Wang Zhengxin
Wang Zhengxin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditionell kinesiska | <a i=1><a i=2>王徵信 徵信 | ||||||
Förenklad kinesiska | <a i=1><a i=2>王征信 征信 | ||||||
|
Wang Zhengxin (1899–?), även romaniserad som Wang Tsen-sing , var en kinesisk skådespelare verksam från 1926 till 1937 på biografen i Shanghai . Han var antingen från Shandong eller av Shandong härkomst.
Hans filmkarriär slutade 1937 när Japan bombade Shanghai i början av det andra kinesisk-japanska kriget . Han flydde till Sichuan eller Chongqing och gick senare till Kunming för att bli biträdande chef för Nanping Theatre (南屏大戲院). Efter krigets slut 1945 återvände han till Shanghai och arbetade förmodligen igen på en teater eller biograf. Hans liv efter det är okänt.
Filmografi
År | Engelsk titel | Originaltitel | Roll | Anteckningar |
---|---|---|---|---|
1926 | Skuldcirklar | 連環債 | ||
Mammas lycka | 兒孫福 | Äldste svärson | ||
Återta ödemarken | 殖邊外史 | Armé officer | ||
Besöka svärföräldrarna | 探親家 | Zeng Boqing | ||
1927 | Sexfälla | 美人計 | ||
Four Heroes of the Wangs | 王氏四俠 | |||
Åtgärda ett klagomål | 烏盆記 | |||
Qiu Xiangs eländiga liv | 可憐的秋香 | |||
1928 | En dansflicka i Shanghai | 上海一舞女 | ||
Pengarnas kung | 金錢之王 | |||
Skuggor i det gamla palatset | 古宮魔影 | |||
Tre och ett | 三雄奪美 | |||
Ma Zhenhua | 馬振華 | |||
Vem utom jag själv kan göra det? | 銀槍盜 | |||
En fantastisk svärdsman | 荒唐劍客 | |||
En gruvarbetare och chefens syster | 熱血鴛鴦 | |||
Det är jag | 就是我 | |||
1929 | Två svärdsmän | 兩劍客 | ||
Three Heroes of the Wangs | 王氏三雄 | |||
Vem är tjuven? | 誰是盜 | |||
1930 | Brännandet av det röda lotustemplet | 火燒紅蓮寺 | filmerna 11–15 i filmserien | |
Den gyllene vägen | 黃金之路 | |||
Knight och Damsel | 勇士救美記 | |||
1931 | Ett sådant paradis | 如此天堂前集 | Danshallschef | |
Sing-Song Girl Röd Pion | 歌女紅牡丹 | |||
En skugga på fönstret | 窗上人影 | |||
Tre pilar | 三箭之愛 | |||
Ett farväl till skönheten | 玉人永別 | |||
Återföreningen | 破鏡重圓 | |||
En amorös historia om silverduken | 銀幕艷史 | |||
Vem är en hjälte | 誰是英雄 | |||
1932 | Äventyr på slagfältet | 戰地歷險記 | ||
Min älskade fiende | 可愛的仇敵 | |||
Besviken kärlek | 失戀 | |||
Blodskuld | 血債 | förbjuden på grund av anti-japanskt tema | ||
1933 | Vårsilkesmaskar | 春蠶 | Li Gensheng | |
Salt tidvatten | 鹽潮 | |||
Saltsjö | 鹽湖 | |||
En tragisk berättelse om min syster | 姊姊的悲劇 | |||
Kärlek och tårar hos hyresgästen | 鐵板紅淚錄 | |||
Familjen Lins butik | 展覽會 | |||
En skönhet av parfymerat gräs | 香草美人 | |||
1934 | Klassikern för tjejer | 女兒經 | Xu Lis pojkvän | |
Skönhetens hjärta | 美人心 | |||
1935 | Jadehästen | 翡翠馬 | Wang Tiemin | |
Ivriga, lojala själar | 熱血忠魂 | |||
Nationell själ | 民族魂 | |||
1936 | Diamantfodralet | 金剛鑽 | ||
Kampen mellan persika och plommon | 桃李爭艷 | |||
Rättigheter för kvinnor | 女權 | |||
1937 | Nyårsmynt | 壓歲錢 | ||
I full kraft | 生龍活虎 | |||
Konstigt fall i en gammal pagod | 古塔奇案 | |||
Nattlöpning | 夜奔 |
externa länkar