Aravalli (film)

Aravalli
Aravalli film poster.jpg
teaterreleaseaffisch
Regisserad av Krishna Rao
Skriven av VN Sambantham
Manus av VN Sambantham
Producerad av TR Sundaram
Medverkande



G. Varalakshmi SG Eshwar Mynavathi Kaka Radhakrishnan T. P. Muthulakshmi
Filmkonst GR Nathan
Redigerad av L. Balu
Musik av G. Ramanathan

Produktionsbolag _
Levererad av Moderna teatrar
Utgivningsdatum
  • 22 oktober 1957 ( 1957-10-22 )
Körtid
155 minuter
Land Indien
Språk Tamil

Aravalli ( tamilskt uttal: [aːɾaʋaɭɭi] ) är indisk tamilspråkig fantasy- actionfilm från 1957 , regisserad av Krishna Rao och skriven av VN Sambantham . Producerad av Moderna teatrar , filmstjärnorna G. Varalakshmi , S. Mohana, SG Eshwar, Mynavathi och Kaka Radhakrishnan spelar huvudroller, med A. Karunanidhi , TP Muthulakshmi , MS Draupadi och V. Gopalakrishnan i biroller.

Komplott

I kungariket Nellurupattinam är Aaravalli och hennes syster Sooravalli de obestridda härskarna. De var sju systrar, men kontrollen var i händerna på Aravalli och Sooravalli, som beskrivs ha magiska krafter. Bheema erbjuder sig att erövra dem, men han blir besegrad av dessa kvinnor, som också förödmjukar honom och låser in honom i fängelse. Bheema lyckas dock fly från fängelset. Sooravalli besöker Indraprasta och hon klagar till kung Dharma över hans bror Bheema. Dharma går med på hennes krav och skickar tillbaka sin bror till Nellurupattinam.

Astrologen Sahadevan formulerar en masterplan mot de två listiga kvinnorna. Planen är att använda deras brorson Alli Muthu, son till deras syster Sangavathy, för det specifika syftet att utmana systrarnas position på Pandavas vägnar. Så, Alli Muthu och hans följeslagare som heter Arayathi gav sig ut mot kungariket Nellurupattinam.

När de kommer till Nellurupattinam möter de magikerdrottningarna som ber Alli Muthu att genomgå tre utmaningar. Alli Muthu accepterar dessa utmaningar och vågar sig på att slutföra dem. Alli Muthu träffar Aaravallis dotter Alangaravalli i palatset och fascineras av henne och så småningom blir de båda förälskade. Sedan utför Alli Muthu de tre utmaningarna och kommer segrande med hjälp av Alangaravalli. Som ett tecken på sin underkastelse erbjuder de två drottningarna sin dotter Alangaravalli i äktenskap med den segrande Alli Muthu.

Det nygifta paret och Arayathi anländer till Indraprasta-riket. Paret tar sig in i skogen där bruden i sin oskuld följer sin mors instruktioner och ger förgiftade godis till sin man. Efter att först ha berusat hans sinne med doften av en förgiftad bukett, ber hon Arayathi om hjälp för att upptäcka hennes mans döda kropp. Arayathi räddar sin kamrats liv. Hon förbannade sin onda mor och Aaravalli håller med om sanningen. Sedan formulerar Sahadevan en plan för att diskutera med Abimanyu och Arayathi, att Alli Muthus liv inte ska ta slut. Så Sahadevan vill veta vilken typ av gift som användes på Alli Muthu.

Abimanyu och Aryathi får hjälp till Singaravalli och berättade i hemlighet för henne att giftet heter Karkotan . Under tiden får Aaravalli höra nyheterna, så hon klär ut sig som ett kvinnligt helgon och ber till Dharma om mat. Dharma ordnar lunch åt henne, men hon ser Alli Muthus döda kropp och det arga helgonet lämnar huset. Sedan tvingades hon bränna Alli Muthus döda kropp. Kung Dharma arrangerade den rituella händelsen och satte eld på Alli Muthus kropp. Lyckligtvis når Abhimanyu vid rätt tidpunkt och räddar Alli Muthus liv och förbannar hans nederlag. Sedan fångar Alli Muthu Nelluru Pattinam Kingdom. De två drottningarna och hans fru greps.

De prövas inför kung Dharma. Men de två drottningarna avvisar fallet. Så, kung Dharma ger straff till Alli Muthu. Sedan erkände Alangavalli alla brott. Kung Dharma dömer henne och Aaravalli. Alangarams huvud skulle skäras av och hennes mamma skulle fånga det. Sedan ber Alangaram till kung Dharma att hennes huvud skulle skäras av av hennes mans händer; hennes mamma stoppar straffet och godkände, Alli Muthu besegrar döden. Sedan återförenas Alli Muthu med sin fru.

Kasta

Cast enligt sångboken och inledningstexterna.

Produktion

Aravalli regisserades av Krishna Rao, producerad av TR Sundaram och skriven av VN Sambantham.

Ljudspår

Musik komponerades av G. Ramanathan och texter skrivna av A. Maruthakasi , Pattukkottai Kalyanasundaram och Villiputhan. Låten "Chinna Pennana Pothile" är baserad på " Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) " från The Man Who Knew Too Much (1956) och "Chinna Kutty Nathana" innehåller element från Baila , en lankesisk musikgenre .

Nej Låt Sångare Text Längd (m:ss)
1 "Aaravalli Sooravalli" G. Ramanathan 2:58
2 "Chinna Kutty Nathana" Thiruchi Loganathan Pattukkottai Kalyanasundaram 2:05
3 "Uyirodu Poradum" CS Jayaraman 2:56
4 "Aambala Un Mel" 2:45
5
"Thudikkum Yauvanam" Raga: Kalyani
Jikki 4:27
6 "Thirumbi Paaru Thambi" Seerkazhi Govindarajan & Thiruchi Loganathan Villiputhan (?) 2:11
7 "Anbe Enthan Munnale" AM Rajah & Jikki 3:22
8 "Chinna Pennana Pothile" AM Rajah & Jikki Pattukkottai Kalyanasundaram 2:29
9 "Maanamellam Ponna Pinne" Thiruchi Loganathan & TM Soundararajan 2:11
10 "Pengalai Pazhipaavar Yaar" TV Rathnam
11 "Sengamma Idhu Angamma" AG Rathnamala , Seerkazhi Govindarajan & Thiruchi Loganathan 3:13
12 "Ila Meesaiyulla Ambalainga" TV Rathnam & K. Jamuna Rani 3:29
13 "Kummalam Pottathellam" (F) TV Rathnam & AG Rathnamala 3:12
14 "Kummalam Pottathellam" (M) Seerkazhi Govindarajan & Thiruchi Loganathan 3:11
15 "Pazhakkamillatha Kazhuthaikitta" Thiruchi Loganathan & Seerkazhi Govindarajan Pattukkottai Kalyanasundaram 2:19
16 "Maanjal Poosi Varum" Seerkazhi Govindarajan & Thiruchi Loganathan 3:07
17 "Adivarum Thendralada" Seerkazhi Govindarajan 2:58

Bibliografi

externa länkar