Två tigrar (barnrim)

Two Tigers är en populär traditionell mandarin för barnrim som kallas "Liang Zhi Lao Hu" på mandarin . Variationer antar låten av den franska melodin Frère Jacques .

Text

Texter med kinesiska tecken

两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有眼睛, ( eller: 没朼有瀳朵) 有瀳
一只
朵奇怪,
真奇怪.

Text i pinyin

Liǎng zhī lǎohǔ,
Liǎng zhī lǎohǔ,
Pǎo de kuài,
Pǎo de kuài,
Yī zhī méiyǒu yǎnjing ( eller: Yī zhī méiyǒu ěrduo)
Yīi
zhīnjing,
zība ēn qí guài.

engelsk översättning

Två små tigrar,
Två små tigrar,
(De) springer väldigt fort,
(De) springer väldigt fort,
En har inga ögon (eller: En har inga öron),
En har ingen svans,
Mycket konstigt,
Mycket konstigt.

Annan engelsk översättning

Små tigrar, små tigrar
Spring så fort, spring så fort.
Säg vart du ska,
Säg vart du ska.
Låt mig veta, låt mig veta.
Små tigrar, små tigrar
Gå förbi mig, gå förbi mig.
Har du förlorat din mamma?
Har du förlorat din pappa?
Berätta varför, berätta varför.