Aubin, Aveyron
Aubin | |
---|---|
Koordinater: Koordinater : | |
Land | Frankrike |
Område | Occitanien |
Avdelning | Aveyron |
Arrondissement | Villefranche-de-Rouergue |
Kanton | Enne et Alzou |
Intercommunality | CC Decazeville Communauté |
Regering | |
• Borgmästare (2022–2026) | Michel Baert |
Område 1
|
27,23 km 2 (10,51 sq mi) |
Befolkning
(januari 2019)
|
3,741 |
• Densitet | 140/km 2 (360/sq mi) |
Tidszon | UTC+01:00 ( CET ) |
• Sommar ( sommartid ) | UTC+02:00 ( CEST ) |
INSEE /Postnummer |
12013 /12110 |
Elevation |
211–500 m (692–1 640 fot) (genomsnitt 342 m eller 1 122 fot) |
1 Franska fastighetsregisterdata, som exkluderar sjöar, dammar, glaciärer > 1 km 2 (0,386 sq mi eller 247 acres) och flodmynningar. |
Aubin ( franskt uttal: [obɛ̃] ( lyssna ) ; Languedocien : Aubinh ) är en kommun i departementet Aveyron i Occitanien i södra Frankrike .
Invånarna i kommunen är kända som Aubinois .
Geografi
Aubin ligger cirka 20 km sydost om Figeac och omedelbart söder om Decazeville . Tillgång till kommunen sker via väg D 5 från Viviez i nordväst som passerar genom centrum av kommunen och staden och fortsätter söderut till Montbazens . D221 går från staden norrut till Decazeville. D 11 går österut från staden till Cransac . Den mindre vägen D 513 förgrenar sig från D 5 på den nordvästra gränsen av kommunen och går österut genom den norra delen av kommunen till Firmi . Järnvägslinjen Capdenac-Gare till Rodez passerar genom kommunen och det finns en station i staden : Aubin station . Förutom staden finns byarna och byarna Severac, Ruffies, Cerons, La Croix du Broual, Combes, Tramons, Ruau, Les Escabrins och Saugiere. Kommunen är blandad skog och jordbruksmark med betydande stadsområden.
Riou Morte rinner genom det nordöstra hörnet av kommunen när den flyter nordväst innan den vänder västerut vid Decazeville. Ennefloden rinner genom kommunen och staden från öster och fortsätter nordväst för att ansluta sig till Riou Morte vid Viviez. Ruisseau du Banel rinner från öster norr om byn och ansluter sig till Enne på den nordvästra gränsen av kommunen.
Historia
Klassisk antiken
Lucien Mazars, författare till många böcker om lokal historia, skrev i Aubin; dess historia, från dess ursprung till revolutionen 1789 : "traditionen [säger] att Aubin, som bar namnet Albin fram till slutet av 1700-talet, grundades av den romerske generalen Declus Clodius Albinus eller till hans ära". General Albinus utövade dock inte funktionerna som en legat i Gallien utan snarare i det romerska Storbritannien . Hans kontroll över Gallien var förmodligen för kort för att kunna grunda en stad.
Medeltiden
Fort Aubin fungerade ursprungligen som en fästning och ockuperades sedan under medeltiden av Lords of Rouergue. Staden blev centrum för viktiga kolgruvor och hade även järngruvor.
Samtida era
Kommunen var huvudstad i distriktet Aubin från 1790 till 1800.
I oktober 1869 sköt soldater mot en demonstration av gruvarbetare som dödade 14 och skadade 20. Detta var den andra strejken i det andra imperiet efter den i juni 1869 vid La Ricamarie . Kapten Bernard Gosseran som gav order om att skjuta på strejkande gjordes senare till en hederslegion . Denna tragedi inspirerade Ode à la Misère (Ode till eländet) och Aubin -dikterna till Victor Hugo .
Aubins järnvägsstation på linjen Capdenac-Gare till Rodez öppnade 1858.
Heraldik
Blasonering: Gules, ett lejon av Or, överhuvud Sable, en yxa till olycksbådande och en hammare till fingerfärdig Argent hanterad av Or poserade saltirevis förstörd av en gruvarbetarlampa av Argent tänd i Gules.
