Walid Soliman (författare)
Walid Soliman | |
---|---|
Född |
11 april 1975 Tunis , Tunisien |
Ockupation | Författare och översättare |
Nationalitet | tunisiska |
Litterär rörelse | Postmodernism |
Walid Soliman (född 11 april 1975) är en författare, essäist och översättare, född i Tunis , Tunisien.
Biografi
Walid Soliman följde sina gymnasiestudier i "Sadikia" (den första moderna gymnasieskolan i Tunisien , grundad 1875). Efter sina universitetsstudier i engelska språk och litteratur tog han en examen i översättning från Institut Supérieur des Langues (University of Tunis I).
Walid Soliman anses vara en av de mest innovativa och originella gestalterna i samtida tunisisk litteratur . Tack vare sin perfekta behärskning av flera språk och sina djupa kunskaper om de viktigaste källorna till tanke och litteratur har han försäkrat sig om en framträdande position i den tunisiska kulturmiljön. Hans översättningar till arabiska av kvalitetstexter skrivna av världslitteraturens viktigaste personer ( Jorge Luis Borges , Charles Baudelaire , Gabriel García Márquez , André Breton , Mario Vargas Llosa ...) anses vara auktoritativa.
Förutom sina översättningar till arabiska har Walid Soliman översatt flera tunisiska poeter till franska och engelska. För närvarande förbereder han en "Anthology of Tunisian Poetry" (på franska).
Dessutom är Walid Soliman före detta ordförande för ATPCC (Tunisian Association for the Promotion of Cinema Criticism), och han har många bidrag i flera tidskrifter och tidningar i Tunisien och andra länder (Al-Quds, Akhbar Al-Adab, Jeune Afrique, etc.).
Han är för närvarande chefredaktör för den kulturella nättidningen Dedalus .
Publikationer
- Le Troubadour des Temps Modernes (2004)
- Les Griffes des Eaux (2005)
- Saat Einstein al-akhira (Einsteins sista timme), novellsamling (2008)
- Eros i romanen, översättning (2009)
- The Journey of the Blind, översättning, Poetica Collection, (2009)
- Kawabis mariah (Merry Nighmares), novellsamling (2016)