetecknas av djärva omvända applikationsdesigner i svart sammet över satängliknande tyger i ljusa röda, blåa och gröna, vilket gör att traditionell klädsel från Santo Tomas skiljer sig mycket från andra Cusco-samhällen. Både kvinnor och män bär stövlar för ridning, medan män bär utarbetade läderleggings och sporrar.
Utbildningsavdelningen
Uppdraget för CTTC:s utbildningsavdelning är att "tillhandahålla ett interaktivt utrymme mellan vävare och allmänheten genom program, undersökningar och publikationer som främjar omvärderingen av förfäders textilier." Visionen för utbildningsavdelningen är "Att uppnå en framtid där peruansk textilkultur värderas som ett globalt arv." Utbildningsavdelningen vid CTTC driver utbildningsevenemang för vävarna, de unga vävarna och allmänheten, samt sköter museet Weaving Lives, den permanenta samlingen av textilier, biblioteket om textila källor, designkatalogen, undersökningar och publikationer, klasser för besökare, bildmaterial och volontärprogrammet.
The Young Weaver Groups
Var och en av de tio vävföreningarna arbetar med en ungdomsgrupp som heter Unga vävargruppen. Dessa är barn och ungdomar mellan sex och trettio år som lär sig textila traditioner i sitt samhälle. CTTC lägger tonvikt på de unga vävarna eftersom de kommer att ansvara för att föra traditioner vidare i framtiden. [ ton ] The Young Weaver Groups började i Chinchero på 1990-talet. Sedan dess har varje kommun organiserat en ungdomsgrupp. Äldre vävare arbetar med barnen för att lära dem design och tekniker. Utbildningsavdelningen anordnar olika aktiviteter för de unga vävarna varje år, inklusive: sammankomster av unga vävare, vävtävlingar, klasser om antika textilier i Peru, studiebesök till lokala museer och mer.
Museum "Weaving Lives"
, som ligger på Av Sol 603, Cusco , Perú , beskriver vävningsprocessen för ryggbandet, unika peruanska textiltekniker, traditionell användning av textilier i Anderna, såväl som traditioner och praxis förknippade med textilier. Det lilla museet öppnade för allmänheten 2001 och presenterar fem rum som visar textil, fotografi och text på spanska och engelska.
CTTC Permanent Collection of Textiles
Sedan grundandet 1996 har CTTC utvecklat en unik etnografisk samling av traditionella textilier från Anderna som inkluderar: exempel på traditionella kläder från vart och ett av de tio samhällena, exempel på rudimentära textilier som gjordes före CTTC:s utredningsarbete, exemplariska textilier skapade efter CTTC:s utredningsarbete, bitar från den årliga tävlingen "Weaver Awards", bland annat. Verk från CTTC Permanent Collection of Textiles har visats i lokala och internationella utställningar.
CTTC bibliotek
CTTC har ett litet bibliotek med textila källor, som används för undersökande arbete med vävarna och besökande forskare. Mycket av replikeringsarbetet som utförs av vävarna i CTTC utförs genom hänvisning till textkällor.
CTTC-designkatalogen
Varje community har en unik repertoar av design som representerar deras historia och kultur. Sedan 1996 har CTTC arbetat för att skapa en referenskatalog för varje community som dokumenterar varje design såväl som varje designvariant.
Undersökningar och publikationer
Genom omfattande utredningsarbete med de äldre i varje samhälle, arbetar CTTC för att återställa uråldriga mönster, tekniker och stilar som var på väg att gå förlorade. Centret har publicerat ett antal artiklar, böcker och DVD-skivor baserat på sina ansträngningar, inklusive:
- Weaving Lives: Traditional Textiles of Cusco, Preserving the Textile Tradition, publicerad 2005 av Centro de Textiles Tradicionales del Cusco
- Weaving in the Peruvian Highlands: Dreaming Patterns, Weaving Memories, publicerad 2007 av Nilda Callañaupa Alvarez
- Textile Traditions of Chinchero: A Living Heritage, publicerad 2012 av Nilda Callañaupa Alvarez
- Faces of Tradition: Weaving Elders of the Andes , publicerad 2013 av Nilda Callañaupa Alvarez och Christine Franquemont
Weaver Awards
Sedan 2006 har CTTC samarbetat med Culture Explorers för att erbjuda "Weaver Awards", en årlig vävtävling, till de tio vävföreningar som samarbetar med CTTC. Weaver Awards inspirerar vävarna att förena sina ansträngningar för att skapa exceptionella verk som införs i CTTC:s permanenta samling av textilier eller som förvärvas av internationella samlare och museer. Weaver Awards hjälper till att ge extra inkomster till fattiga samhällen samtidigt som de uppmuntrar excellens inom textilkonsten.
