sorbisk sändning
Sorbian Broadcasting ( nedre sorbiska : Serbski rozgłos , övre sorbiska : Serbski rozhłós ( hjälp · info ) , tyska : Sorbischer Rundfunk ) är det sorbiska språkprogrammet för Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) och Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB) som båda är regionala. offentliga TV-bolag i Tyskland. Det är den enda sändningen på ett nationellt minoritetsspråk i Tyskland.
Historia
Ursprung–1955
Under åren 1946/47 producerade den tjeckoslovakiska radion i Prag olika sorbiska shower som initierades av Sorbian National Council. Den tjeckoslovakiska radion hade redan några inspelningar av sorbisk musik och poesi i sina arkiv.
Det första radioprogrammet på sorbiskt språk som producerades i Tyskland dök upp den 14 oktober 1948, efter krav från dåvarande Domowina -ledaren Pawoł Nedo. Programmet hade en längd på 15 minuter och var tillgängligt två veckor i veckan på Sender Dresden (ibland Sender Leipzig). Sedan 1953 följde ett oregelbundet program i nedre sorbiska i Sender Potsdam. Tidsluckor och kanaler fortsatte att växla under en tid.
Återigen på begäran av Domowina, den 22 mars 1953, grundade Östtysklands (DDR) offentliga radio- och tv-kommitté en sorbisk studio i Görlitz. Även om detta ligger utanför det samtida sorbiska bosättningsområdet , var det välutrustat. Programmet var 70 minuter i veckan under de första åren. Studiodirektören, Klaus Hammo från Krauschwitz , var den enda sorbiske journalisten i DDR:s offentliga sändning. Hans personal hade ingen formell utbildning. Ett arkiv med musik eller annan input fanns inte och måste skapas längs vägen.
Görlitzer Studios program var till en början uteslutande på övre sorbiska. Från 1955 och framåt var det sporadisk input på nedre sorbiska. Sedan 1 april 1956 har den sorbiska tidsluckan utökats till 90 minuter i veckan, varav 20 minuter på nedresorbiska.
Radio GRD och dess sorbiska redaktion
Från och med den 31 december 1956 upplöstes den sorbiska studion vid den offentliga sändningskommittén. Dess medlemmar skickades till de sorbiska redaktionerna för Radio DDR 1 och Sender Cottbus. Program från den sorbiska studion Bautzen på övre sorbiska och det från Sender Cottbus på nedre sorbiska sändes via Sender Hoyerswerda/Zeißig. Detta kom i en tid av konflikt mellan den sorbiska minoriteten och DDR:s regering.
Det var inte förrän hösten 1988 som religiösa shower blev tillgängliga. De initierades av Bautzens studiochef, Helmut Richter (sorbiska: Helmut Rychtaŕ), som flyttades dit från Cottbus.
Sedan 1990
I efterdyningarna av den fredliga revolutionen reviderades DDR:s sändningssystem. Den nyskapade regionala sändaren tog över det sorbiska programmet med början 1990.
Den 1 januari 1992 trädde de nya publika programföretagen i drift. Från och med då tillhör den övre sorbiska redaktionen MDR och den lägre sorbiska till ORB som blev en del av RBB. Förekomsten av innehåll på sorbiska är skyddat av statlig lag i både Brandenburg och Sachsen.
Den 19 april 1992 sände ORB den nedre sorbiska upplagan Łužyca för första gången. Den övre sorbiska utgåvan av MDR Wuhladko följde 2001. Sedan 1996 finns Sandmännchen även tillgänglig på sorbiska.
Från den 6 januari 2020 sänder Sorbische Rundfunk från MDR 27,5 timmar i veckan (till skillnad från de 21,5 timmar som den producerade tidigare), medan Bramborske serbske radijo sänder 11,5 timmars program i veckan.
Radio
RBB:s program heter Bramborske Serbske Radijo (English Sorbian Radio of Brandenburg ) och sänds från Cottbus på lägre sorbiska språket . (Den kan nås online på www.rbb-online.de/radio/sorbisches_programm/sorbisches_programm.html under en hel dag efter utsläpp.)
Det övre sorbiska programmet för MDR Serbski Rozhłós (engelsk sorbisk sändning ) produceras i Bautzen (tillgängligt på internet via livestream endast på www.mdr.de/serbski-program/rundfunk).
