Uljana Wolf
Uljana Wolf | |
---|---|
Född |
1979 Berlin |
Ockupation | Poet, litterär översättare |
Genre | Poesi |
Uljana Wolf är en tysk poet och översättare (från engelska och polska) känd för att utforska flerspråkighet i sitt arbete. Wolf arbetar i både Berlin och New York. Hon undervisar i tyska vid New York University . Uljana Wolf föddes i Östberlin 1979. Hon studerade tyska studier, kulturstudier och engelsk litteratur i Berlin och Krakow .
Priser
- Peter-Huchel-Preis (2006)
- Dresdner Lyrikpreis (2006)
- Erlangerpriset för poesi som översättning (2015)
- Adelbert von Chamisso-priset (2016)
- Villa Massimo gemenskap (2017/2018)
Fungerar på tyska
- Kochanie ich habe Brot gekauft. Gedichte. kookböcker (2005)
- Falsche Freunde. Gedichte. kokböcker (2009)
- Box Office. Stiftung Lyrik-Kabinett (2009)
- Sonne von Ort, en tvåspråkig samarbetsradering av Elizabeth Barrett Brownings sonetter från portugisiska och deras tyska översättningar av Rainer Maria Rilke, i samarbete med Christian Hawkey ) (2012)
- Meine schönste Lengevitch. Prosagedichte. kokböcker (2013)
Fungerar i engelsk översättning
- False Friends översatt av Susan Bernofsky , Ugly Duckling Presse (2009)
- jag menar att jag ogillar det ödet som jag blev till där översatt av Sophie Seita, Wonder (2015)
- Subsisters översatt av Sophie Seita, Belladonna* (2017)