|
Administrering
Lista över efterföljande borgmästare
Från | Till | namn |
---|---|---|
1790 | 1791 | Jacques Rouch Labraguiere |
1791 | 1792 | Antoine de Lalande |
1792 | 1794 | Joseph Domergue |
1794 | 1794 | Joseph Alary |
1794 | 1795 | Joseph Domergue |
1795 | 1796 | Dominique Lalande |
1796 | 1796 | Jean-Jacques Descrozaille |
1796 | 1799 | Jean-Baptiste Bessiere |
1799 | 1800 | Dominique Lalande |
1800 | 1813 | Jean-Jacques Descrozaille |
1813 | 1844 | Brassat Saint-Parthem |
1844 | 1848 | Eugène Alary |
1848 | 1870 | Auguste Maruejouls |
1870 | 1871 | Adolphe Segala |
1871 | 1872 | Auguste Maruejouls |
1872 | 1881 | Charles Coince |
1881 | 1894 | Henri Descrozaille |
1894 | 1900 | Jean Barbau |
1900 | 1904 | Henri Descrozaille |
1904 | 1924 | Jules Cabrol |
1924 | 1935 | Albert Maurs |
1935 | 1939 | Edmond Ginestet |
- Borgmästare från 1939
Från | Till | namn | Fest |
---|---|---|---|
1939 | 1944 | Prosper Vergnes | |
1944 | 1944 | Jean Nicot | |
1944 | 1963 | Edmond Ginestet | |
1963 | 1965 | Jean Martin | |
1965 | 1971 | René Gres | |
1971 | 1989 | Lucien Mazars | |
1989 | 1995 | Robert Debuchy | |
1995 | 2008 | Pierre Beffre | PS |
2008 | 2020 | André Martinez | |
2020 | 2022 | Laurent Alexandre | |
2022 | 2026 | Michel Baert |
Demografi
2017 hade kommunen 3 761 invånare.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Källa: EHESS och INSEE |
Kultur och arv
Civilt arv
Kommunen har två byggnader och strukturer som är registrerade som historiska monument:
- 2 fabriksskorstenar (1847)
- Jules Ferry du Gua-skolan (1876). Designad av Emmanuel Brune och byggd mellan 1876 och 1880. Den är 59 meter lång och 12 meter bred byggd på en terrass med utsikt över de små husen som utgör förorten Gua.
- Rådhuset innehåller flera föremål som är registrerade som historiska föremål :
- Andra platser av intresse
- The Departmental House of Memory : Museum för motstånd, deportation och medborgarskap
- Gruvmuseet _
Religiöst arv
Kommunen har flera religiösa byggnader och strukturer som är registrerade som historiska monument:
-
Kyrkan Notre-Dame-des-Mines (1942). Kyrkan innehåller också många föremål som är registrerade som historiska föremål:
- En uppsättning monumentala målningar: Kristi uppståndelse och framträdande, Kristi himmelsfärd, Jungfruns kröning (1900-talet)
- En målning: Wayside Cross (1952)
- En uppsättning monumentala målningar: Virgin and Child, Golgata och episoder av gruvarbetares liv, Saint Famille (1951)
- En uppsättning monumentala målningar och Wayside Cross: Cycle of the Passion of Christ, Episodes of life of miners (1951, 1952)
- Kyrkan Saint-Blaise (1486). Kyrkan innehåller också många föremål som är registrerade som historiska föremål:
- Kyrkan i Gua (1865)
Faciliteter
sporter
- Étoile Sportive de Combes , en fotbollsklubb sedan 1921.
Anmärkningsvärda personer med anknytning till kommunen
- François Cogné , skulptör.
- Marie-Claire Bancquart , universitetsprofessor, författare och poet, född i Aubin 1932.
- Serge Mesonès , fransk fotbollsspelare, född 1948, dog 2001 i Aubin.
- Lilian Bathelot , romanförfattare, författare, född i Aubin 1959.
Se även
Bibliografi
- Lucien Mazars, Aubin, dess historia från dess ursprung till revolutionen 1789 , L. Mazars, Aubin, 1982, 119 sidor, Cov. ill., ill., 22 cm, BNF 34761590s (på franska)
- Lucien Mazars, Mining Land, Aubin-Decazeville bassin , Fil d'Ariane, Rodez, 1999, 285 sidor, ill., cov. bild, 22 cm, ISBN 2-912470-16-1 , BnF 36978991r (på franska)
- Lucien Mazars och Francis Mazars, Gruvmark i bilder, Decazeville-Aubin-bassängen , Association des amis du Musée de la mine Lucien Mazars, Aubin, 2009, 265 sidor, ill. i svartvitt och färg., cov. ill., 24 cm, ISBN 978-2-7466-0685-2 , BnF 41491412h (på franska)
- Madeleine Raygade-Panassié, Memories of Combes, coal and fire country , Association des amis du Musée du Rouergue, Rodez, 1994, 99 sidor, ill., cov. ill., 24 cm, BnF 366921465 (på franska)
- Christian-Pierre Bedel, förord av Pierre Beffre, Aubinh, Cransac, Firmin, Vivièrs / Christian-Pierre Bedel e los estatjants del canton d'Aubinh , Al canton collection, Mission départementale de la culture, Rodez, 1998, 247 sidor, ill. , cov. ill., 28 cm, ISBN 2-907279-38-6 , ISSN 1151-8375, BnF 36708370b (på spanska)
- Michel Girval, Aubin, Le Gua, Combes i de gamla vykortens tid , Amicale laïque et républicaine de la commune d'Aubin, Aubin, 1999, 200 sidor, ill., cov. sjuk. i färg, 30 cm, ISBN 2-9513481-0-X , BnF 37038703v (på franska)
