Özdemir Asaf
Özdemir Asaf | |
---|---|
Född |
Halit Özdemir Arun 11 juni 1923 Ankara , Turkiet |
dog |
28 januari 1981 (57 år) Istanbul |
Ockupation | Författare , poet |
Språk | turkiska |
Nationalitet | Kalkon |
Utbildning |
Galatasaray High School Kabataş High School Istanbul University |
Makar |
|
Barn |
|
Släktingar | Mehmet Asaf (far) |
Özdemir Asaf (11 juni 1923, Ankara - 28 januari 1981, Istanbul ) var en av de framstående turkiska poeterna under den tidiga republikanska perioden.
Biografi
Liv
Han föddes den 11 juni 1923 i Ankara. Han heter egentligen Halit Özdemir Arun. Hans far, Mehmet Asaf, är en av grundarna av statsrådet . År 1930, året hans far dog, gick han in på den första delen av Galatasaray High School . 1941, i 11:e klass, gick han till Kabataş High School for Boys med ytterligare ett prov och tog examen 1942. Han gick i Juridiska fakulteten, Ekonomiska fakulteten (till 3:e klass) och Journalistfakulteten år. Under tiden arbetade han för tidningarna Tanin och Zaman och gjorde översättningar.
Karriär
Hans första artikel publicerad i tidningen Servet-i Fünun (Uyanış). Han är grundare av Sanat Basımevi (1951) och publicerade sina böcker under namnet Yuvarlak Masa Yayınları. Han blev en av grundarna av Temel Hakları Yaşatma Derneği (Fundamental Rights Survival Association), som grundades 1962 under ledning av Mehmet Ali Aybar.
Tillsammans med Attila İlhan var han den mest älskade poeten av de litterära matinéerna, vilket var 1950-talets favoritverksamhet. Özdemir Asaf, som besökte kuststäderna i Atlanten och östra Amerika 1954, reste nästan hela Europa, med start från Lappland 1959. 1966 åkte han på inbjudan av Makedonska författarförbundet till Jugoslavien och deltog i poesikongressen.
Bibliografi
Dikter
|
Ethica
Berättelse
Uppsats
Översättningar
|
|
En dikt av Özdemir Asaf - Lavinia (1957)
Turkiska Sana gitme demeyeceğim. Üşüyorsun ceketimi al. Günün en güzel saatleri bunlar. Yanımda kal. Sana gitme demeyeceğim. Gene de sen bilirsin. Yalanlar istiyorsan yalanlar söyleyeyim, İncinirsin.
Svenska Jag kommer inte att be dig att inte gå. Du är kall, ta min jacka. Det här är de vackraste tiderna på dygnet. Stanna hos mig. Jag kommer inte att be dig att inte gå. Ändå, du vet. Om du vill ha lögner, ska jag berätta lögner för dig, du kommer att bli sårad.