Arnaud de Salette
Arnaud de Saleta var en präst och bearnesisk poet som tjänade under upprättandet av en protestantisk stat i kungariket Navarra på 1500-talet.
De Salette är en av två poeter som fick i uppdrag av drottning Jeanne d'Albret att översätta psalmerna till det occitanska språket 1568 (den andra var Pey de Garros som gjorde en översättning till den gasconiska dialekten ). Hans översättning publicerades 1583 med dess musikpartitur under titeln "Psalmes de David metuts en rima bernesa".
Enligt kritikern Robèrt Lafont är Arnaud de Salette den första kända bearnesiska författaren som använder dialekten snarare än det okcitanska standardspråket.
Bibliografi
- Salette, Arnaud de. Los Psalmes av David Metuts och Rima Bernesa . Orthez : Per Noste , 1983.
- Anatole, Christian - Lafont, Robèrt. Nouvelle histoire de la littérature occitane . Paris : PUF, 1970.
- Arnaud de Salette och son temps: le Béarn sous Jeanne d'Albret: colloque international d'Orthez, 16, 17 et 18 feb 1983 . Orthez: Per Noste, 1984.
Anteckningar
- ^ . Arnaud de Salette est le premier écrivain béarnais connu qui use la langue du pays. Op cit, 301. "Arnaud de Salette är den första kända Béarnese författaren som använder landets idiom".