Yun I-hyeong
Yun I-hyeong | |
---|---|
Född |
Lee Seul 1976 (46–47 år) |
Ockupation | författare |
Språk | koreanska |
Nationalitet | sydkoreansk |
Utbildning | Yonsei universitet |
Alma mater | Yonsei universitet |
Period | 2005 - |
Genre | samtida fiktion, science fiction |
Släktingar | Lee Ze-ha (längre) |
Koreanskt namn | |
Hangul | 윤이형 |
Reviderad romanisering | Yun Ihyeong |
McCune–Reischauer | Yun Ihyŏng |
Födelse namn | |
Hangul | 이슬 |
Reviderad romanisering | Jag Seul |
McCune–Reischauer | Ri Sŭl |
Yun I-hyeong (född 1976) är en sydkoreansk författare.
Liv
Hennes riktiga namn är Seul Lee och hon föddes 1976 i Seoul , Korea . Hon är dotter till författaren Lee Ze-ha . Efter att ha tagit examen från Yonsei University med en BA i engelska debuterade hon som författare 2005 genom att vinna Joong Ang New Writer Award (중앙신인문학상) med sin kortroman "검은 불가사리."
Arbete
Efter sin debut fortsatte Yi att skriva, skriva korta romaner och släppte "피의 일요일" (2006) och "셋을 위한 왈츠" (2006). De flesta av hennes publicerade böcker är novellsamlingar skrivna av henne och någon gång kommer hennes berättelser att finnas i en samling med andra författare. Hennes författarskap var känt för att gå bortom gränserna för drömmar och verklighet. Hennes andra berättelser inkluderar "큰 늑대 파랑", "루카" och "개인의 기억" Hon nominerades och vann det 5:e årliga Lineage Literature Award (제5회 문지문핹상 som handlar om sin sexuella höst) med sin bok "höst" kärlek. Priset för denna utmärkelse är 10 000 000 vunna.
Hon var tidigare en kandidat till det fjärde årliga Lineage Literature Award genom sin berättelse "Goodbye." Författaren Yun nominerades också till det 5:e årliga priset för unga författare och vann ett pris på 5 000 000 vinnare som kandidat. Hennes arbetsstycke som nominerades var "쿤의 여행." Förstaplatsen för priset gick till Hwang Jung-eun.
Yuns enda översättning till engelska är Danny berättelsen om en alltför människoliknande robot . Yun tar postmoderna trender, i det här fallet försvagningen av familjeband, ökad mekanisering och den alarmerande koreanska mottagligheten för stora förluster av liv under katastrofer och blandar dem samman till en charmig och i slutändan sorglig historia om nya och osannolika sociala band håller på att återställas – i det här fallet mellan en sliten mormor och en barnomsorgsrobot som heter Danny. Danny är Yuns enda översatta bok hittills, men som "Hennes författarskap ([är] känd för att gå bortom gränserna för drömmar och verklighet" (Naver Encyclopedia) inklusive ämnen som är kontroversiella i Korea, såsom homosexuell kärlek.
Yun grupperas ofta, tillsammans med sådana författare som Park Min-gyu, Pyun Hye-young, Cho Hahyeong och Yun Ko-eun som postapokalyptiska. Faktum är att diskutera två av hennes mer populära verk LIST Magazine noterar:
- Yun I-hyeongs The Big Wolf, Blue handlar om en virtuell katastrof född ur den samtida människans tankesätt som försöker lösa alla problem via cyberrymden. Yun experimenterar med sci-fi och fantasy för att utforska nya litterära horisonter i sin andra roman, Den stora vargen, blå. Huvudpersonen Sara blir inte det minsta förvånad när hon hör nyheter om zombies som äter mänskligt kött och växer i antal genom att skada andra. Hennes ljumma svar på nyheterna om katastrofen påminner oss om vår verklighet där katastrofer inträffar så ofta att vi har blivit okänsliga för katastrofer. När hennes kabel och elektricitet är avstängda känner hon att hon också snart kommer att bli uppäten av en zombie. Problemet som Blue, en virtuell bild skapad av ett datorprogram, måste lösa, är inte ett problem som gäller framtida samhällen långt borta i framtiden, utan dagens unga män och kvinnors förvirring och förtvivlan.
- Lika skrämmande som katastrofen som förvandlar hela mänskligheten till zombies är förtvivlan hos de fyra unga huvudpersonerna som insåg att de håller på att bli gamla utan att någonsin ha levt som de hade velat. I en värld där ingen kan rädda dem tror de unga huvudpersonerna att den virtuella vargen de har gjort med datorprogrammet en dag kommer att hoppa ut ur datorn och rädda dem.
Utmärkelser
- Joong Ang New Writer Award (2005)
- Femte årliga Lineage Literature Award
- Yi Sang Literary Award (2018)
Bibliografi
Arbetar med översättning
- Danny , Asia Publishers, 2015
Fungerar på koreanska (delvis)
- Svart sjöstjärna
- Blodig söndag
- Vals för tre
- Stor blå varg
- Luka