Åtta vyer av Ōmi

Höstmånen vid Ishiyama
Hiroshige Full moon over a mountain landscape.jpg
Konstnär Hiroshige

De åtta vyerna av Ōmi (på japanska: 近江八景 eller Ōmi hakkei ) är traditionella natursköna vyer av Ōmi-provinsen som nu är Shiga-prefekturen i Japan.

De var inspirerade av de åtta vyerna av Xiaoxiang i Kina som först målades på 1000-talet och sedan fördes till Japan som ett populärt tema under 1300-talet. Temat användes sedan för att beskriva Ōmi-provinsen i poesi av prins Konoe Masaie och hans son, prins Hisamichi , på 15–1500-talen. De åtta vyerna av Ōmi blev sedan ett populärt ämne för artister som Suzuki Harunobu och Utagawa Hiroshige . Temat fortsatte att utvecklas och överfördes till andra platser och miljöer i en process som japanerna kallade mitate , som i Harunobus Zashiki Hakkei- serie.

Sevärdheterna avbildades av Hiroshige i flera olika serier av ukiyo-e- bilder, samt andra konstnärer.

De kallas ibland felaktigt "åtta vyer av sjön Biwa ", men de senare definierades för att inkludera olika platser 1949 av regeringen i Shiga Prefecture . De åtta teman förblir oförändrade från den kinesiska serien: Återvändande segel, fallande gäss, höstmåne, kvällsklockor, kvällsglöd, kvällssnö, kvällsregn och klarningsväder.

De åtta vyerna

Alla vyer ligger vid den södra änden av sjön Biwa. Det finns ingen fast ordning. Följande lista kretsar kring sjön, med början på östra sidan.

  • Återvändande segel vid Yabase ( Yabase no kihan 矢橋帰帆 ). Yabase är en gammal hamn på östra sidan av sjön. Nära Tōkaidō , användes den som en genväg till Ōtsu med båt. I den tidiga Meiji-eran dök ångfartyg upp, tills järnvägen började sin trafik.
  • Kvällsglöd vid Seta ( Seta no sekishō 瀬田夕照 ) – Den kinesiska bron vid Seta. Den långa bron över Setafloden användes av Tōkaidō. Numera finns det en bro i gammal kinesisk stil, en betongkonstruktion, men trevlig att gå över. (Vägtrafiken använder nya broar norrut). I bakgrunden är "Fuji of Ōmi" Mount Mikami . Den är strax över 400 meter hög, men verkligen väl synlig.
  • Höstmåne vid Ishiyama ( Ishiyama no shūgetsu 石山秋月 ) – Ishiyama-templet . Ishiyama -deran låg på en sluttning intill Setafloden . Den har fått sitt namn från de märkliga klippor som den är byggd på, delvis på bärande balkar. En hydda i den övre delen av platsen ger utsikt över sjön och månen.
  • Klar bris vid Awazu ( Awazu no seiran 粟津晴嵐 ) – Awazuhara. Awazu är välkänt för sin tallskog, Awazu-ga-hara. På några bilder kan man se slottet Zeze . Den demonterades under Meiji-eran.
  • Aftonklocka på Miidera ( Mii no banshō 三井晩鐘 ) – Mii-dera . Miidera-templet byggdes på 700-talet. Dess klocka är en av de "tre klockorna i Japan", de andra två är de i Byōdō-in , Uji och vid Jingo-ji , Kyoto.
  • Kvällsregn vid Karasaki ( Karasaki no yau 唐崎夜雨 ) – Karasaki Shrine. Karasaki är en liten udde med en enda stor tall, en hitsu-matsu. Tallen har bytts ut flera gånger sedan Hiroshiges tid.
  • Vildgäss som återvänder hem vid Katata ( Katata no rakugan 堅田落雁 ) – Ukimido . Stigande gäss kan inte alltid ses, men det lilla templet nära Katata i den fyrkantiga hōkyō-stilen, fristående från sjön, förbunden med en bro. Den första delen av namnet uki är samma som i Ukiyo-e, vilket betyder flytande . Midō betyder tempel.
  • Kvällssnö vid Hira ( Hira no bosetsu 比良暮雪 ) – Hirabergen . Hirabergen på västra sidan av sjön upplever den hårda vintern, när vintermonsunen för med sig mycket snö från kontinenten.

Övriga åtta vyer

Enbart Hiroshige producerade nästan 20 olika serier "Omi hakkei". Andra artister följde efter. För att behaga alla skapades "Eight views of" för många delar av Japan, t.ex. med hjälp av Edos omgivningar. En serie som heter "Eight views of Kanazawa" speglar en vik nära Yokohama.

Från de åtta vyerna av Ōmi av Harunobu (ca 1760)

Ukiyoe-bilder av Hiroshige

Hiroshige designade följande ukiyo-e- bilder:

Se även

externa länkar