Rami Garipov

Rami Garipov
Rami Garipov.jpg
Född

Rami Yagafarovich Garipov ( 1932-02-12 ) 12 februari 1932 Arkaulovo , Salavatsky District , Bashkir ASSR , Ryska SFSR , Sovjetunionen
dog
20 februari 1977 (1977-02-20) (45 år) Ufa , Bashkir ASSR, Ryska SFSR, Sovjetunionen
Ockupation Poet, romanförfattare, dramatiker, librettist
Alma mater Maxim Gorkys litteraturinstitut
Anmärkningsvärda utmärkelser
Salawat Yulayev-priset 1988, postumt

Rami Yagafarovich Garipov ( basjkiriska : Рәми Йәғәфәр улы Ғарипов , 12 februari 1932 – 20 februari 1977), var en nationalpoet från Basjkortostan , författare och dramatiker.

Biografi

Nationalpoeten i Bashkortostan Rami Yagafarovich Garipov föddes 12 februari 1932 och i byn Arkaul Salavat-distriktet Bashkir ASSR (Bashkirrepubliken). Han tog examen från en sjuårig skola i sin hemby och studerade sedan vid Ufas gymnasieskola nr 9

Mellan 1950 och 1955 var Garipov student vid Maxim Gorky Literature Institute (Moskva). Efter institutet arbetade han på redaktionerna för tidningen Council of Bashkortostan, tidningen Agidel och redaktören för det skönlitterära bokförlaget Bashkir. 1959-1964 bodde Rami Garipov i sitt hemland, arbetade som sekreterare för Komsomol-organisationen (ungdom) för Yuryuzan-kollektivgården och Sargamysh-statsgården i Salavat-distriktet, och avdelningschef för Salavats regionala tidning.

Rami Garipov museum
Rami Garipov museum

1964-1966 var han litterär anställd på tidningen "Council of Bashkortostan", och 1968-1972 verkställande sekreterare för Bashkortostan Kyzy magazine. Rami Garipov började publiceras 1950. Den första dikten publicerades i tidskriften Әthәbi Bashkortostan 1950. Den första diktboken "Yuryuzan" (1954) var en avhandling av en student vid Litterära Institutet. Han tillägnade diktsamlingarna "Stenblomma" (1958), "Lärkans sång" (1964) till sitt hemland, naturen och sina landsmän. I de efterföljande samlingarna "Flight" (1966), "The Treasured Word" (1969), "Rowan" (1974) kan man känna en dragning till filosofiska texter.

Reflektioner om meningen med livet, om folkets historiska öde, om generationers andliga kopplingar, oro för framtiden för deras modersmål och kultur - definierade kärnan i R. Garipovs poesi. Han vänder sig ofta till Bashkir-poesi, särskilt Kubair-genrerna och klassiska folksånger. R. Garipovs stora förtjänst i återupplivandet och utvecklingen av dessa genrer.

R. Garipov är också känd som en mästare i litterär översättning, från poesi av Alexandr Pushkin , Mikhail Lermontov , Sergei Yesenin , Alexander Blok , Heinrich Heine , Rudaki , Rasul Gamzatov och andra. Han översatte också novellsamlingarna till bashkirspråket Ivan Franko "Till ljuset" (1959). Poeten arbetade fruktbart på översättningar av rubinen Omar Khayyam . Resultatet av hans översättningsarbete blev boken "My Anthology" (1991).

För den kritiska inställningen till sovjetisk nationell politik förföljdes den begåvade poeten R. Garipov. Många dikter förblev opublicerade under poetens liv. Dikten "1937" skrevs 1964 och släpptes först 1987. Medlem av Union of Writers of the USSR sedan 1960 a, varifrån han utvisades för en dikt om kärlek till sitt modersmål.

Död av hjärtsvikt 20 februari 1977. Han begravdes på muslimska kyrkogården i Ufa. Rami Garipov tilldelades postumt titeln Folkets poet i Bashkortostan (1992). Postumt tilldelad det republikanska priset uppkallat efter Salawat Yulayev (1988) med formuleringen "För de poesiverk som publicerats under de senaste åren".

Hans fru Nadezhda Vasilievna (ukrainska) uppfostrade poetens barn i en anda av respekt för bashkirernas folk och bashkirernas språk.

Den mest kända dikten av Rami Garipov är "Tugan tel" ("Modersmål").

Februari snöstormen

Tro inte på februarisnöstormen.

Det finns ingen svek i det, det skadar aldrig...

Låt det rasa utan vila och sömn,

Den vackra våren är i dess famn.

Alla kommer att leva på jorden,

Förutom du och jag. jag är inte säker

Hur jag kan lämna den här världen, min älskling...

Vad synd - jag kommer inte att uthärda...

(översatt av R. Yumadilova)

Bibliografi

  • Arbetar. - I 3 vol. - Ufa, 1996-1998
  • Yuryuzan. Dikter. - Ufa, 1954
  • Stenblomma. Text. - Ufa, 1958,
  • Lärka sånger. - Ufa, 1964
  • Flyg. Dikter. - Ufa, 1966
  • Det eftertraktade ordet. - Ufa, 1969
  • Rönn. Dikter. - Ufa, 1974
  • Stjärntankar. Dikter. - Ufa, 1979
  • Snödroppe låt. - Ufa, 1981 * Min antologi. Översättningar. - Ufa, 1990
  • Alyrimkosh och Birmamkosh. Utvalda verk. - Ufa, 1992
  • Campion. Dikter. - Ufa, 1969. (på ryska)
  • Lämna tillbaka. Dikter och dikt. / Förord ​​M. Karima. - Moskva, 1981.

Minne

I byn Arkaulovo i Salavat-distriktet öppnades ett husmuseum, en byst av poeten installerades. En dokumentär om liv och arbete skapades.

Namnet på Rami Garipov är:

  • Bashkirs republikanska gymnasium nr 1;
  • En gata i byn Arkaulovo ;
  • I november 1990 instiftades ett Rami Garipov-pris.
  • I staden Ufa finns en gata i Rami Garipov.
  • I staden Meleuz finns Rami Garipov-gatan
  • I byn Kadyrovo Kugarchinsky-distriktet är huvudgatan uppkallad efter poeten.

Litteratur

  • Karim M. Brev till Rami Garipov. - Ufa, 1960.
  • Karim M. Ansikte mot den uppgående solen. - Ufa, 1960.
  • Timergalina R. Rami Garipov. Författare av Bashkortostan. - Ufa, 1968.
  • Gainullin M., Khusainov G. Författare i det sovjetiska Basjkirien. - Ufa, 1988.
  • Khusainov G. Viljans ord. Om Rami Garipov. Poeterna. - Ufa, 1981.
  • Historien om Bashkir litteratur. I 6 band. - T. 5. - Ufa, 1994.
  • Bikbaev R. Poetens ord är poetens samvete. - Ufa, 1997.

Anteckningar

Länkar

digitaliserade verk i nationalbiblioteket uppkallat efter Akhmet-Zaki Validi från republiken Bashkortostan
andra källor