Den turkiska passionen
La pasión turca | |
---|---|
Regisserad av | Vicente Aranda |
Skriven av | Vicente Aranda |
Producerad av | Andrés Vicente Gómez |
Medverkande |
Ana Belén Georges Corraface Ramón Madaula Sílvia Munt |
Filmkonst | José Luis Alcaine |
Redigerad av | Teresa Font |
Musik av | José Nieto |
Levererad av | Lola filmer |
Utgivningsdatum |
|
Körtid |
113 minuter |
Land | Spanien |
Språk | spanska |
Budget | 361 795 907 ₧ |
Den turkiska passionen (spanska: La pasión turca ) är en spansk erotisk dramafilm från 1994 , skriven och regisserad av Vicente Aranda anpassad efter en populär roman av Antonio Gala . I huvudrollerna finns Ana Belén och Georges Corraface . Filmen är ett erotiskt drama, ett utforskande av kvinnlig sexuell lust. Mycket kontroversiellt La pasión turca den spanske regissören Arandas fascination av kärlekens mörka sida. Filmen blev en av Spaniens mest inkomstbringande filmer på 90-talet och fick tolv nomineringar till Goya Awards 1995.
Komplott
Desideria 'Desi' Oliván, en välmående kvinna från Ávila, Spanien kommer att gifta sig med Ramiro, en stilig ung man med en solid bakgrund och en lovande framtid. Paret bosätter sig i ett lugnt och bekvämt liv. Ramiro är en uppmärksam men inte särskilt passionerad make och efter fem års äktenskap börjar de oroa sig för att de fortfarande inte har barn.
Under Ramiros födelsedagsfest bestämmer sig Desideria, hennes man och ytterligare två par för att resa tillsammans till Turkiet. Medan gruppen är i Istanbul blir Desi slagen av den stilige turkiska guiden Yaman. Desi kan inte undertrycka sin passion och inleder en passionerad affär med Yaman. De har sex i turnébussen och från och med då utnyttjar Desideria alla möjligheter under resan för att fly in i famnen på sin älskare. För första gången i sitt liv finner hon sexuell tillfredsställelse. Efter två veckor är resan över. Ändå lovar Yaman att älska sin spanska tillbedjare för alltid och att de två skiljer sig.
När hon kommer hem kan Desi knappt koncentrera sig, hennes tankar är hos Yaman. Hennes lugna äktenskapsliv har ingenting gemensamt med den heta passionen hon hittade med sin turkiska älskare. Hon försöker kontakta honom, men misslyckas med sina ansträngningar. Efter en vanlig resa till läkaren får hon veta att hon är gravid. Ändå är det inte hennes mans barn, han är steril. Desi är stenhård på att behålla barnet trots hennes mans protest. Ramiro vet att han inte kan vara pappan. Hon erbjuder sig att skilja sig från honom, men Ramiro går med på att försörja barnet och paret bestämmer sig för att stanna tillsammans. Desis son lever inte länge; barnet dör av hög feber och kramper. Efter begravningen, plågad av sorg, flyr Desi till Istanbul för att glömma dramat hon lämnar efter sig och för att återförenas med sin älskare.
Väl i Turkiet börjar hon leta efter Yaman, och hon hittar honom i Capadocia . Yaman är glad att se henne igen och tillsammans bosätter de sig i hans blygsamma hem i Istanbul. De förnyar sin heta affär och är glada för någon gång. Men problem uppstår snart. En dag anländer en äldre kvinna till huset med två barn på sin vakt. Hon är Yamans mamma och de är hans barn. Först då får Desi reda på att han tidigare har varit gift och haft barn; det har funnits många kvinnor i Yamans liv, före henne.
När Desi går till den spanska ambassaden för att fråga om hennes immigrationsstatus i Turkiet ger Paulina, en kvinna från ambassaden, sina råd och vänskap. Hon varnar senare Desi för Yaman. Paulina känner till honom och hans rykte är inte bra. Desi avfärdar dock bestämt det obesvarade rådet.
