Bern Gåtor
Berngåtorna , även känd som Aenigmata Bernensia , Aenigmata Hexasticha eller Tullius gåtor , är en samling av 63 metriska latinska gåtor, uppkallade efter platsen för deras tidigaste bevarade manuskript, som idag hålls i Bern ( men troligen producerat i Bourges ): det tidiga 700-talets Codex Bernensis 611.
Ursprung
Även om det har föreslagits att de komponerades i sen antiken, anser de flesta forskare att Bern-gåtorna var inspirerade av ca. 400-talssamling av gåtor som tillskrivs Symphosius och dateras till omkring 700-talet.
Författaren till Berngåtorna är inte känd men boken kan ha skrivits av "en langobard som är bekant med Medelhavets flora och mat"; kanske i klostret Bobbio . Enligt Archer Taylor är "Bernergåtorna särskilt intressanta för författarens förtrogenhet med det norditalienska landskapet och dess växter. Vem han än var, kan vi säkert kalla honom den första medeltida gåtmästaren i Italien". Men vissa forskare ser ursprunget till Bern-gåtorna i det anglosaxiska England, där flera tidigmedeltida samlingar av metriska gåtor har sitt ursprung, såsom Enigmata of Aldhelm .
Ämnen
Ämnen för Bern-gåtorna är följande:
- 1. de olla (skål)
- 2. de lucerna (lampa)
- 3. de sale (salt)
- 4. de scamno (bänk)
- 5. de mansa (bord)
- 6. de calice ((glas) kalk)
- 7. de uesica (luftbubbla)
- 8. de ouo (ägg)
- 9. de mola (kvarnsten)
- 10. de scala (stege)
- 11. de naue (fartyg)
- 12. de grano (majskorn)
- 13. de uite (vinranka)
- 14. de oliua (oliv)
- 15. de palma (palmträd)
- 16. de cedride (cederbär)
- 17. de cribro (sil)
- 18. de scopa (kvast)
- 19. de cera (vaxtablett)
- 20. de melle (honung)
- 21. de ape (bi)
- 22. de oue (får)
- 23. de ignis scintilla (eldgnista)
- 24. de membrana (pergament)
- 25. de litteris (bokstäver)
- 26. de sinapi (senap)
- 27. de papiro ((papyrus)-papper)
- 28. de serico (silkesmask)
- 29. de speculo (spegel)
- 30. de pisce (fisk)
- 31. de nympha (hävert)
- 32. de spongia (svamp)
- 33. de uiola (violett)
- 34. de rosa (rosa)
- 35. de liliis (liljor)
- 36. de croco (saffran)
- 37. de pipere (peppar)
- 38. de glacie (is)
- 39. de hedera (murgröna)
- 40. de muscipula (musfälla)
- 41. de uento (vind)
- 42. de glacie (is)
- 43. de uermis bombycibus sericas uestes formantibus (silkesmaskar)
- 44. de margarita (pärla)
- 45. de terra (jord)
- 46. de pistillo (stötstöt)
- 47. de cochlea (snäckskal)
- 48. de castanea (kastanj)
- 49. de pluuia (regn)
- 50. de uino (vin)
- 50a. de charta (massapapper)
- 51. de alio (vitlök)
- 52. de rosa (ros)
- 53. de trutina (vågar)
- 54. de insubulo (vävväv)
- 55. de sole (sol)
- 56. de sole (sol)
- 57. de sole (sol)
- 58. de luna (måne)
- 59. de luna (måne)
- 60. de caelo (himmel)
- 61. de umbra (skugga)
- 62. de stellis (stjärnor)
- 63. de uino (vin)
Exempel
|
|
|
|
Gåtorna är skrivna på latinsk rytmisk hexameter .
Manuskript
Berngåtorna kommer ner till oss i följande manuskript:
Siglum | namn | Folios | Datum | Antal gåtor | Kommentarer |
---|---|---|---|---|---|
H | Torsk. Bern 611 | 73-80V | 8:e c. (tidigt) | 33 | Se manuskript här . Delar av detta manuskript saknas. |
jag | Torsk. Berlin Philipps 167 | 37v-45 | 9:e c. | 61 | |
R | Torsk. Leipzig Rep. I 74 | 15v-24 | 9:e eller 10:e talet. | 63 | Se manuskript här . |
W 1 | Torsk. Wien 67 | 168v-170 | 12:e c. | 62 | |
W 2 | Torsk. Wien 2285 | 206-12 | 14:e c. | 62 | |
F | Torsk. Paris Lat. 5596 | 165- | 8:e eller 9:e c. | 9 | Se manuskript här . |
Q 1 | Torsk. Paris Lat. 8071 | ingen foliation | 9:e c. (sent) | 2 | Se manuskript här . Ibland kallad Codex Thuaneus . |
U 4 | Torsk. Vatikanens reg. Lat. 1553 | 8v-21 (passim) | 9:e c. (tidigt) | 52 | Se manuskript här . Blandat med gåtor av Symphosius och Aldhelm . |
A | Chicago, Newberry MS f.11 | 12:e c. (första halvan) | 62 | ||
M | Torsk. Vatikanen Barb. Lat. 1717 | 16:e c. | 42 |
Upplagor och översättningar
De bästa moderna utgåvorna av Bern Riddles är:
- 'Aenigmata in Dei nomine Tullii seu aenigmata quaestionum artis rhetoricae [aenigmata "bernensia"]', red. av Fr. Glorie, övers. av Karl J. Minst, i Tatuini omnia opera, Variae collectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus , Corpus christianorum: series latina, 133-133a, 2 vols (Turnholt: Brepols, 1968), II 541–6.
- Strecker, Karl (red). "Aenigmata Hexasticha." MGH: Poetae Latini aevi Carolingi, Vol. 4,2; Berlin, 1914. s. 732-759.
- The Bern Riddles , i The Riddle Ages: Old English Riddles, Translations and Commentaries, ed. av Megan Cavell och Neville Mogford, med Matthias Ammon och Victoria Symons (2013-). En utgåva och engelsk översättning av Bern-gåtorna började 2020.
Vidare läsning
- Neville Mogford, "Månen och stjärnorna i Bern- och Eusebius-gåtorna", i Gåtor i arbete i den tidiga medeltidstraditionen: ord, idéer, interaktioner, ed. av Megan Cavell och Jennifer Neville (Manchester: Manchester University Press, 2020), s. 230–46 ISBN 9781526133724 , doi : 10.7765/9781526133724.00028 .