Den sjunde brodern

Den sjunde brodern
Regisserad av
Skriven av
Redigerad av Madga Hap
Musik av Wolfgang von Henko, Don Stirling, Kurt Bestor, Sam Cardon, Merrill Jenson

Produktionsbolag _
Levererad av
  • Ungern :
    • Interpannonia film
    • Budapest film
  • Tyskland : Beaufilm
  • Österrike : Einhorn-film
  • USA : Långfilmer för familjer (VHS/DVD)
  • Schweiz : Stamm
Lanseringsdatum
  • 7 september 1995 ( 1995-09-07 ) (Tyskland)
  • 4 april 1996 ( 1996-04-04 ) (Ungern)
  • 1997 ( 1997 ) (USA)
Körtid
  • Ungern :
  • 80 min.
  • Tyskland :
  • 84 min.
  • USA :
  • 74 min.
Länder
  • Ungern
  • Tyskland
  • Förenta staterna
språk
  • ungerska
  • tysk
  • engelsk

Den sjunde brodern ( ungerska : A hetedik testvér ; tyska : Bobo und die Hasenbande ) är en ungersk - tysk - amerikansk animerad fantasy - komedi - dramafilm för barn från 1995 gjord och producerad i Ungerns filmstudio Pannonia . Den samproducerades med Magyar Televízió , Tysklands RealFilm, och det amerikanska uttaget Feature Films for Families.

Sammanfattning av handlingen

Berättelsen börjar i skogen, med att tittaren tilltalas av Dr Albert E. Owl, en "känd berättare". Han noterar att tittaren är vilse i skogen och bestämmer sig för att återberätta berättelsen om valpen Tiny, den sjunde brodern (ibland blandade hans berättelse med olika egna kommentarer).

Läkarens berättelse börjar våren innan, med valpen Tiny som åker i en bil med sin ägare - en liten flicka som heter Angie - och hennes morfar efter en trevlig resa till en storstad. På vägen hem går deras bil sönder mitt i en storm och farfar går ut för att laga den. Angie går ut för att hjälpa till, säger åt Tiny att stanna i bilen, men lämnar dörren öppen. När Tiny upptäcker en groda utanför, går Tiny efter den, men faller nerför en kulle (ovetande om sina ägare, som kör iväg utan honom och inte kan höra hans skäll över stormen). Hjärtkrossad bestämmer han sig för att vänta ut stormen genom att sova i ett litet ihåligt område i en buske (sover genom Angie som ropade efter honom, eftersom hon märkte hans frånvaro snart och sa åt sin farfar att gå tillbaka för att hitta honom).

Nästa morgon upptäcker ett gäng kaniner Tiny. Deras åsikter om honom är blandade (de flesta av dem tror att Tiny är någon form av monster), men ledaren för gruppen - familjens skurk, JC (hans riktiga namn är Jerald Cuthbert) - tycker att han borde lämnas åt överleva på egen hand; Lyckligtvis bestämmer en av hans systrar, Joanna, att de ska hjälpa honom. Hon övertygar snabbt sina syskon att gå med efter att ha lagt upp frågan med de andra kaninerna - Rebecca (äldsta systern), Mimi (den känsliga), Cody (frossaren), Marty (den försiktiga) -och Tiny är välkomnas in i familjen som en "kanin-valp". Tiny accepterar, men på ett villkor - de måste komma tillbaka senare för att se om Angie kom tillbaka. Kaninerna håller med och för honom tillbaka till sitt hem efter ett musiknummer där de presenterar sig själva. Men de lär honom att bete sig som en kanin, som att hoppa och hålla öronen raka. JC är frustrerad på Tiny eftersom han inte beter sig som en kanin, men när JC fångas av en hök skrämmer Tiny iväg höken genom att skälla på den, vilket får den att flyga iväg i panik. På grund av detta bestämmer sig familjen efteråt för att acceptera Tiny som sin bror, vilket gör valpen väldigt glad, även om deras föräldrar är rädda i början.

