Stephen Hudson

Stephen Hudson (1868 – 29 oktober 1944) är en pseudonym för den brittiske romanförfattaren och översättaren Sydney Schiff , vars verk publicerades på 1910-, 1920- och 1930-talen. Med en betydande inkomst från sin kommersiellt framgångsrika familj var Schiff en beskyddare av konsten, med vänskap i de musikaliska, konstnärliga och litterära kretsarna i England och Frankrike.

Liv och karriär

Schiff föddes i London, oäkta barn till Alfred George Schiff (c.1840–1908), en aktiemäklare, och Caroline Mary Ann Eliza Cavell, född Scates (1842–c.1896). Det exakta datumet för hans födelse är okänt, även om hans familj firade hans födelsedag den 12 december. Efter skolgång vid Wellington College arbetade han i Kanada och USA, där han träffade Marion Canine, som han gifte sig med 1889. Äktenskapet misslyckades och slutade i separation och så småningom (1911) skilsmässa.

Med en betydande inkomst från sin rika familj vände sig Schiff till konstbeskydd och till att skriva skönlitteratur. Han publicerade sin första roman, Concessions (1913) under eget namn, men för sina senare böcker tog han pseudnamnet Stephen Hudson. 1911 gifte han sig för andra gången. Hans andra fru var Violet Zillah Beddington (1874–1962). Hon hade tidigare (1896) uppvaktats utan framgång av kompositören Arthur Sullivan , och Hudson använde delar av det förhållandet i sin roman Myrtle från 1925 .

Schiff delade sin tid mestadels mellan London och södra Frankrike. Han var värd vid en hyllad fest i Paris den 18 maj 1922, när Marcel Proust träffade James Joyce (utan den minsta rapport); Andra gäster var Sergei Diaghilev , Igor Stravinsky och Pablo Picasso . Anledningen var den första natten av Stravinskys Renard . Schiff försökte utan framgång få Picasso att måla ett porträtt av Proust.

I början av 1920-talet var Schiff i kontakt med stora modernistiska figurer och en beskyddare av Wyndham Lewis The Tyro . Lewis "återbetalade" stödet genom att satirisera Schiff som Lionel Kein i The Apes of God (1930). Schiff introducerade också John Middleton Murry för Joyce; även om Joyce senare gav intrycket att Katherine Mansfield , Murrys fru, visade mer förståelse för Joyces Ulysses . Han och Violet blev också vän med TS Eliot och hans fru Vivienne och Frederick Delius . Tidigare, 1918, hade Schiff hjälpt till att finansiera Osbert Sitwells tidskrift Art and Letters . Senare kände Schiffs Edwin Muir och Wilma. Schiff höll en lång korrespondens med Aldous Huxley , som har publicerats.

Genom att använda sitt vanliga pennnamn, Stephen Hudson, översatte Schiff den tolfte volymen av Proust, "Time Regained", och avslutade Scott-Moncrieff-versionen; medan Scott-Moncrieffs översättning av Sodome et Gomorrhe tidigare av översättaren (snett) hade tillägnats honom och Violet. Céleste , en berättelse om Schiffs, publicerades i The Criterion 1924. I den framträder Proust som karaktären Richard Kurt. Proust återgäldade genom att hjälpa Hudsons romaner att uppnå fransk översättning.

1934 bosatte sig Schiff och hans fru i Dorking i sydöstra England. Deras hus träffades av en tysk bomb i augusti 1944, vars chock kan ha bidragit till Schiffs död i hjärtsvikt två månader senare, vid 75 års ålder. Den österrikiska författaren och romanförfattaren Hermann Broch (1886-1951), som flydde Österrike till Storbritannien och USA 1938, tillägnade sedan Hudsons minne hans mästerverk "The Death of Virgil", som först publicerades 1945. Hans fru Violet överlevde honom och levde till 1962.

Schiffs romaner är nu nästan helt bortglömda; men hans och hans frus betydelse som nyckelfigurer i den tidiga modernismen, både som vänner och underlättare för flera stora konstnärer och författare, har nyligen omvärderats av Stephen Klaidman i en gemensam biografi om paret, Sydney och Violet: Their Life with TS Eliot , Proust, Joyce and the Excruciatingly Irascible Wyndham Lewis (2013).

Familj

Schiffs syskon inkluderade en bror, Ernest Schiff, och tre systrar: Marie (baronessan de Marwicz, död 1948), Rose Georgette (1874–1962, fru till Evelyn Morley) och Edith (grevinnan Gautier-Vignal, styvmor till romanförfattaren Louis Gautier - Vignal).

Violets far var Samuel Beddington född Moses, en rik ullhandlare och fastighetsinvesterare. Hennes systrar var den brittiska romanförfattaren Ada Leverson ( Oscar Wildes älskade "Sphinx") och Sybil Seligman (1868–1936), en älskarinna till Giacomo Puccini .

Arbetar

  • Koncessioner (1913, som Sydney Schiff)
  • Krigstidssilhuetter (1916)
  • Richard Kurt (1919)
  • Elinor Colhouse (1921)
  • Prince Hampseed (1923)
  • In Sight of Chaos av Hermann Hesse (1923, som översättare)
  • Tony (1924)
  • Myrtle (1925)
  • Richard, Myrtle och jag (1926)
  • En sann berättelse i tre delar och ett efterskrift, alla lättskräp ( 1930)
  • Celeste and Other Sketches (Blackamore Press, 1930)
  • Time Regained av Marcel Proust (1931, som översättare)
  • Den andra sidan (1937)

Anteckningar

Källor

  •   Klaidman, Stephen (2013). Sydney and Violet: Their Life with TS Eliot, Proust, Joyce and the Excruciatingly Irascible Wyndham Lewis . New York: Nan A. Talese. ISBN 9780385534093 .
  •   Clémentine, Robert, red. (1976). Aldous Huxley, uppgrävningar: korrespondens inédite med Sydney Schiff, 1925-1937 . Paris: Didier. OCLC 3232251 .
  •   Davenport-Hines, Richard (2006). A Night at the Majestic: Proust och det stora modernistiska partiet 1922 . London: Faber och Faber. ISBN 0571220088 .
  •   Jacobs, Arthur (1986). Arthur Sullivan . Oxford: Oxford University Press. ISBN 0192820338 .
  •   Richardson, John (2007). A Life of Picasso: De triumferande åren: 1917-1932 . London: Jonathan Cape. ISBN 9780224031219 .

externa länkar