Desi vill ha ett barn till efter det hon förlorade, men när Yaman väl blivit gravid övertygar Yaman henne, trots hennes protest, att göra abort. Däremot låter Yaman henne genomgå en steriliseringsprocedur utan att hon vet.
När han inte jobbar som turistguide säljer Yaman turkiska mattor på basaren i ett familjeföretag med sin bror. Båda bestämmer sig för att tvinga Desi att arbeta för dem. Förutom att sälja mattor, skulle hon behöva tillhandahålla sexuella tjänster till kunder och andra matthandlare. Förvånad över dessa nya avslöjanden flyr Desi, med Paulinas hjälp, till Spanien.
Tillbaka i sitt land hämtar Desis vän, Laura och hennes man henne på flygplatsen i Madrid och tar henne till ett hotell, men hon är stenhård på de val hon har gjort och vägrar ytterligare hjälp från sina vänner. För att försöka se hur det känns att vara med en annan man har Desi sex med Ivan, en man som hon precis har träffat, men hennes misslyckande att känna samma sak som hon känner med Yaman, får henne att gå tillbaka till honom i Turkiet.
Yaman är arg på henne för att hon gick och slår henne. Hon bryr sig inte, hon vill bara vara med honom. Yaman accepterar henne ännu en gång, men deras förhållande blir ännu mörkare. Nu accepterar Desi villigt att delta i Yamans smutsiga affärer och har till och med en sexuell relation bakom ryggen, men Yaman behåller sin sexuella dominans över henne.
Desi hjälper Yaman att gottgöra sig med en annan matthandlare som han har försökt lura. Efter att hon sexuellt behagar den voyeuristiska gamle mannen, ger han henne en liten pistol som gåva.
När Desi återvänder hem den natten, finner Desi att Yaman har sex med ett par, Desi kan inte tolerera att han har sex med en annan man. Oskäms släpar han dem till en bar där en magdansös uppträder. Under dansen flirtar Yaman med Desi och den andra kvinnan och Desi skjuter honom mellan benen. Yaman faller till golvet svårt skadad, men låter Desi fly. Han beordrar henne att fly men att aldrig återvända. Desi bär på sina väskor och lämnar Istanbul för alltid. En del av henne har dött där.
Kasta
Ursprungligen skulle Victoria Abril , Vicente Arandas favoritskådespelerska, spela huvudrollen i filmen, men hon var otillgänglig, efter att ha åkt till Hollywood för att göra Barry Levinsons Jimmy Hollywood . Rollen som Desi erbjöds den spanska sångerskan och skådespelerskan Ana Belén , som är mer känd internationellt som sångerska; La pasión turca anses av många som hennes bästa filmroll. Vicente Aranda minns, "Jag var väldigt glad, Anna verkade för mig vara den rätta skådespelerskan att spela rollen." Belén och Aranda blev goda vänner under inspelningen och båda mindes det med glädje. De skulle arbeta tillsammans igen i Libertarias (1995). Georges Corraface spelar rollen som Yaman, den stilige turkiska turistguiden, vars sexuella krafter gjorde att Deisdera blir galet kär i honom. Corraface är en fransk-grekisk skådespelare som har haft en internationell karriär inom film, framför allt i Escape from LA och Christopher Columbus . Han var mycket glad att arbeta för första gången på spanska. Historien och karaktären av Yaman lockade honom, en man som han beskriver som tyvärr oförmögen att älska och behålla den känslan. Han blir uttråkad och behöver vrida den här känslan på ett perverst sätt för att hålla relationen vid liv.
Ramón Madaula, en katalansk skådespelare, spelar Ramiro, Desis man. Sílvia Munt , som vann Goya-priset som bästa skådespelerska för sin roll i Alas de mariposa (1991), tog rollen som Laura, Desis vän. Loles León hade den lilla rollen som spansk ambassad anställd; hon hade jobbat för Pedro Almodóvar i Tie Me Up! Bind fast mig! och för Vicente Aranda i El amante bilingüe (1993) och Libertarias (1996).