Morgonen efter är Miss Magpie, skogens nyfikna ledare, väldigt rädd för nyheterna och berättar om det för sin vän Birdie och hela skogen. Större delen av skogen är först rädd för Tiny, men när de ser att han inte är ond blir djuren lättade. Det enda undantaget från denna regel är Miss Magpie, som fortfarande är starkt övertygad om att han är ett monster (främst på grund av det faktum att Tiny är en hund, ett tama djur som fötts upp för att jaga och döda djur och tror att han kommer att göra detsamma för att dem så snart han är fullvuxen). När Tiny känner doften av sina ägare och hör Angie ropa efter honom, springer han uppför backen till vägen där han först träffade kaninerna. Men när han kommer är han för sen och tror att hans ägare inte vill ha honom längre (som tur är kan hans nya familj vända upp och ner på pannan). Miss Magpie anlitar en räv som heter Mr. Fox för att försöka skrämma kaninerna, men Tiny lär dem att morra åt honom, vilket skrämmer Mr. Fox och skickar honom springande. Mänskliga tjuvskyttar anländer till skogen för att försöka döda kaninerna, men valpen lär kaninerna att yla medan de gömmer sig i deras hem, vilket får tjuvjägarna att springa.

Senare på natten når en översvämning kaninernas hem. JC och hans far stannar kvar i sitt hål och försöker gräva sig ut medan de andra kaninerna klättrar uppför en gren, men Cody fångas i det rasande vattnet och Tiny hoppar in. Valpen räddar Cody, och kaninerna hoppar upp på torra land, men JC och deras pappa är fortfarande i sitt hål och försöker gräva igenom när vattnet stiger. Tiny känner av dem och gräver ett hål där de flyr. Deras pappa applåderar Tiny och säger att han är stolt över att han är deras son.

Vintern är inte långt ifrån ankomst, och Miss Magpie hånar Tiny för att hon är en hund, som inte vet hur man förbereder sig för vintern. Tyvärr för henne vänder lyckan när en vessla försöker döda henne eftersom hon inte lyckades stoppa kaninerna. Väslan biter Tinys ben, men han kastar så småningom vesslan i en damm. Fröken Magpie var rädd för sin säkerhet och varnar kaninerna. När kaninerna upptäcker att Tiny är vid liv, firar de. Men han är sjuk på grund av effekterna av bettet (liksom att han inte kan överleva på vegetation som alla andra skogsdjur), och han tas till doktor Uggla, som säger till föräldrarna att han måste återföras till sin ägare. Kaninerna bär Tiny hem, men på vägen stöter de på ett stort veck mellan två kullar. JC använder en stor pinne för att framgångsrikt bära familjen över vecket, och de når till slut hans ägares hem. När Tiny dras in i sin hundkoja ylar kaninerna och försvinner sedan, vilket får Angie att undra om det är hennes valp som ylar. När Angie ser Tiny är hon och hennes morfar väldigt glada över att se honom igen och välkomna honom hem.

Kasta

Ungersk version

  • Csongor Szalay - Vacak
  • Balázs Simonyi - Tasli
  • Álmos Előd - Okoska
  • Balàzs Szvetlov - Malé
  • Kata Nemes-Takách - Karotta
  • Dani Halasi - Pufi
  • Zsófia Manya - Musz-Musz
  • Iván Verebély - Nyuszipapa
  • Györgyi Andai - Nyuszimama
  • Gyula Szabó - Bagoly
  • Károly Kassai - Szarka
  • György Simon - Nagypapa
  • Julcsi Szönyi - Ágnes
  • Vilmos Izsóf - Hugó
  • Endre Botár - Elek
  • Magdolna Menszátor - Anya
  • András Stohl - Sün
  • Tibor Kristóf - Héja
  • Péter Barbinek - Röka

tysk version

  • Constantin von Jascheroff - Bobo (Vacak)
  • Jan Steilen - Theo (Tasli)
  • Shalisar Haftchenari - Julchen (Okoska)
  • Matthias Ruschke - Maxie (Marty)
  • Lena Krüper - Karotta
  • Stanley Dannbrück - Puffer (Pufi)
  • Jana Raschke - Coco (Musz-Musz)
  • Theo Branding - Hubert (Nyuszipapa)
  • Beate Hasenau - Elster (Nyuszimama)
  • Renier Baaken - Opi (Nagypapa)
  • Katja Liebing - Angie (Ágnes)
  • Gerd Duwner, Joachim Kemmer, Claus Wilcke , Regine Albrecht, Gisela Ferber, Fabian Kärner, Michaela Kametz, Gerd Kilbinger, Jürg Löw, Lou Richter, Christian Rode, Friedrich Schoenfelder , Santiago Ziesmer och Wolfgang Ziffer - Ytterligare röster