Textilklasser
CTTC erbjuder fyra kurser i traditionella andinska textilier: spinning, ryggbandsvävning, stickning och slingflätning. Varje kurs är en till tre dagar lång, förutom stickkursen som endast erbjuds under hela tre dagar. Lektionerna är privata och lär ut de grundläggande färdigheterna i att spinna med droppspindel, väva på en vävstol med ryggband, sticka i Chinchero-stil och fläta rep och selar från Pitumarca. CTTC:s policy angående undervisning i traditionella tekniker är en balans mellan att utbilda allmänheten och respektera urbefolkningens immateriella rättigheter. CTTC erbjuder upp till tre dagars undervisning i traditionella tekniker, eftersom denna tidsram är tillräcklig för att eleverna ska få respekt för de komplexa, årtusenden gamla teknikerna. [ citat behövs ] CTTC erbjuder inte mer än tre dagars lektionstid, eftersom detta skulle riskera att äventyra de inhemska vävarnas immateriella rättigheter som den arbetar med.
CTTC volontärprogrammet
CTTC erbjuder två volontärtjänster, Education Department Volunteers och Project Volunteers. På utbildningsavdelningen hjälper volontärer till med olika projekt och evenemang som drivs för vävarna och allmänheten. Projektvolontärer arbetar med unika projekt till stöd för CTTC.
Sälj- och marknadsavdelningen
Sälj- och marknadsavdelningen främjar försäljningen av vävarens textilkonst på fairtrade-basis. Sälj- och marknadsavdelningen hanterar fem fysiska butiksplatser samt en onlinekatalog. Den huvudsakliga CTTC-butiken, som säljer vävda textilier, ligger på Av Sol 603, Cusco, Peru. Direkt intill sin huvudbutik driver CTTC en liten stickad butik. Förutom de två huvudsakliga butikerna på Av Sol driver försäljnings- och marknadsavdelningen en liten museibutik i Museo Inka och en annan museibutik i Museo de Arte Precolombino, båda belägna i Cuscos historiska centrum . Den femte CTTC-butiken ligger vid vävkomplexet i samhället Chinchero. CTTC exporterar även till butiker och företag i USA och Kanada.
Försäljningen på rättvisemärkt basis av vävarens arbete har varit den främsta bidragande faktorn till att förbättra livskvaliteten för medlemsvävarna. Med förbättrade inkomster kan familjer skicka sina barn till skolan, få tillgång till bättre hälsovård och göra förbättringar i sina hem. Kvinnor har fått oberoende inkomster från sina manliga släktingar, vilket har förbättrat deras ställning i samhällslivet.
Produkter
CTTC erbjuder traditionella textilier såväl som moderna produkter skapade i olika tekniker, inklusive: ryggbandsvävning, stickning och repflätning. Varje bit är gjord med naturlig alpacka, får eller lamafiber och färgad med naturliga växt- och djurfärgämnen. Varje föremål är författat och innehåller ett foto av konstnären, deras födelsedatum och deras community. Traditionella textilier som erbjuds av CTTC inkluderar: lliklla (filtar), ponchos, unkuna (en trasa för att bära kokablad), chumpi (bälten), jakima (små band), slingor och chullo (stickade mössor), bland andra. Icke-traditionella produkter som erbjuds av CTTC inkluderar: väggbonader och väggkonst, heminredning, väskor och plånböcker, accessoarer och moderna klädesplagg, bland annat.
Specialprojekt
Förutom utbildningsavdelningen och försäljnings- och marknadsföringsavdelningen driver CTTC ett antal specialprojekt som försöker återuppliva textila traditioner i Cusco-regionen.
Naturliga färgämnen
Sedan 1999 har CTTC varit ledande i Cusco -regionen när det gäller återupplivandet av naturliga färgämnen. Väverier från Chinchero-samhället, ledda av Nilda Callañaupa Alvarez, höll undersökningar med äldste, deltog i internationella workshops och konferenser och genomförde många experiment innan de återupplivade den naturliga färgningsprocessen i Cusco- regionen . CTTC är internationellt erkänt som den viktigaste kraften i att återuppliva naturlig färgning i Cusco-regionen där idag många vävare återigen använder gamla färgämnen som en gång praktiserades av sina förfäder. Naturliga färgämnen som återupplivats av CTTC inkluderar:
- Anil ( indigo ) - Indigófera suffruticosa , familia Fabaceae - producerar alla nyanser av blått från ljust till mörkt
- Chaphi (Palo Palo) - Galium aparine , familia Rubiaceae - ger en ljus nyans av rosa eller persika
- Checchi - Berberis carinata , familia Berberidaceae - producerar nyanser av gult
- Ch'illka - Baccharis caespitosa , familia Asteraceae - producerar nyanser av grönt
- Cochineal - Dactylopius coccu s , familia Dactylopiidae - producerar nyanser av rött, rosa, lila och orange beroende på vilket betningsmedel som används i färgkärlet
- Kiku - Bidens andicola , familia Asteraceae - producerar nyanser av gult
- Q'olle - Budleja coriaceae , familia Loganiaceae - producerar nyanser av gult och orange när det blandas med cochenille
- Kinsa k'uchu - Baccharis genistelloides , familia Asteraceae - ger en ljus nyans av turkos. Observera att det är en svart svamp på bladet Kinsa kuchu som producerar färgämnet, inte bladet i sig.