- Ana Belén som Desideria
- Georges Corraface som Yaman
- Ramón Madaula som Ramiro
- Sílvia Munt som Laura
- Helio Pedregal som Arturo
- Blanca Apilánez som Felisa
- Francis Lorenzo som Marcelo
- Loles León som Paulina
Produktion
1994 fick Andrés Vicente Gómez, en spansk filmproducent, idén att anpassa den populära romanen La Pasión Turca till den stora duken , skriven av Antonio Gala. Året innan hade Gomez producerat Arandas film El Amante Bilingüe , en filmatisering av en roman skriven av Juan Marsé . El Amante Bilingüe (1993) hade varit en kritisk och kommersiell besvikelse; ändå var producenten och regissören ivriga att göra ännu en film tillsammans. Gómez trodde att om han hade gjort ett misstag med den tidigare filmatiseringen, var han nu säker på att Aranda var rätt regissör för att anpassa La Pasión Turca till en film. Gomez var tvungen att övertyga Gala, som ursprungligen ville att Mario Camús skulle regissera filmen.
Aranda förklarade sitt skäl till att göra La Pasión Turca : "Efter att ha gjort två riskabla filmer med liten kommersiell framgång: El Amante Bilingü och Intruso (1993), ville jag göra en film som skulle hitta en publik, och det var så."
I processen att anpassa romanen till en långfilm fanns det meningsskiljaktigheter mellan Gala och Aranda; den senare minns: 'När Gala läste manuset sa han att det var som ett träd utan löv. Det fastnade för mig, för att tro att ett telegram har löv är att begära för mycket, och ett filmmanus är så.
Ytterligare meningsskiljaktigheter väckte när Aranda ändrade slutet på historien. I romanen begår Desideria självmord, medan hon i filmen lämnar Istanbul för en ospecificerad destination. Aranda förklarade: 'Gala förstod att historien bara kunde ha slutat i självmord. Å andra sidan är jag emot självmord, jag kan inte låta bli. Jag hävdade att det som tycktes mig oumbärligt, som filmens tes, var att passion kan förstöra men det kan inte förnekas, och min lösning vann till slut. Jag filmade två olika avslut och efter flera visningar bestämde sig producenten för att lämna det jag hade föreslagit. När det var dags att släppa filmen på DVD fick jag idén att ta med båda slutet. Nu sänds La Pasión Turca ofta på tv och visar det alternativa slutet.'
La Pasión Turca började spelas in den 16 maj 1994. Den spelades in i Turkiet (Istanbul och Kapadokien ) och i Spanien ( Madrid , Ávila och Sigüenza ) med en budget på 360 miljoner pesetas, och hade premiär i Spanien den 16 december 1994.
Aranda minns med glädje produktionen i Istanbul: "Skyddningen i Istanbul var mycket trevlig för alla. Vi var på ett bra hotell, allt var väldigt billigt och vi brukade shoppa till den där underbara platsen som är den stora basaren...vi anklagades för att använda stereotyper. Vad var Turkiet för oss? I grund och botten, magdansare. Faktum är att något liknande händer i Spanien när utländska regissörer kommer hit för att göra filmer. visar Barcelona och presenterar en mula som bär kannor ledda av en gammal man i svart. Jag började reflektera över den oundvikliga bekvämligheten att använda stereotyper som syntes av element i berättelsen.'
Karaktären Desideria Oliván var baserad på en riktig kvinna även om Gala häftigt förnekade detta. Hon var en kvinna från en välbärgad familj från Lleida , gift och under en semester i Turkiet blev hon kär i en lokal man och lämnade allt åt honom. Det avslöjades för filmteamet, under inspelningen i Grand Bazaar, att den riktiga Desideria hade en butik där som sålde mattor. Framför butiken hade hon en spansk flagga och en skylt där det stod "Här talas katalanska". Aranda mindes att han av artighet försökte informera henne om att en film, något baserad på hennes liv, gjordes, men hon avböjde all kontakt med dem. Historien som visas, både i boken och i filmen, skiljer sig förstås mycket från den verkliga historien, och den verkliga Desidera njöt av ett lyckligt liv med den turkiska man hon gifte sig med.
teman
Filmen är ett erotiskt drama, ett utforskande av kvinnlig sexuell lust, ett tema som Vicente Aranda utforskade igen med La mirada del otro (1998) men inte lika framgångsrikt. Den destruktiva kraften hos okontrollerbar passion och sexuell lust dök också upp som ett tema i Arandas filmer: Amantes (1991), Intruso (1993) och Celos (1999).