engelsk version

  • Aaron Bybee - Tiny (Vacak/Bobo)
  • Joey Lopez - JC (Tasli/Theo)
  • Christina Schaub - Rebecca (Okoska/Julchen)
  • Logan Hall - Marty (Malé/Maxie)
  • Laura Schulties - Joanna (Karotta) (krediterad som Laura Schulthies)
  • Andrew Soren - Cody (Pufi/Puffer)
  • Sarah Baker - Mimi (Musz-Musz/Coco)
  • Mary Sperry - Mrs. Rabbit (Nyuszimama/Elster)
  • Scott Wilkinson - Mr. Rabbit (Nyuszipapa/Hubert)/Poacher 3/Weasel
  • Joe Requa - Dr. Albert E. Owl (Bagoly)
  • Linda Bierman - Mrs. Magpie (Szarka)
  • Dick Canaday - farfar (Nagypapa/Opi)
  • Danielle Holliday - Angie (Ágnes)
  • Don A. Judd - Silly Crow (krediterad som Don Judd)
  • Mary Parker Williams - Mrs. Bird
  • Carson Boss - Mr. Bird
  • Jim Wright - Groundhog
  • Duane Stevens - Father Hedgehog (Sün)
  • Karily Baker - Whiny Igelkott/Sniffande Mus
  • Nate Gee - Spikey 2/Squirrel 3/Tiny 2 (Vacak 2/Bobo 2)
  • Justin Martin - Spikey 3/Squirrel 4
  • Richard Bugg - Fox (Róka)
  • Mark Probert - Hawk (Héja)
  • Rick Macy - Stork/Poacher 1 (Hugó)
  • Aaron Watson - Alf/Poacher 2 (Elek)
  • Aisha Mortimer - Ekorre 1
  • Lance Bradshaw - Ekorren 2
  • Wade Wisan - Ekorren 5
  • Sydney Lowry - Mus
  • Mel Martin - Älgen Melk
  • Annie Baker - Skogsdjur
  • Jacque Pace, Kaye Tolbert, Brooks Holm, Christy Peterson, Cindy Overstreet och Kerri Odom - Ladies Bird Group

Ljudspår

  • Namnsången

Musik av Kurt Bestor, Sam Cardon, Merrill B. Jenson

  • Faran finns runt omkring oss

Musik av Kurt Bestor, Sam Cardon, Merrill B. Jenson

  • Det finns ett hem

Musik av Kurt Bestor, Sam Cardon, Merrill B. Jenson

  • Jag saknar dig

Musik av Kurt Bestor, Sam Cardon, Merrill B. Jenson

Släpp och mottagande

Som en biopremiär började Den sjunde brodern på bio den 7 september 1995 i Tyskland och den 4 april 1996 i Ungern. 1997 släpptes filmen på hemmavideo i USA.

Den engelska versionen redigerades om från de tyska och ungerska versionerna, där Angie och hennes farfar blev etablerade för att vara Tinys ägare mot början, och anledningen till att han försvann var för att han försökte jaga en groda istället för att bli dumpad av sin gamla ägare , och de går till och med för att försöka hitta honom när de inser att han är försvunnen men inte kan göra det. En annan förändring innebär att Dr Albert E. Owls roll utökas till att han är filmens berättare och inramningsanordning snarare än att bara vara en historieberättaruggla.

Den sågs av över 150 000 tittare i Tyskland och 3 042 i Schweiz tysktalande region under sin ursprungliga teateruppvisning.

   Novelliseringar av filmen har publicerats i Tyskland ( ISBN 3439904679 ) och Ungern ( ISBN 9635488874 ).

Vidare läsning

  • Dizseri, Eszter (1999). Kockárol kockára: a magyar animáció krónikája 1948-1998 (på ungerska). Balassi Kiadó. sid. 107.

externa länkar