Röd april

Red April ( Abril rojo ) är den engelska översättningen från spanska av en whodunit-roman av Santiago Roncagliolo , publicerad 2006 och belönades med Alfaguara-priset det året.

Sammanfattning av handlingen

Berättelsen utspelar sig kring presidentval och Stilla veckan år 2000, det vill säga i en period efter de interna konfrontationer som orsakats av kriget mot terrorister som ägde rum i Peru under åttio- och nittiotalets decennier. Icke desto mindre är efterverkningarna av denna sammandrabbning tydliga i romanen som diskuteras.

Huvudpersonen, biträdande distriktsåklagare Félix Chacaltana Saldívar – som i egenskap av biträdande distriktsåklagare försöker utreda seriemord som förmodas relaterade till återuppväckta terrorister från Sendero Luminoso ( Shining Path ), trots att han saknar direkt, förstahandserfarenhet av den väpnade konflikten som drabbade landet — vid vars återkomst till Ayacucho och under utövandet av sina plikter blir inblandad med människor som definitivt har haft erfarenhet av Senderistas som Edith, dotter till terrorister; med Hernán Durango (en fängslad terrorist) och befälhavare Carrión.

Biträdande distriktsåklagare Félix Chacaltana Saldívar framstår till en början som någon som har stor tilltro till förfarandenas formalitet. Han är organiserad, precis och pedantisk till ett "T", med hög respekt för korrekt grammatik - med ett ord, han är "anal"; han är intellektuell och till och med genialisk, till en viss grad, tills han avslöjar korruption som finns i olika förfaranden där han är direkt inblandad: till exempel presidentvalet eller maktövergrepp. Därmed går det upp för honom att han kan använda sin auktoritet för sina egna planer och arkivera rapporter som inte har med verkligheten att göra. Romanens slut beskriver hans tragiska, men ibland komiska, nedstigning till galenskap.

Berättad på ett linjärt sätt börjar romanen alltså med rapporten om det första mordet som utfördes och från vilket det kommer en rad mord som den biträdande landsfiskalen utredde. Från och med denna tidpunkt kommer de olika händelserna i berättelsen att bli kända på grund av konversationer som huvudpersonen har med andra och de rapporter som denna åklagare har lämnat in.

Man bör påminna om att romanen kan förstås som en plats där olika fakta uttrycks, å ena sidan som en trogen återgivning när de ägde rum, eller genom användning av skönlitteratur å andra sidan. När man läser kan man finna att den granskade romanen berör ämnen som positivt har inträffat och validerats i detaljerade händelser av Uchuraccay , den quechua-indiska myten om Inkarrí som på ett övertygande sätt relaterats av fader Quiroz, festivaler som fertilitetsriten och Turu pukllay (inhemsk tjurfäktning ) ( jfr , foto [1] ), Stilla veckans processioner, när de nämner terroristpraxis att hänga hundar från gatlyktor. Författaren baserar också en karaktär som heter Edith, om än ganska löst, på en faktisk Senderista- martyr med samma förnamn ( Edith Lagos ), som var dotter till en välmående lokal affärsman och sprungen ur fängelset i en Senderista -räd mot Centro de Reclusión och Adaptación Social (CRAS) de Huamanga (Huamangas fängelse- och sociala förändringscenter). [2]

Dessa händelser har definitivt inträffat i det förflutna och sådana fakta finns fortfarande i Ayacucho, och är inte ett påhitt av författarens fantasi. En fråga uppstår från denna kommentar: är denna roman en resurs för historiska fakta? Man bör vara försiktig och tänka på att författaren inte är skyldig att berätta fakta enligt sanningen; men det beror snarare på hur han vill hantera det, genom att överdriva det eller tona ner det. Dessutom bör man komma ihåg författarens anteckning som säger:

"Metoderna för Senderista- attacker som beskrivs i den här boken, såväl som strategin för att bekämpa terrorism med utredning, tortyr och att få människor att försvinna är verkliga. Mycket av karaktärernas dialog är i själva verket citerad från dokument från Shining Path eller från uttalanden från terrorister, tjänstemän och medlemmar av peruanska väpnade styrkor som deltog i konflikten. Datumen för Stilla veckan år 2000 och beskrivningen av firandet är också sanna. Ändå är alla karaktärer såväl som de flesta situationer och platser som nämns här fiktion, inklusive de faktiska detaljerna som har tagits bort från kontexten av plats, tid och mening. Den här romanen berättar, liksom alla andra, en historia som kunde ha hänt, men författaren intygar inte att det har varit så.”