- Ingenjör Senez, Aubin - Geologisk karta över Aubins kolbassäng (Aveyron) gjord 1840, kartografiskt manuskriptdokument, sn, sl, 1840, 1 flle: ms., 40x48 cm, BnF 407204575 ( på franska) Se online
- Marie-Line Montbroussous, Historien om en framgångsrik integration, spanjorerna i Decazeville-bassängen , Éd. du Rouergue, Rodez, 1995, 199 sidor, ill., cov. ill., 23 cm, ISBN 2-905209-99-2 , BnF 36685891f (på franska)
- Gérard Pertus och Michel Herranz, Basin of Decazeville, Aubin, Cransac, Firmi, Viviez, fabriker och metallarbetare. Vol. 1 , Association de sauvegarde du patrimoine industriel du Bassin de Decazeville, Decazeville, 2010, 238 sidor, ill., cov. bild, 31 cm, ISBN 978-2-9531052-3-0 , BnF 42307098h (på franska)
- Gérard Pertus och Michel Herranz, Basin of Decazeville, Aubin, Cransac, Firmi, Viviez, fabriker och metallarbetare. Vol. 2 , Association de sauvegarde du patrimoine industriel du Bassin de Decazeville, Decazeville, 2012, 237 sidor, ill., cov. bild, 31 cm, ISBN 978-2-9531052-4-7 , BnF 43520392g (på franska)
- Gérard Pertus och Michel Herranz, Mines and miners, Decazeville bassin: Aubin, Cransac, Firmi, Viviez , Association de sauvegarde du patrimoine industriel du Bassin de Decazeville, Decazeville, 2008, 211 pages, ill., cov. bild, 31 cm, ISBN 978-2-9531052-1-6 , BnF 41420313w (på franska)
- Gérard Pertus och Michel Herranz, Mine Pits, Decazeville bassin: Aubin, Cransac, Firmi, Viviez , Association de sauvegarde du patrimoine industriel du Bassin de Decazeville, Decazeville, 2007, 117 sidor, ill., cov. ill., 31 cm ISBN 978-2-9531052-0-9 , BnF 411843247 (på franska)
- Christian-Pierre Bedel, förord Pierre Beffre, Aubinh, Cransac, Firmin, Vivièrs / Christian-Pierre Bedel e los estatjants del canton d'Aubinh , Rodez, Mission départementale de la culture, 1998, Al canton coll., 247 sidor, ill. , cov. ill., 28 cm, ISBN 2-907279-38-6 , ISSN 1151-8375, BnF 36708370 (på franska)
externa länkar
- Aubins officiella webbplats (på franska)
- Church of Notre-Dame webbplats (på franska)
- Aubin på den gamla IGN-webbplatsen (på franska)
- Gruvarbetaren på skulptörens webbplats (på franska)
- Aubin på Géoporttail , National Geographic Institute (IGN) webbplats (på franska)
- Albin på 1750 års Cassini-karta
Anteckningar och referenser
Anteckningar
-
^ Dikten på originalfranska:
" - Quel âge as-tu ? - Seize ans. - De quel pays es-tu ? D'Aubin. - N'est-ce pas là, dis-moi, qu'on s'est battu? On ne s'est pas battu, l'on a tué. - La mine Prospérait. - Quel était son produit ? - La hungersnöd. Oui, je sais, le mineur vit sous terre, et n'a rien. Avec la nuit de plus, il est galérien - Mais toi, faisais-tu donc ce travail, jeune fille? - Avec tout mon village et toute ma famille, Oui. Pour chaque hottée on me donnait un sou. Mon grand-père était mort, tué du feu grisou. Mon petit frère était boiteux d'un coup de pierre. Nous étions tous mineurs, lui, mon père, ma mère, Moi. L'ouvrage était dur, le chef n'était pas bon. Comme on manquait de pain, on mâchait du charbon. Aussi, vous le voyez, monsieur, je suis très maigre ; Ce qui me fait du tort - Le mineur, c'est le nègre. Hélas, oui ! - Dans la mine på nedstigning, på nedstigning. På travaille à genoux dans le puits C'est glissant. Il pleut, quoiqu'on n'ait pas de ciel. On est sous l'arche D'un caveau bas, et tant qu'on peut marcher, on marche; Après på rampe ; på est dans une eau noire ; il faut Étayer le plafond, s'il a quelque défaut ; La mort fait un grand bruit quand tout à coup elle entre ; C'est comme le tonnerre. På se soffan à plat ventre. Ceux qui ne sont pas morts se relèvent. Pas d'air. Chaque sape est un trou dont un homme est le ver. Quand la veine est en long, c'est bien ; quand elle est droite, Alors la tâche est rude et la sape est étroite : På stämma, på gèle, på tousse ; på en chaud, på en froid. On n'est pas sûr si c'est vivant tout ce qu'on voit. Sitôt qu'on est sous terre på devient des fantômes. Les pauvres paysans qui vivent sous les chaumes Respirent du moins l'air des cieux. På étouffait. - Pourquoi ne pas vous plaindre aussi ? - Nous l'avons fait. Nous avons demandé, ne croyant pas déplaire, Un peu moins de travail, un peu plus de salaire. - Är du en donné, quoi? - Des fusilkupp. Je m'en souviens, le maître a froncé le sourcil. Mon père est mort frappé d'une balle. - Et ta mère ? - Folle. - Et tu n'as plus rien ? - Si. J'ai mon petit frère. Jag är sjuk..."
Victor Hugo , Ode à la Misère