- Molle - Sichinus molle , familia Anacardiaceae - ger nyanser av gult
- Mot'e - Vaccinium floribundum , familia Ericaceae - producerar nyanser av vinröd
- Nogal (valnöt) - Juglans neotropica , familia juglandaceae - ger nyanser av brunt
- Q'aq'a sunkha - Usnea barbata , familia Usneaceae - producerar nyanser av mörkorange till brunt
- Tayanka - Baccharis buxifolia , familia Asteraceae - producerar nyanser av gult till limegrönt
Indigoprojektet
Stammen av indigo som finns i förcolumbianska textilier är infödd i Sydamerika. Efter undersökningar och en lång återupplivningsprocess etablerar CTTC en liten plantage i samhället Huayro där den odlar cirka fem hektar inhemska Indigófera suffruticosa -växter. Indigo är den enda växten i världen som producerar blått färgämne. Processen att extrahera färgämnet från växtens blad är lång och mödosam. Efter skörd måste bladen oxideras i stora kärl med vatten som får avdunsta. Den resulterande blandningen upphettas sedan för att avlägsna kvarvarande överskottsvatten och producera en hård kaka av indigofärgämne. Detta färgämne blandas senare med mänsklig urin och lämnas att jäsa under jord med garnet i en månad för att producera det färgade garnet. CTTC:s Indigo-projekt strävar efter att upprätthålla den unika stammen av indigo som kommer från Sydamerika, och tjänar till att utbilda allmänheten om vikten av naturliga färgämnen.
Replikarbete
CTTC är känt internationellt för sitt arbete med repliker av pre-columbianska och koloniala textilier. CTTC:s replikaprojekt inkluderar bland annat:
- Juanita Mummy - i samarbete med Dr Bill Conklin, Jose Antonio Chavez (direktör för Museo Santuarios Andinos vid katolska universitetet Santa Maria i Arequipa ) och National Geographic reste vävare från CTTC till Arequipa för att analysera Juanitas textilier Mumie, upptäckt av Johan Reinhard 1995 på Ampatoberget ovanför Arequipa . CTTC-vävare replikerade lliklla (filt), axsu (klänning) och chumpi (bälte), efter en mödosam undersökningsprocess för att bestämma textiliernas teknik och design. Chincherovävaren Carolina Concha W. kommenterar att "När vi gick till museet ville vi öppna montern där "Juanita" ställdes ut, för att röra, se och undersöka designen. Det var svårt att se, och det var fruset. Att replikera designen var mycket svår. Vi försökte igen och igen tills vi trodde att det kanske inte var vävt i vår stil med varp-faced vävning. Med stor ansträngning började designen att synas, och jag kände mig så exalterad! Vi diskuterade alla möjliga av kommentarer och skämt, som att Juanita inte ville att vi skulle replikera hennes design och hennes textilier, men det gjorde vi. Jag vet att för vissa av oss är det fortfarande omöjligt att replikera designen, men vi känner oss väldigt stolta över att väva arvet av vår inkatextil."
- Ponchon från Jose de San Martin – kontaktad av en medarbetare till Museo Histórico Regional de Buenos Aires – Argentina, där originalstycket är inrymt, replikerade vävare från CTTC Jose de San Martins poncho i kompletterande varpväv.
- Simon Bolivars poncho - kontaktad av chefen för Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú , förverkligade vävare från CTTC en kopia av Simon Bolivars poncho .
Tinkuy: Samling av textilkonsten
Tinkuy är en internationell textilkonferens som anordnas av CTTC ungefär vart tredje år med start 2010. Tinkuy samlar inhemska vävare, textilkonstnärer, antropologer, konsthistoriker och textilentusiaster. Konferensen består av föreläsningar, presentationer, workshops, demonstrationer och andra evenemang. Nästa Tinkuy är planerad till november 2017. Under Tinkuy träffas inhemska textilkonstnärer från hela världen för att dela och fira sina textila traditioner.