Vind från en fiende himmel
Författare | D'Arcy McNickle |
---|
Wind from an Enemy Sky är D'Arcy McNickles sista roman, publicerad postumt 1978. Romanen följer stammedlemmarna i Little Elk, en fiktiv nordvästlig stam, när de försöker navigera in i den intrångande vita koloniseringen. Little Elk-folket möter amerikanska regeringsagenter, antropologer, amerikanska marschaller och en mycket störande damm. Wind är McNickles åttonde bok och tredje roman och anses vara ett meningsfullt tillägg till Native fiction.
Enligt Louis Owens plockades romanen till en början inte upp för publicering på grund av den dåliga försäljningen av McNickles tidigare roman, The Surrounded , och även på grund av att romanen inte ansågs vara tillräckligt "indisk". McNickle arbetade på manuskriptet i nästan fyrtio år, från dess första uppfattning i slutet av 1930-talet till dess slutliga publicering 1978.
Komplott
Wind from an Enemy Sky börjar med Little Elk-stammens reaktion på USA:s regerings närvaro och byggandet av en damm på reservatsland. Även om det inte uttryckligen nämns i texten, antas Seli'š Ksanka Qlispe'-dammen, som ligger inom Flathead-reservatet, tillhandahålla modellen för den fiktiva dammen.
Wind koncentrerar sig på misstroendet mellan Little Elk-folket och USA:s regering och koloniseringsansträngningarna mot stammen. I romanen hävdar Little Elk-folket att den amerikanska regeringen förstör deras heliga land för värdelös vinning. Samtidigt anser den amerikanska regeringen att marken måste "moderniseras" och vägrar att rådfråga stammen innan den bryter mark. Sådana åtgärder representerar bara ett av de olika sätt som regeringen påtvingar stammens traditionella sätt att leva.
är enbart skriven i tredje person och innehåller flera synpunkter genom infödda och icke-inföddas ögon. Bull, patriarken till stammen Little Elk, försöker återställa deras land flera gånger, vilket resulterar i problem med regeringen. I romanen är Adam Pell, en framstående amerikansk figur, byggaren av den övergivna dammen som Bull föraktar. Pell är övertygad om att hans handlingar är berättigade. Han försöker laga de problem som skapats mellan honom själv och stammen, men hans handlingar är ineffektiva.
En andra handlingslinje i romanen kretsar kring Henry Jim och hans försoningsansträngningar med Little Elk-stammen när han närmar sig döden. Han hade gett bort stammens heligaste föremål, medicinbunten Feather Boy, och inser att dess repatriering är det enda sättet för honom att laga sina fel.
Mötet mellan dessa två handlingslinjer leder till romanens klimax när den lilla älgen försöker acceptera dessa oförlåtliga sanningar, som slutligen kulminerar i tragedi.
Stora teman och motiv
Angående Wind from an Enemy Sky, skrev D'Arcy McNickle, "Jag skulle vilja att läsaren skulle se Little Elk-avsnittet inte som ett isolerat avsnitt av tragedi, som man inte behöver bry sig om, utan som ett kritiskt uttalande om kvaliteten av mänskligt beteende när människor från olika kulturer möts.” Genom hänvisningar till historiska och politiska sammanhang tar McNickle upp teman som fokuserar på infödda-vita relationer.
Assimilering
Det amerikanska regeringsledda assimileringsprojektet anspelas ofta på Wind from an Enemy Sky . Ett exempel är statliga internatskolor , som spelar en roll i generationskonflikter i romanen. Bull frågar sitt barnbarn: "Pratar jag med dig eller ett papper?" efter att Antoine berättat för sin farfar att han läst om dammbygget i en tidning. Som Daniel Duane noterar illustrerar detta citat en tydlig klyfta mellan Antoine, som formellt utbildades på en statlig internatskola och kan tala engelska, och Bull, som börjar känna de fulla effekterna av språklig kolonialism. Jay Hansford C. Vest kommenterar också de genomgripande effekterna av internatskolor i romanen och menar att dammen är en återspegling av det decennier gamla grälet mellan Bull och Henry Jim om Henry Jims förmodade indoktrinering på internatskolan. Henry Jim väljer därefter att leva som en vit man, och följaktligen säljs den lilla älgens heligaste föremål, medicinbunten Feather Boy, till ett museum som råkar ägas av dammens konstruktör, som låter medicinbunten ruttna. i en förvaringslåda i museet.