Sändningsschema
Det sorbiska programmet sänds inte hela dagen utan bara några timmar på dygnet. Resten av tiden kommer vissa andra program på tyska att finnas tillgängliga på dessa kanaler. Tidsluckor är:
- Måndag till fredag från 05.00 till 09.00 – MDR-frukostupplaga
- Måndag till fredag kl. 12.00-13.00 – RBB-program
- Måndag: Łužyca cora a źinsa (engelska Lusatia då och idag )
- Tisdag: Muzika – rad słyšana (engelsk musik – en fröjd att höra )
- Onsdag: Magacin k połudnju (engelska Den aktuella middagsupplagan )
- Torsdag: Łužyske impresije (engelsk lusatiska intryck )
- Fredag: Muzika a porucenja (engelsk musik och service )
- Måndag till fredag 19.00-20.00 – RBB-program
- Första torsdagen i månaden: ca. 12:10, trettio minuters ungdomsupplaga Bubak
- Måndag kl 20-22 – Ungdomsupplagan Radio Satkula av MDR
- Lördag från 6 till 10 – MDR morgonupplaga
- Söndag och helgdagar från 11:00 till 14:30 – MDR familjeprogram
- Söndag och helgdag 12:30 till 14:00 – RBB familjeprogram
Radiomottagning
Kanal | Webbplats | ERP | Program utanför sorbiskt sändningsschema |
---|---|---|---|
93,4 MHz | Cottbus /Calau | 30,2 kW |
Inforadio |
100,4 MHz | Hoyerswerda/Zeißig | 30,0 kW |
MDR Sachsen (med sitt regionala program från Bautzen ) |
DAB+ Kanal 9A |
|
|
MDR Sachsen (kanalpaket) |
TV-program
MDR och RBB sänder båda TV-program på sorbiska via SES Astra-satelliter . Därför är den tillgänglig nästan överallt i Europa.
Den första lördagen i månaden sänder MDR från 11:45 till 12:15 showen Wuhladko i det sachsiska programmet (i Thüringen och Sachsen-Anhalt kommer en annan show att sändas vid den tiden). Det kommer att upprepas följande tisdag kl. 05.50 och på RBB den andra lördagen i månaden från kl. 13.30 till 14.00. RBB sänder sitt sorbiska TV-program Łužyca var tredje lördag i månaden från 14.00 till 14.30. Det upprepas följande tisdag under natten och i MDR (sachsiskt program) den fjärde lördagen i månaden kl. 12:20.
Kritik
En vanlig kritik är att på grund av vikten av sorbiskt språk och kultur i medierna för språkets överlevnad behöver sändningsmängden utökas avsevärt. Bortsett från frukostupplagan sänds det sorbiska programmet när det vanligtvis inte tas upp så mycket.
Dessutom är programmet som erbjuds långt ifrån komplett. Typinformationen som tillhandahålls är till stor del lokala eller kulturella nyheter. För att vara uppdaterad i nationella eller internationella frågor måste media på ett annat språk konsumeras. Dessutom, när du kommer åt Sorbischer Rundfunk online, är tyskkunskap avgörande, eftersom gränssnittet för streamingplattformen endast är tyska. Detta innebär att sorbisktalande fortfarande måste använda tyska även när de konsumerar sina programföretag och måste konsumera andra medier på tyska.
Det finns klagomål på att programmet på övre sorbiska är av större variation och högre kvalitet än det lägre sorbiska. De respektive programmen sägs båda vara korta på underhållning. Även om det finns radioprogram som är inriktade på en yngre publik, sägs de vara svaga och inte matcha tonåringars behov. Kvaliteten och utformningen av programmet bedöms av tysktalande journalister som utgör den stora majoriteten av MDR/RBB-anställda. Därför är det knappast möjligt för den sorbiska Rundfunken att utveckla en unik sorbisk stil/program. Dessutom, eftersom de MDR/RBB förser Sorbischer Rundfunk med vissa tidsluckor dedikerade till givna program eller ämnen, är det svårt för de sorbiska journalisterna att tillgodose publiken eller introducera innovationer i sina shower. Barnprogrammet som sänds av Sorbischer Rundfunk är en synkroniserad version av Sandmännchen. Detta tas som ett exempel på bristen på program som är rotat i sorbisk kultur, eftersom det inte är baserat på sorbisk mytologi eller tradition.
externa länkar
- Seiten des Sorbischen Programms auf der Website des MDR (mit Livestream)
- Seiten des Sorbischen Programms auf der Website des rbb
- Geschichte des Sorbischen Rundfunks