Anna Gerasimova
Umka | |
---|---|
Bakgrundsinformation | |
Födelse namn | Anna Georgievna Gerasimova |
Född |
19 april 1961 Moskva, USSR |
Ursprung | Moskva, Ryssland |
Genrer | Bluesrock , Psykedelisk rock , Rock |
Yrke(n) | Singer-songwriter, författare, poet, översättare |
Instrument(er) | Sång, gitarr, keyboard |
Antal aktiva år |
1985–1988 1995–nutid |
Etiketter | Otdelenie Vykhod |
Hemsida | www.umka.ru |
Anna Gerasimova (ryska: А́нна Гео́ргиевна Гера́симова , född 19 april 1961, Moskva), även känd under sitt smeknamn Umka (ryska: У́мка ), är en rysk rocksångerska, ledare för gruppen Umka och Bronevik Umka . Hon är också poet, litteraturöversättare, litteraturforskare, resenär och en betydande person i den ryska hippierörelsen .
Låtar
Låtar skrivna och sjungna av Umka har blivit välkända bland sovjetiska hippies sedan 1986. 1986–87 spelade hon in fem hemgjorda album med olika musiker, och dessa album har fått stor spridning på band i Sovjetunionen och utomlands.
1988 slutade hon skriva sånger och gick över till filologiskt arbete och översättningar; 1989 disputerade hon på sin doktorsavhandling om OBERIU litterära grupp. 1995 återgick hon till aktivt låtskrivande och uppträdande. Hon började uppträda med enstaka musiker på ett antal konserter och spelade in flera hemgjorda album. Så småningom har hennes band fått namnet Bronevichok ("Small Armored Vehicle"; 2005 ändrades namnet till Bronevik , "Pansarfordon").
Det första studioalbumet av Umka & Bronevichok släpptes på band 1997; den första cd-skivan med titeln The CD släpptes 1998. Under dessa år har de allmänt betraktats som "underground"-musiker, men aldrig villiga att förbli underground.
Sedan 1998 har ett 20-tal album släppts på CD-skivor. Umka och hennes band reser mycket; de turnerade i många städer i före detta Sovjetunionen och många länder utomlands (USA, Storbritannien, Israel, Tyskland, Nederländerna). Det totala antalet publicerade låtar är över 250; många låtar släpptes aldrig.
Litterära översättningar
Litterär och poetisk översättning var Anna Gerasimovas huvudområde under hennes studier vid Maxim Gorkys litteraturinstitut . Hon publicerade översättningar från tyska, engelska, franska, men mest från litauiska ( Tomas Venclova , Gintaras Patackas , Antanas A. Jonynas , Henrikas Radauskas ).
Hennes mest betydande publicerade översättningar inkluderar Jack Kerouacs The Dharma Bums (1994) och Big Sur (2002). Hon har också översatt flera självbiografiska böcker och intervjuer av brittiska och amerikanska rockmusiker: Keith Richards , Iggy Pop , Frank Zappa , Maureen Tucker och andra.
Filologi och litteraturkritik
Som professionell filolog publicerade Gerasimova vetenskapliga artiklar om historien om den ryska avantgardelitteraturen , inklusive arvet från OBERIU -medlemmarna Alexander Vvedensky , Daniil Kharms och Konstantin Vaginov . Hon har redigerat flera publikationer av deras tidigare opublicerade verk.
Privatliv
Gerasimova var gift med författaren Yegor Radov från 1981 till 1986, med vilken hon har en son, Alexey Radov.
externa länkar
- Officiell webbplats (engelska)
- Officiell webbplats (ryska)
- Självbiografi
- Album släppta på CD-skivor (med mp3-filer och självöversättningar)
- Fotogallerier: [1] [2] [3]
- Ljud- och videoarkiv
- Umka och Boris. Livesession på mastanmusic.com podcast