Tvärkulturella relationer
Som Daniel Duane noterar var McNickle känslig för både den vita och infödda sidan av den kulturella konflikten. Detta är uppenbart i manuskriptets originaltitel, The Indian Agent , som antyder en sympati för den vita regeringsmannen som bor på reservatet genom att göra honom till titelkaraktären. Den slutgiltiga publicerade titeln illustrerar dock McNickles tur till en mer pessimistisk syn på relationer mellan vita och infödda. Trots de uttalade goda avsikterna på båda sidor av konflikten, Wind i tragedi med förlusten av Feather Boy-bunten och döden av ledare på båda sidor. Louis Owens menar att romanen representerar McNickles försök att konstruera ett tvärkulturellt Amerika som slutligen och tragiskt faller isär.
Land och vatten
Följande i traditionen av många verk av inhemsk litteratur, är mark- och markägande en integrerad angelägenhet för Wind from an Enemy Sky.
Som noterats i romanen har Little Elk-folket tvingats in vid foten av området på grund av tilldelningen av deras land. Vest antyder att förlusten av medicinbunten Feather Boy och känslorna av hopplöshet som åtföljer förlusten allegoriskt representerar förlusten av ursprungslandet. Enligt Vest antyder Bulls självmordsbenägenhet i de sista ögonblicken av romanen en mycket djupare förtvivlan som inte kan förklaras av förlusten av medicinbunten.
Karen Piper berör begreppet land i Wind genom att påpeka att Washington DC fungerar som galjonsfigur för den amerikanska regeringen. Den amerikanska regeringen materialiseras genom vita regeringsagenter och deras lagar, vilket säkerställer att "Washingtons närvaro ständigt känns av den lilla älgen." Piper beskriver de allegoriska egenskaperna hos Washington, DC och hur Bull och Pock Face undergräver Washingtons mytiska makt genom att visa bristande medvetenhet.
Vatten, och frågan om att äga det, är också genomgående teman i Wind, vilket framgår av Bulls påstående att dammen har "dödat vattnet." I Roger Dunsmores undersökningar av vattenägande, finner han att för många Salish- , Blackfeet- och Cree -människor är vatten mer komplext än bara floder; det är i djur och människor och jorden. Dunsmore hävdar att vattnets död innebär mycket mer än att bara floden däms upp.
Anor och släktskap
Enligt Stefano Bosco, i infödd litteratur, tenderar härkomst och släktskap att spela stora roller i identitetsbildning. I Wind from an Enemy Sky fungerar Henry Jim, Bull och Two Sleeps som förfäder, och ger kulturella lektioner och vägledning genom hela romanen för yngre karaktärer som Antoine. Bosco hävdar att Feather Boy-bunten representerar en koppling till minnet och det förflutna samtidigt som de förkroppsligar äventyrandet av Little Elks kultur och liv.
Bosco hävdar också att Wind är en roman om repatriering . Bull delar historien om fjäderpojkens bunt med Antoine, och beskriver hur dess återkomst kommer att skapa fred till den lilla älgen. Bosco hävdar att detta berättande är ett sätt för Bull att bygga gemenskap och vidmakthålla stamidentitet.
Historiska sammanhang
Även om det i slutändan är ett fiktionsverk, kan Wind from an Enemy Sky till stor del kopplas till verkliga platser och händelser i D'Arcy McNickles liv. Hemmet för den lilla älgstammen i texten påminner mycket om Flathead Indian Reservation där D'Arcy McNickle växte upp. Dammen som refereras till i texten liknar Seli'š Ksanka Qlispe' Dam , tidigare känd som Kerr Dam . Händelserna kring Feather Boy-bunten, som är väsentlig för handlingen i romanen, har likheter med en situation som involverade Waterbuster Clan Bundle, där McNickle hade varit inblandad: han hjälpte till med förhandlingarna om återlämnandet av den heliga föremålet 1938 under hans tid arbetade för Bureau of Indian Affairs .