La pasión turca och andra filmer
I huvudsak liknar La pasión turca Arandas senare film La mirada del otro (1998). Båda filmerna fokuserar på en självständig kvinnas sökande efter sexuell tillfredsställelse, som gränsar till besatthet. Liksom Laura Morante i den sistnämnda filmen levererar Ana Belén här en engagerad central föreställning. La pasión turca påminner lite om Shirley Valentine (1989), en pjäs anpassad till en film, där en medelålders, arbetarklass, hemmafrus liv förvandlas efter en utlandssemester.
Reception
Filmen hade premiär i december 1994. 1 200 000 biljetter såldes bara i Spanien och filmen gjorde 625 miljoner pesetas i biljettkassan. [ citat behövs ]
Producenten Andrés Vicente Gómez påminde om framgången med filmen: "Jag tycker att Vicente Aranda gjorde en fantastisk film, med en begränsningskraft på honom med en melodramatisk roman. Han löste de problemen briljant. Skådespelarna var fantastiska, historien var spännande och Vicente Aranda utnyttjade platsen och alla resurser han försågs med. La pasión turca blev en stor succé och jag var mycket nöjd. Alla pengar jag har förlorat med El amante bilingüe fick jag tillbaka med den här filmen."
Bland kritikerna har La pasión turca haft sin beskärda andel [ förtydligande behövs ] av frispråkiga kritiker och beundrare. Filmen var mycket kontroversiell inte bara för sina många erotiska scener utan för att regissören ändrade slutet av filmen från hur det var i originalromanen. [ citat behövs ]
utmärkelser och nomineringar
- Två Goya Awards : Bästa musikpartitur (Jose Nieto) och Bästa produktionsövervakning (Jose Luis Escolar) (1995)
- ADIRCAE Award – Bästa kvinnliga huvudroll ( Ana Belén ) 1995
- Saint Jordi Awards – Bästa kvinnliga biroll Silvya Munt (1995)
- Fotogramas de Plata: Bästa kvinnliga huvudroll (Ana Belén) 1995
- Tolv nomineringar till Goya Awards : bästa film, regissör, huvudrollsinnehavare, biroll, partitur, film, smink, produktionsdesign, ljud, anpassat manus, kostymdesign och produktionsövervakning
Filmen deltog också i den 19:e Moscow International Film Festival .
Hemmedia
La pasión turca släpptes på Region 2 i en dubbel DVD- uppsättning. Filmen visas på skiva 1 medan alla extramaterial finns på skiva 2. Förutom en teatertrailer, en TV-spot, ett galleri med raderade scener (endast på spanska), fotogalleri, filmografier och tillverkning (endast på spanska) , det finns också ett alternativt slut (även endast på spanska) som återställer det ursprungliga slutet av Aranda som återspeglar det sätt på vilket boken La pasión turca är baserad på slutar.
Bibliografi
- Caparros Lera, José Maria: El Cine de Nuestros Dias 1994–1998 , Ediciones Rialp, 1999, ISBN 84-321-3233-0
- Cánovás Belchí, Joaquín (red.), Varios Autores,: Miradas sobre el cine de Vicente Aranda , Murcia: Universidad de Murcia, 2000.P. Madrid
- Colmena, Enrique: Vicente Aranda , Cátedra, Madrid, 1986, ISBN 84-376-1431-7
externa länkar
- 1990-tal franskspråkiga filmer
- Spanskspråkiga filmer från 1990-talet
- Spanska filmer från 1990-talet
- 1990-tal turkiskspråkiga filmer
- 1990-tals erotiska dramafilmer
- Dramafilmer från 1994
- 1994 filmer
- Filmer baserade på spanska romaner
- Filmer i regi av Vicente Aranda
- Filmer som utspelar sig i Turkiet
- Filmer inspelade i Madrid
- LolaFilms filmer
- Spanska erotiska dramafilmer