Robert Allen (poet)

Robert Allen var en bonde och poet från Northumberland .

Liv

Allen avslutade sin militärtjänst och efter att ha fått gårdserfarenhet på en gård nära Prendwick (11 miles väster om Alnwick ), Northumberland , flyttade han 1950 till Redesmouth Farm, Redesmouth , nära Bellingham , som ägdes av hans far överste Allen från Haydon Bridge .

När han gick i pension flyttade han och hans fru Angela in i ett nytt hus som heter "The Glebe" i Bellingham. Robert hade alltid haft ett intresse för sin lokala dialekt, som han kallade "Big hooose terk", den milda och artiga dialekt som användes när han pratade med kyrkoherden, snarare än det vanligare och vanligare "bysnacket" och även i poesi, och hans pensioneringen gav honom tid att sätta ihop de två och skriva ner resultaten.

Han producerade sedan tre ljudband av sina dikter "The Canniest Place on Earth", "Ridin' High" och "The Lang Pack", och så småningom, 1994, publicerade han hela i en bok Canny Bit Verse, illustrerad av lokal poet /illustratör och grannbonden Henry Brewis .

Både Robert Allen och hans fru dog i början av 2000-talet.

Arbetar

Dikter

  • Bonnie North Tyne
  • Canny Välkommen (A)
  • Varnande berättelse (A)
  • Corbie Crow (The)
  • Kostbar skorstenshölje (The)
  • Avsluta O' Lambin Day
  • Grittor (The)
  • Mycket av det på gång (A)
  • Owld Farmors råd (The)
  • Owld Men's Thoughts
  • Spuggies
  • Whee's Deed Collum (The)

Prosa

  • God's Bairn En Northumbrian version av julberättelsen

Samling

  • Canny Bit Verse Innehållet i tre ljudkassetter med nordumbriska dialektverser översatta till en enda diktbok, som mellan dem hyllar dalen i North Tyne, talar om lokal bysyrsa eller berättar om sorgliga händelser som i whee's deid (nekrolog). ) kolumn, och enligt försäljningsinformationen "och för de som inte kan sin kushat (skogsduva) från sin shavie (bofinch), finns det en ordlista med dialektord"

Se även

externa länkar