Sado Okesa
Sado Okesa (på japanska: 佐渡おけさ) är en japansk folksång som har sitt ursprung i Sado Island, Niigata Prefecture .
Allmän
"Okesa" eller "Okesabushi" är en stil av japanska folksånger som sägs ha sitt ursprung i Amakusa City , Kumamoto Prefecture . De beskriver vanligtvis dialogen mellan en förälskad man och en kvinna och sjöngs där när sjömännen drack Dessa sånger togs till Sado Island av dessa sjömän som arbetade på sjöfarten i Japans sjö .
Sado Okesa sjöngs i olika versioner i några byar på Sado Island. Under den senare hälften av Meiji-perioden var det redan en favoritlåt för dem som arbetade i de berömda guldgruvorna i Aikawa på Sado Island.
Den här låten blev nationellt känd 1921 när den sändes på All Japan Folk Song Festival. Det är nu också en favorit på Obon -festivalens dansmusik för folket i Niigata Prefecture och dess närliggande prefekturer.
Text
En av de olika versionerna av texten lyder:
- På japanska
- 佐渡へ(アリャサ)、佐渡へ~(アリャアリャアリャサ) 佐渡へとと肳リャアリャアリャサ) 佐渡は居良いか、住み良いか。(アリャアリャ
- 来いと(アリャサ)、来いと~(アリャアリャアリャサ)、来いと~うとたか佐渡へ。(アリャアリャアリャサ) 佐渡は四十九里、波の上~ャ。(リモ。アリャサ)
- 佐渡と(アリャサ)、佐渡と~(アリャアリャアリャサ)、佐渡と凂よ。 (アリャアリャアリャサ)、なぜに届かぬ、わが想い(アーャゃ
- ...
- På romaniserad japanska
- Sado e (Arya-sa!), Sado ee (Arya-arya-arya-sa!), Sado e to kusaki mo nabiku yo! (Arya-arya-arya-sa!) Sado wa iyoi ka, (Arya-arya-arya-sa!), sumi yoi ka? (Arya-arya-arya-sa!)
- Koi till (Arya-sa), koi to-o (Arya-arya-arya-sa!), koi till iu ta tote, yukaaryo ka Sado e! (Arya-arya-arya-sa!) Sado wa shijuku ri, nami no ue. (Arya-arya-arya-sa!)
- Sado to-o (Arya-sa), Sado to-o (Arya-arya-arya-sa!), Sado till Izumozak(i)-ya sao sasha todoku yo! (Arya-arya-arya-sa!) Naze ni todokanu, waga omoi? (Arya-arya-arya-sa!)
- ...
- Översatt till engelska
- Mot Sado, mot Sado, till och med trädens löv och gräs blåses av vinden. Är Sado ett så trevligt ställe att bo på?
- Att komma, att komma säger du mig, men jag kan inte gå dit lätt. Sado är borta härifrån 49 ri , över havets vågor.
- Från Sado, från Sado, kan jag nå Izumozaki på fastlandet genom att ro en båt. Men varför och varför kan jag inte nå ditt ömma hjärta?
- ...
- Sado Okesa (på japanska)