Bhimanjaneya Yuddham
Bhimanjaneya Yuddham | |
---|---|
Telugu | భీమాంజనేయ యుద్ధం |
Regisserad av | SD Lal |
Skriven av | Thandra Subrahmanyam |
Berättelse av | Thandra Subrahmanyam |
Baserat på | Mahabharata |
Producerad av | T. Ramakoteswara Rao |
Medverkande |
Kanta Rao Rajasree Dandamudi Rajagopal Kamineni Eswar Rao |
Redigerad av | Govind Dinakar Joshi, BS Mani |
Musik av | TV Raju |
Produktionsbolag _ |
Mahalakshmi filmer |
Utgivningsdatum |
|
Körtid |
2 timmar 14 min |
Land | Indien |
Språk | Telugu |
Bhimanjaneya Yuddham (översatt. Kriget mellan Bhima och Anjaneya ) är en indisk mytologisk film från 1966 i regi av SD Lal. Den producerades av T. Ramakoteswara Rao under banderollen Mahalakshmi Movies. Filmen spelades in i Telugu. Berättelsen är en anpassning av en liten berättelse från Mahabharata där Bheema möter Anjaneya . Deras samtal förvandlas till ett krig.
Komplott
I Treta Yuga ska Anjaneya vara Vayus son , medan Bhima är Vayus son i Dvapara Yuga . Enligt eposet Ramayana ska Anjaneya vara odödlig och anhängare av Rama . Enligt Mahabharata är Bhima stark och topp i sin tid. Handlingen i den här filmen handlar om vad som händer när dessa två starka män ger sig ut i krig.
Sougandhika-blommor är tänkta att blomma och ses endast vid soluppgången. Kubera använder dessa blommor för att dyrka Lord Siva . Nalakoobara, Kuberas son, är förtjust i Soudamini, medan Rambha älskar honom. För att lösa problemet efterlyser Narada en danstävling mellan de två. När Soudamini vinner får hon en Sougandhika-blomma. Nalakoobara friar till Soudamini och säger att den begåvade blomman är symbolen för deras kärlek och sätter den i hennes hår. Kubera, som inser att en blomma är mindre i tillbedjan och att blomman är prydd i Soudaminis huvud, beordrar att hon förvisas. Rambha, som utnyttjar situationen, kastar Soudamini i floden Ganga .
Blomman i hennes huvud sköljs bort och tas emot av Droupadi medan Soudamini når Anjaneyas eremitage. Droupadi ber Bhima att få fler sådana blommor. Bhima hämtar dem från Gandharva -världen med hjälp av Manimantha. När hon återvänder möts Bhima av Anjaneya och i sin tur misstar Soudamini att Bhima har stulit blommorna. Anjaneya ger blommor till Soudamini och ber henne att återvända till sin värld. Medan han slåss mot Bhima. Soudamini når Gandharva-världen och blir förbannad av Kubera för att bli deformerad till en ful.
Ghatotkacha , son till Bhima, kommer för att rädda Bhima och ett massivt krig uppstår mellan Bhima och Anjaneya. Med sina magiska krafter försöker Ghatotkacha lura Anjaneya och förvandlar sig själv till Lord Sri Rama. Anjaneya tror att Rama kom och släppte Bhima från sitt svanslås. Genom att veta sanningen blir Anjaneya arg och visar sin Viswaroopam. Återigen fortsätter kriget och universum skakar på grund av detta och orsakar cykloner, vulkaner etc.
Slutligen säger Narada muni till Kubera att ta tillbaka sin förbannelse och göra Saudamini till det normala, att ge Sougandhika blommor till Bhima och med Anjaneyas välsignelser, göra äktenskapet mellan Nalakoobara och Soudamini. Å andra sidan får Anjaneya och Bhima veta att både Lord Sri Rama och Lord Sri Krishna är samma. Resten av berättelsen handlar om hur Lord Krishna kommer till undsättning och stoppar kriget.
Kasta
- Kantharao som Nalakoobara
- Rajasri som Soudamini
- Dandamudi Rajagopal som Bheema
- Kamineni Eswar Rao som Anjaneya
- Ramana Reddy
- Chalam som Narada
- Kaikala Satyanarayana som Ghatotkacha
- Mukkamala som Kubera
- Vijayasri
- S. Varalakshmi som Draupadi
- Veenavathi
- Haranath som Krishna och Rama
- Vijayalalitha
Besättning
- Regissör: SD Lal
- Producent: T. Rama Koteswara Rao
- Filmfotograf: UK Ramachandra
- Redaktör: Govind Dinakar Joshi, BS Mani
- Kompositör: TV Raju
- Textförfattare: C. Narayana Reddy, Thandra Subramanyam, Arudra, Rajasri
- Presenterat av: Donepudi Krishna Murthy
- Exekutiv producent: Donepudi Krishna Murthy
- Berättelse: Thandra Subramanyam
- Dialog: Thandra Subramanyam
- Sångare: Ghantasala Venkateswara Rao, P. Susheela, LR Eswari, R. Sarojini, Venkatrao, Madhavapedhi Satyam, P. Sriram
- Art Director: Kudaravalli Nageswara Rao
- Danschef: Chinni-Sampath
Ljudspår
Bheemanjaneya Yuddham | |
---|---|
Filmpoäng av | |
Släppte | 1966 |
Genre | Ljudspår |
Längd | 31 min 39 sek |
Producent | TV Raju |
Musik komponerades av TV Raju . Texterna skrevs av C. Narayana Reddy , Thandra Subramanyam, Arudra och Rajasree .
S. Nej. | Sång titel | Sångare | längd | Kompositör |
---|---|---|---|---|
1 | "Itu Itu O Raja" | LR Eswari | 04:04 | C. Narayana Reddy |
2 | "Naa Kalalanni Phaliyinche" | P. Susheela | 02:42 | C. Narayana Reddy |
3 | "Kali Chitta Saroja" | Venkatarao | 01:10 | Tandra Subrahmanyam |
4 | "Jaya Jaya Janaki Rama" | Ghantasala | 03:29 | Rajasree |
5 | "Nene Nene Madhugeeti" | LR Eswari, . Susheela | 03:03 | Arudra |
6 | "Palike Ragam Piliche Bhavam" | LR Eswari | 03:36 | C. Narayana Reddy |
7 | "Rama Raghukula Soma" | Ghantasala | 03:18 | Tandra Subrahmanyam |
8 | "Veerudane Virisina Sougandhika" | P. Sriram | 02:31 | Rajasree |
9 | "Sigalona Virisina" | Ghantasala, Susheela | 03:54 | C. Narayana Reddy |
10 | "Surabhamini Saudamini" | Ghantasala | 03:52 | C. Narayana Reddy |