Reception
McNickle's Wind from an Enemy Sky fick inga priser. Romanen recenserades av Jack W. Schneider för Western American Literature , Volym 16, 1981. Schneider berömde boken och kallade den "ett nytt perspektiv på temat om den vita mannens underkuvande av ursprungsbefolkningen." Schneiders enda kritik var att de vita karaktärerna är för endimensionella i jämförelse med de infödda karaktärerna i romanen.
Louis Owens, en av de ledande forskarna inom indiansk fiktion, skrev efterordet till Wind from an Enemy Sky . Owens säger att Wind förtjänar mer kritisk uppmärksamhet än den ännu har fått. Han skriver, "För i dessa kraftfulla verk har McNickle skapat en av de mest inträngande och förtvivlade bilderna som erbjuds av någon amerikansk indisk romanförfattare, och hävdar i dessa romaner att meningsfull kommunikation - den kommunikation som krävs för att överleva - är en omöjlighet mellan den indiska och den vita världen. ."
Montanas 2014 års lärare Anna Baldwin skapade en lektionsplan kring Wind from an Enemy Sky för de händelser och kopplingar den har till de konfedererade Salish- och Kootenai-stammarna i Flathead Indian Reservation.
Vidare läsning
- American Indian Policy Review Commission (17 maj 1977) An Historical Review of Federal-Indian Relations
- Piper, Karen (1999) "Reading Whites: Allegory in D'Arcy McNickle's Wind from an Enemy Sky" MELUS , vol. 24, nr. 3 JSTOR 468040
- McNickle, D'Arcy (1936) The Surrounded ISBN 9781417788880
Referenser
- ^ Schneider, Jack W. (1981). "Wind From An Enemy Sky av D'Arcy McNickle" . Västamerikansk litteratur . 16 (1): 87–89. doi : 10.1353/wal.1981.0000 . ISSN 1948-7142 . S2CID 166145235 .
- ^ a b c d e f g h Duane, Daniel (1996). "Blandade avsikter i D'Arcy McNickles vind från en fiende himmel" . Studies in American Indian Literatures . 8 (1): 25–43. ISSN 0730-3238 . JSTOR 20739325 .
- ^ a b c d e f g h i j k McNickle, D'Arcy (1988). Vind från en fiende himmel . University of New Mexico Press.
- ^ Ragon, Parker, Dorothy (1994). Att sjunga en indisk sång: en biografi om D'Arcy McNickle . University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-8730-5 . OCLC 836811096 .
- ^ a b c d Vest, Jay Hansford C. (1993). "Feather Boy's Promise: Helig geografi och miljöetik i D'Arcy McNickles 'Wind from an Enemy Sky'" . American Indian Quarterly . 17 : 45. doi : 10.2307/1184779 . JSTOR 1184779 .
- ^ a b Piper, Karen (1999). "Reading Whites: Allegory in D'Arcy McNickles Wind from an Enemy Sky" . MELUS . 24 (3): 81–96. doi : 10.2307/468040 . ISSN 0163-755X . JSTOR 468040 .
- ^ a b Dunsmore, Roger. "[Reflektioner om vind från en fiende himmel och 'Killing the Water']." Studies in American Indian Literatures, vol. 11, nr. 1, University of Nebraska Press, 1987, s. 38–54, http://www.jstor.org/stable/20739309.
- ^ a b c d Bosco, Stefano (2019-11-05). " "Att sätta tillbaka solen på himlen:" Vårda släktskapsband och återställa förfäderna i D'Arcy McNickles vind från en fiende himmel" . Iperstoria (på italienska) (4): nr 4 (2014): Ancestoria. doi : 10.13136/2281-4582/2014.I4.518 .
- ^ a b Baldwin, Anna. " Wind from an Enemy Sky : Historisk fiktion och aktuella händelser kring de konfedererade Salish & Kootenai-stammarna och Kerr Dam" Montana Office of Public Instruction, 2010.
- ^ a b Schneider, Jack W. (1981). "Wind From An Enemy Sky av D'Arcy McNickle (recension)" . Västamerikansk litteratur . 16 (1): 87–89. doi : 10.1353/wal.1981.0000 . ISSN 1948-7142 . S2CID 166145235 .
- ^ a b Owens, Louis. Efterord. Wind from an Enemy Sky , av D'Arcy McNickle, University of New Mexico Press, 1998.