En fågel i en förgylld bur
Låten | |
---|---|
"En fågel i en förgylld bur". | |
Publicerad | 1900 |
Genre | Tin Pan Alley , popstandard |
Kompositör(er) | Harry von Tilzer |
Textförfattare | Arthur J. Lamb |
" A Bird in a Gilded Cage " är en låt komponerad av Arthur J. Lamb och Harry Von Tilzer . Det var en sentimental ballad (eller tårdragare) som blev en av de mest populära låtarna under 1900, som enligt uppgift sålde mer än två miljoner exemplar i noter . Jere Mahoney ( Edison ) och Steve Porter ( Columbia ) spelade in två tidiga populära versioner av den här låten.
Bakgrund
Enligt Von Tilzer kontaktades han 1899 av Lamb med texten till en sång. Även om Von Tilzer gillade det, bad han Lamb ändra några av orden för att göra det tydligt att kvinnan i låten var gift och inte en älskarinna. Senare på kvällen, när han arbetade fram en melodi vid ett piano i en pub med några vänner, märkte han att många av flickorna i närheten grät, vilket övertygade honom om att låten kunde bli en hit. Senare skulle Von Tilzer hävda att den här låten var "nyckeln som öppnade dörren till rikedom och berömmelse" för honom. Dess framgång signalerade balladers dominans i amerikansk populärmusik till och med 1914.
Synopsis
Låten beskriver det sorgliga livet för en vacker kvinna som har gift sig för pengar istället för kärlek. Dess texter är följande:
Balsalen var fylld av modemängder,
Det lyste med tusen ljus,
Och det var en kvinna som gick förbi,
Den vackraste av alla sevärdheter,
En flicka till sin älskare suckade sedan mjukt,
Det finns rikedomar på hennes befallning;
Men hon gifte sig för rikedom, inte för kärlek, grät han,
Fast hon bor i en herrgård.
Hon är bara en fågel i en förgylld bur,
En vacker syn att se,
Du kanske tror att hon är glad och fri från vård,
Det är hon inte, även om hon verkar vara det,
"Det är sorgligt när man tänker på hennes bortkastade liv,
För ungdomar kan inte para sig med åldern,
Och hennes skönhet såldes,
För en gammal mans guld,
Hon är en fågel i en förgylld bur.
Jag stod på en kyrkogård precis på kvällen',
När solnedgången prydde väster,
Och tittade på människorna som hade kommit för att sörja,
För nära och kära som nu vilar,
Ett högt marmormonument markerade graven,
Av en som hade varit modedrottning,
Och jag trodde att hon är lyckligare här i vila,
Än att få folk att säga när de ses,
I populärkulturen
Tony Martin sjunger den med Edith Fellows i filmen "Music in my Heart". Bing Crosby inkluderade låten i ett medley på sitt album On the Sentimental Side ( 1962). Låten framförs av hjältinnan Nellie i Matthew O'Reilleys melodramatiska operett "Lost in the City (eller The Triumph of Nellie)," som var ett populärt val för high school-produktioner i början av 1980-talet. Sylvester Stallone sjunger låten på sin gästplats i The Muppet Show . Elmo sjunger den första versen i den här låten när han är en sällskapsfågel i en fågelbur i Elmo's World- segmentet Pets on Sesame Street . Malcolm McLaren producerade, tillsammans med Bootsy Collins , en coverversion av "Bird in a Gilded Cage" i hiphop-stil som ett bonusspår för en release från hans album Waltz Darling , The House of the Blue Danube. (1989). Kristin Chenoweth sjunger låten som Lavinia Peck-Foster i säsong 2 avsnitt 2 av Trial & Error . I 2007 års film " The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford " framför Zooey Deschanels karaktär Dorthy Evans låten på en burleskshow i Creede, Colorado. "Bird in a Gilded Cage" är titeln på avsnitt 17 av säsong 6 av The Vampire Diaries (2015); i säsong 7, avsnitt 13 ("This Woman's Work", 2016), sjunger karaktären Beau, spelad av Jaiden Kaine , en bit av låten när han lämnar en engelsk krog 1903.
Ett avsnitt av tv-serien Land of the Giants fick titeln "The Golden Cage" om en jordbo som bor i en påkostad bungalow som "jättarna" satt upp.
Se även
externa länkar
Media relaterade till En fågel i en förgylld bur på Wikimedia Commons