Russell Scott Valentino
Russell Scott Valentino (född 1962) är en amerikansk författare, litteraturvetare, översättare och redaktör. För närvarande är han professor i slavisk och jämförande litteratur och fungerar som ordförande för Institutionen för slaviska och östeuropeiska språk och kulturer vid Indiana University , Bloomington.
Liv och karriär
Russell Scott Valentino är född och uppvuxen i centrala Kalifornien. Han gick på California State University, Fresno, med engelska och ryska som huvudämne, gick sedan till forskarskolan vid University of California, Los Angeles , där han tog sin doktorsexamen. i slaviska språk och litteraturer, med fokus på det ryska artonhundratalet. Han har publicerat åtta litterära översättningar i boklängd (från italienska, ryska och kroatiska), två vetenskapliga monografier, tre samredigerade essäsamlingar och ett flertal artiklar och essäer. Han var chefredaktör vid Iowa Review från 2009 till 2013, som ordförande för American Literary Translators Association från 2013 till 2016, och som ordförande för Institutionen för slaviska och östeuropeiska språk och kulturer vid Indiana University från 2013 till 2016.
Arbetar
Vetenskapliga monografier
Vicissitudes of Genre in the Russian Novel (2001) utforskar genreblandning i verk av Ivan Turgenev , Fjodor Dostojevskij , Nikolaj Tjernysjevskij och Maksim Gorkij .
The Woman in the Window: Commerce, Consensual Fantasy, and the Quest for Masculine Virtue in the Russian Novel ( 2014) undersöker den historiska konstruktionen av dygd och dess relation till det snabbt föränderliga ekonomiska sammanhanget i det moderna Ryssland.
Översättningar
- Materada , av Fulvio Tomizza (från italienskan)
- Persuasion and Retoric , av Carlo Michelstaedter (från italienskan, med David Depew och Cinzia Sartini Blum)
- Between Exile and Asylum: An Eastern Epistolary , av Predrag Matvejević (från kroatiska)
- Ett slott i Romagna , av Igor Štiks (från kroatiska, med Tomislav Kuzmanović)
- Sufins tystnad , av Sabit Madaliev (från ryska)
- Anima Mundi , av Susanna Tamaro (från italienskan, med Cinzia Sartini Blum)
- The Other Venice: Secrets of the City , av Predrag Matvejevi ć (från kroatiska)
- Kin , av Miljenko Jergović (från kroatiska ). New York: Archipelago Books , 2021.
Samredigerade samlingar och specialnummer
Discoveries: New Writing from the Iowa Review , redigerad med Erica Mena
The Man Between: Michael Henry Heim & A Life in Translation , redigerad med Esther Allen och Sean Cotter
Project on the Rhetoric of Inquiry Special Issue on Retoric and Translation, med Jacob Emery, Sibelan Forrestor och Tomislav Kuzmanović
Utmärkelser och stipendier
Fulbright-Hays Faculty Research Award (1999-2000)
National Endowment for the Arts Literary Translation Award (2002)
Långlistad nominerad till International Dublin Literary Award (2005)
Howard Foundation Award for litterär översättning (2005)
National Endowment for the Arts Literary Translation Award (2010)
National Endowment for the Arts Literary Translation Award (2016)
PEN/Heim Translation Award (2016)