Raag Darbari (roman)

Raag Darbari
Författare Sri Lal Sukla
Översättare Gillian Wright
Land Indien
Språk hindi
Utgivare Penguin Books Ltd (översättning)
Publiceringsdatum
1968
Mediatyp Skriva ut
ISBN 81-267-0478-0 (Första upplagan)
OCLC 28387263

Raag Darbari är en satirisk hindi- roman skriven av Sri Lal Sukla, publicerad 1968. Han tilldelades Sahitya Academy Award , det högsta indiska litterära priset, 1969 för denna roman.

Romanen illustrerar de bristande värderingar som finns i det indiska samhället efter självständigheten . Den avslöjar de intellektuellas hjälplöshet inför ett starkt och korrupt samband mellan kriminella, affärsmän, poliser och politiker.

Romanen berättas från Ranganaths synvinkel, en forskarstuderande i historia, som kommer att bo med sin farbror, Vaidyaji, i en by som heter Shivpalganj i Uttar Pradesh under några månader. Han lär sig hur hans farbror använder alla byns institutioner – byns skola, byns panchayat (ett lokalt vald organ), de lokala regeringskontoren för sitt politiska syfte. Hans farbrors och de små bypolitikernas uppförande står i skarp kontrast till de ideal som Ranganath har lärt sig att sträva efter under sin universitetsutbildning. Byborna är stolta över att kalla sig "ganjahe", som kommer från "ganj" (som betyder "plats" på hindi) av Shivpalganj.

Bakgrund

Shrilal Shukla, författaren, skildrar tydligt socio-politiskt-ekonomiska förhållanden i bylivet i Indien genom att representera det i kombination med satir i en stil av lantlig fiktion och anmärkningsvärd verklighet. [ citat behövs ] Titeln Rag Darbari antyder inte en av indisk klassisk musiks ragas , utan en sång som sjungs av en bypolitiker, karaktäriserad av Vaidyaji i romanen, på vars ton alla andra i byn dansar. [ citat behövs ] Romanen skildrar dyster skildring av social och politisk korruption och mycket känslig dynamik av samma utbredd under det postkoloniala Indien.

Komplott

Byn har flera karaktärer, mest anmärkningsvärda av vem som är Vaidyaji – byns patriark. Han får hjälp av sina söner Badri Pehelwaan (eller på engelska Badri the Wrestler) och Ruppan Babu. Några mer anmärkningsvärda karaktärer är lärarna i byns skola och rektorn (vars karaktäristiska drag är att spränga in i Awadhi, hans modersmål, närhelst han är väldigt arg eller upprymd).

Berättelsen har ingen fast handling – det är bara en serie anekdoter. Den har inte heller en hjälte eller huvudperson. Vaidyajis brorson, som heter Ranganath, besöker Shivpalganj efter att ha avslutat sin MA i historia. Hans hälsa har svikit, och läkarna har rekommenderat ett besök på landsbygden för att han ska samla sina krafter. Det är roligt hur Vaidyaji (som betyder "läkare") helar den unge pojkens sinne på mer än ett sätt. Efter sina mästare står Ranganath, som är en stor troende på höga ideal och "poetisk rättvisa", ansikte mot ansikte med bygängets hyckleri och elakhet. Den allra första händelsen framhäver hans oskuld och blinda tro. För att resa till sin farbror går Ranganath ombord på en lastbil. Föraren är en förhastad karl, som kör vårdslöst utan hänsyn till fotgängarna. Efter att ha sett honom nästan köra över några kor och sovande herdar blir den unge mannen äntligen upprymd när några poliser drar bussen. På avstånd ser Ranganath hur de frågar föraren. Även om de försöker pressa ut pengar från föraren, verkar det för Ranganath som om föraren straffas för sina fula handlingar. Det finns flera sådana incidenter, den ena efter den andra, som krossar Ranganaths höga ideal och tro på rättvisa. Han är bara en åskådare av systemet – oförmögen att sätta märke eller stå upp för sig själv.

Tecken

  • Vaidyaji : Han är hjärnan bakom all bypolitik. Vaidyaji är mycket välartikulerad när det gäller att rama in sina meningar och välja sina ord. Vaidyaji är också officiellt chef för den lokala högskolan.
  • Ruppan Babu : Den yngre sonen till Vaidyaji och ledaren för universitetsstudenter, Ruppan Babu har gått i 10:e klass de senaste 10 åren eftersom han inte vill lämna college, där hans far är chef. Ruppan är aktivt engagerad i all bypolitik och är väl respekterad av bysamhället på grund av sitt lysande föräldraskap. Mot slutet av romanen kan en gradvis förändring i hans beteende observeras.
  • Badri Pehelwan : Äldre bror till Ruppan Babu. Badri håller sig borta från sin fars engagemang och håller sig sysselsatt med bodybuildingövningar och att ta hand om sin skyddsling.
  • Ranganath : En MA i historia, Ranganath är brorson till Vaidyaji. Han har kommit till Shivpalganj på semester i cirka 5–6 månader. Det verkar som om författaren vill ge synen på det patetiska tillståndet i byarna genom en bildad persons ögon.
  • Chhote Pehelwan : Chhote är en av Badri Phelans skyddslingar och lord Hanumans hängivna deciplin, Chhote är en aktiv deltagare i bypolitik och är en frekvent deltagare i möten som Vaidyaji kallar till.
  • Rektor Sahib : Som namnet antyder är rektor Sahib rektor för Chhangamal Vidyarthi Inter College. Hans relation med andra anställda på college utgör en viktig del av handlingen.
  • Jognath : Den lokala goonen, nästan alltid full. Han talar ett unikt språk som kallas ''Sarfari'' genom att infoga ett "F"-ljud mellan varannan stavelse.
  • Sanichar : Hans riktiga namn är Mangaldas men folk kallar honom Sanichar. Han är Vaidyajis tjänare och gjordes senare till marionettpradhaan (ledare) av byn med hjälp av politisk taktik av Vaidyaji.
  • Langad : Han är en representant för den olyckliga gemene man som måste böja sig inför det korrupta systemet, även för att få små saker gjorda.

Anpassningar

Raag Darbari , en indisk tv-serie, anpassad från romanen, sändes på DD National från 1986 till 1987.

Baserat på Girish Rastogis anpassning av Raag Darbari, satte Bahroop Arts Group upp "Ranganath Ki Waapsi", regisserad av Rajesh Singh (alumn från National School of Drama ) den 18 november 2009, på Alliance Française de New Delhi.

  • Roy, Pinaki. Regional politik och andra aspekter av Shrilal Shuklas "Raag Darbari": En omläsning . Labyrint , 10.4 (oktober 2019): 7-18.

externa länkar