Med andra ord, kanske händelserna hände, kanske gjorde de det inte.

Längs ett annat plan är den berättande scenen där Red April utspelar sig i Ayacucho:

”Ayacucho är en konstig plats. Sätet för Wari-kulturen var här, och sedan Chanka-folket , som aldrig lät sig underkuvas av inkafolket. Och senare var ursprungsbefolkningens uppror eftersom Ayacucho var halvvägs mellan Cuzco , inkahuvudstaden, och Lima , spanjorernas huvudstad. Och självständighet i Quinua ( jfr , Quinua, Peru ). Och Sendero. Denna plats är dömd att badas i blod och eld för evigt, Chacaltana.” (Roncagliolo, s. 245 spanska upplagan).

Även om det finns en liten relation till huvudstaden, med tanke på att huvudkaraktären trots att han föddes i den södra staden, vid nio års ålder lämnade för att födas upp av släktingar i Lima efter sin mors död, men senare beslutar sig för att frivilligt återvända till hans födelseort. Hans åsikt om Lima är inte särskilt hög eftersom han anser att det är ganska konkurrenskraftigt, källan till folklig konsensus och samtidigt full av smog och torra grå kullar i vissa delar. Ironiskt nog finner huvudpersonen sina rötter planterade i Ayacucho, Lima och Cuzco, där den sistnämnda staden är födelseplatsen för hans främmande far och avlidna mor.

Litterär skönlitteratur, folklore och antropologi

Romanen spinner tematiska strömningar genom att sammanväva författarens kreativa berättelseinnehåll i en thrillerroman med kontexten av andinska livs- och världsuppfattningar, och elementen från Pre-Columbian Inka antropologi.

Moderliga relationer

Biträdande distriktsåklagare Félix Chacaltana Saldívar var mycket medveten om sin mammas ( mamita ) närvaro, från vilken han bad om råd och samtycke. Likaså höll han kusliga samtal med henne i släktgården, kanske, i hennes renoverade hem, trots att hon var död, som en sorts mellanhand av det förflutna och nuet i en modern form av inka förfäderdyrkan, en viktig del av livet i Andinska . Kanske kan hans medvetande om henne bero på, vilket kommer att framgå, på att han inte räddade henne från husbranden som kostade hans mamma livet.

Man kan också notera vissa mödrars desperation efter att deras söner försvann. I Red April var mamman till Edwin Mayta Carazo alltid närvarande vid öppningen av gravgropar i hopp om att hitta sin sons kropp.

Faderliga relationer

Relationen mellan huvudpersonen och hans far är extremt avlägsen eftersom Chacaltana försäkrar att han aldrig träffat sin far och heller aldrig frågade om honom. Det är nästan som om han aldrig hade haft en pappa. Det blir senare känt att hans far uppvisade våldsamt beteende mot sin mamma och Félix som barn, och som senare skulle sluta hota honom. Det är genom befälhavaren Carrións ögon, som vittnar kusligt om en ovanlig detaljrikedom från huvudpersonens barndom, som Chacaltana kommer att avslöja arten av hans tidiga förhållande med sin far. Han påminns om barndomens psykologiska skräck i handskrivna anteckningar skrivna med krita och bruten syntax – i skarp kontrast till de pedantiskt exakta juridiska brieferna och rapporterna som biträdande distriktsåklagaren Félix Chacaltana Saldívar strävar efter att producera – som mördaren/mördarna till synes komponerar efter varje mord och sträcks ut över romanens bana, som av misstag spills ut från en portfölj som tillhör en huvudmisstänkt.