Stele av Bongseon Honggyeongsa
Stele of Bongseon Honggyeongsa | |
koreanska namn | |
---|---|
Hangul | 봉선홍경사사적갈비 |
Hanja | 奉先弘慶寺事蹟碣碑 |
Reviderad romanisering | Bongseon Honggyeongsa Sajeok Galbi |
McCune–Reischauer | Pongsŏn Honggyŏngsa Sajŏk Kalbi |
Stelen i Bongseon Honggyeongsa-templet utsågs till Koreas sjunde nationella skatt den 12 december 1962.
kung Hyeonjongs regeringstid som byggde templet i enlighet med sin fars kung Anjongs önskemål och för att han var inspirerad av Lotus Sutra . "Bongseon", som betyder "I vördnad för faderns önskningar", lades till i namnet på templet. Stelen firar konstruktionen av templet som uppfördes 1026 e.Kr., fem år efter att templet byggdes. Stelen är allt som återstår av templet.
Inskriptionen av stelen komponerades av Choi Chung även känd som Haedonggongja, en av de största konfucianska forskarna och författarna under Goryeo- dynastin , och kalligrafin, i semi-kursiv stil, gjordes av Baek Hyeonrye. Inskriptionen beskriver templets grund.
Stenstelen vilar på en piedestal formad som en sköldpadda . Sockelns drakhuvuden är vända mot sidan istället för framsidan, en stil som ofta har använts i östasiatisk stele. Huvudet är också snidat med fenliknande vingar som ger huvudet intryck av dynamik och rörelse. Stelens kropp är täckt med en sten som är rundad och visar en drake i molnen.
Stelen ligger för närvarande i Seonghwan-eup, Cheonan City i South Chungcheong- provinsen. [1]
Se även
externa länkar