Basahan

Basahan
Guhit, Súrat Bikolnon
Surat Basahan.jpg
Skripttyp
språk Bicol
Relaterade skript
Föräldrasystem
Systersystem
I Filippinerna:




Buhid Kulitan Hanunó'o Tagbanwa manus








I andra länder: Balinesiska Batak Javanesiska Lontara Sundanese Rencong Rejang
  Den här artikeln innehåller fonetiska transkriptioner i International Phonetic Alphabet (IPA) . För en introduktionsguide om IPA-symboler, se Hjälp:IPA . För skillnaden mellan [ ] , / / ​​och ⟨ ⟩, se IPA § parenteser och transkriptionsavgränsare .
Basahan i en väggmålning
Framsidan av Mintz bikol-lexikon visar Basahan-manus.

Basahan script , även känt som Guhit , är det ursprungliga namnet som används av Bicolanos för att hänvisa till Baybayin .

Ordet Basahan finns redan nedtecknat i en bok med titeln Vocabulario de la Lengua Bicol av Marcos de Lisboa 1628 som säger att det har tre vokaler och femton konsonanter.

Alfabet

Surat guhit (basahan)

Basahan har tre fristående vokaler (a, e/i, o/u) och femton konsonanter (ba, ka, da, ga, ha, la, ma, na, nga, pa, ra, sa, ta, wa, ja). Denna skrift kan kallas en abugida eftersom tecken representerar stavelser, det vill säga en konsonant med en vokal.

Sätt att skriva

Text direction BUright.svgText direction LTRdown.svg Historiskt: , Traditionellt: , Modernt: Text direction LTRdown.svg

Enligt Scott, när t.ex. tecknet för ba måste läsas som be / bi har det ett kaldit (ett litet "v"-format diakritiskt tecken) till vänster (eller ovan), om det måste läsas som bu / bo kalldit är till höger (resp. nedan). Basahanen i de äldre bikolanos har ett eget tecken för /r/ medan basahanerna i Tagalog (Baybayin) och Ilokano (Kurdita) inte har . På hans tid kallades kalditen kaholoan eller holo enligt Marcos de Lisboa , författare till Bikols tidigaste ordbok.

Referens

externa länkar